浮世绘

3周前 (11-16 08:37)阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值89865
  • 级别管理员
  • 主题17973
  • 回复0
楼主

  “浮世”与“浮世绘”

〔做者〕边民

“浮世”与“浮世绘”

浮世绘是日本德川时代版画艺术品种之一(次要品种),典型的花街柳巷艺术。

从其绘画素材看,70%以上内容是妓画(暂称为“美人画”)和伎画(暂称为“艺人画”),也就是说,做品配角是娼妓和艺伎,女性,赤身,性感美,色情是其标记性特征。

  用现代艺术目光看,可算“人体绘画艺术”,但此中大量的性爱交媾题材尚不克不及与中国“春画”相提并论,贫乏艺术性,技法拙劣,但关于赏识性感美仍是具有一些审好意义的。

浮世绘的艺术渊源,一来自绘画,师承了中国的“春画”,房中术绘画也;一来自文学,浸染了“浮世草子”(草子:小说),西鹤《好色一代女》《好色一代男》和近松《曾根崎情死》《情死天网岛》,是文学“浮世写”间接彰显,主题和题材无非色情和妓女(当然,文学价值与做品题材并不是反比例关系)。

因而,“浮世绘”是一个绘画艺术的专有名词,有其特定的内涵外延。近现代西方人体绘画艺术借鉴了日本“浮世绘”主题和技法,那是积极的方面,有着艺术审美的价值。

“浮世”一词,来自释教用语,本意指人的存亡轮回和人世的虚无飘渺。即,彼岸或秽土,即忧世或尘世。

  日本语言中自“浮世”一词呈现起头,就不断含有暗指艳事与放纵生活之意。

看文生义的理解“浮世绘”,想当然的认为就是关于尘世风俗的绘画,类似于中国《清明上河图》那种风俗画。再扩展到文学范畴运用那个专有名词,泛化为关于尘世风俗的描写,则偏离约定俗成的语义越来越远,差不多等于是错别字了。

  搞绘画的人很难承受如许的定义,日本人当骇怪一个日本词汇出口到中国以后竟然发作了那么大的歧义。

0
回帖

浮世绘 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息