【中英双语】彭玉平解读《荔子碑》:唐宋八大家集其三,成就“三绝碑”

4周前 (11-16 08:00)阅读1回复0
大清
大清
  • 管理员
  • 注册排名9
  • 经验值92580
  • 级别管理员
  • 主题18516
  • 回复0
楼主

The original "Lizi Stele" of the Song Dynasty in Liuhou Ancestral Temple in Guangxi contains the inion of Liu Zongyuan's deeds in Lingnan. The poem was written by Han Yu to commemorate Liu Zongyuan, and the calligraphy was written by Su Shi in his prime - known as the "Stele with Three Marvels" by scholars of all ages.

在广西柳侯祠内的宋代原件《荔子碑》,碑文载柳宗元在岭南事迹,诗文为韩愈纪念柳宗元所做,书法出自苏轼盛年之手——被历代文人称为“三绝碑”。

At present, its original rubbings are on display at the Special Exhibition of Painting and Calligraphy from the Song and Yuan Dynasties at the Guangdong Museum.

当下,其原刻拓片正在广东省博物馆《绘冠南天——粤躲宋元书画特展》中展出。

展开全文

Professor Peng Yuping, head of the Department of Chinese Literature at Sun Yat-sen University, has interpreted the profound connotation of the "Stele with Three Marvels" from the perspectives of history, literature, and calligraphy.

中山大学中文系系主任彭玉平传授从汗青、文学、书法等角度解读“三绝碑”的深挚内涵。

点击查看原文

来源 | 羊城晚报•羊城派

责编 | 谢哲

0
回帖

【中英双语】彭玉平解读《荔子碑》:唐宋八大家集其三,成就“三绝碑” 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息