布莱姆·斯托克是爱尔兰的小说家及短篇小说家,吸血鬼文化的开山开山祖师。
1847年11月8日,布莱姆·斯托克出生在都柏林的近郊,在家里的7个孩子中排名老三。一种不出名的疾病使他曲到7岁都卧病在床,他妈妈就用鬼故事和传奇故事逗他高兴。虽然仍然显得害臊和墨客气,斯托克在青春期却其实不羸弱。也许是为了填补本身早年的虚弱,他此时正在改变为一个优良的运发动。在都柏林的圣三一学院,他战胜了羞怯并被称为校级健将。年轻的布莱姆不断梦想当一个做家,但是他的父亲却有更为保险的方案。布莱姆屈服于父亲的期看,成为了都柏林城的一名公事员。当他在本身的政治道路上前行时,他写了一部名为《爱尔兰即决法庭处事员的职责》的枯燥无味的小说。斯托克在做公事员的8年中不断地写小说,第一部是妄想小说,名喊《水晶杯》,由伦敦学会出书。三年后又出书了一部名为《命运的枷锁》的、分为四部门的系列恐惧小说。同时他仍是都柏林《晚间邮报》的名望戏剧评论家,之后成为了《爱尔兰反响》的编纂。
1878年,亨利·艾尔文为斯托克供给了一份在伦敦莱森戏院做演员司理人的工做。斯托克立即辞往了公事员的工做,与Florence Balcombe弗劳伦斯·拜尔康比成婚,动身往了伦敦,从此起头了本身的重生活。不到一年,弗劳伦斯生下了他们独一的孩子诺埃尔。虽然斯托克和老婆连结着外表上的协调,据说已经互相疏远了。虽然身负重任,斯托克仍是设法挤出了时间来写小说。
他的第一部书《落日之下》(1881)由8个怪诞的童话故事构成;第一部长篇小说《蛇的脚印》出书于1890年;同年,斯托克起头了他的高文《德库拉》的预备工做,那部小说出书于1897年,遭到了普遍的好评。
斯托克曾经目击了一艘俄罗斯双桅船“迪米特里”号在惠特白港外沉没。连系此次履历和镇上的气氛,他完成并在1897年颁发了那部充满了性压制和中世纪式恐惧的小说,它给人的冲击至今无与伦比。
斯托克创做了多部短篇小说、长篇小说及小品文,但他的名字始末与《德古拉》联络的最密切。斯托克对峙写做,曲到1912年4月12日他往世的那一天。而他的名字,也做为 是恐惧做家协会(HWA)每年表扬卓著成就的暗中奇异和恐惧小说所成立的奖项之名。
《德古拉的客人》被认为是闻名小说《吸血鬼德古拉》中被删掉的一章,出书于做者身后两年。书中还包罗做者的其他一些佳做,如1882年的《法官之宅》《吉普赛人的预言》《红手掌之梦》等优良中、短篇做品。
四周突然一片沉寂,我便停下了脚步。狂风雪过往了,大天然陷进一片沉寂,我的心脏似乎也停行跳动。旋即,月光穿透了云层。我正身处墓地,面前的方形物体本来是一座浩荡的大理石坟墓。大雪将那坟墓完全盖住了,整座坟墓白雪皑皑。月光下,狂风雪大有东山再起之势,风唤啸着,像无数只猛犬或野狼在低声长嚎。我感应十分恐惧,身子明显变冷,渐渐地,寒气似乎将我的心也攫住了。月光如水,倾泻在大理石坟墓上,狂风雪再次降临的征兆愈加强烈,来势汹汹。我在某种魔力的差遣下向坟墓靠近,想弄清它事实是什么工具以及为何那里只要那一座坟墓。我绕着坟墓走了一圈,只见那多立克风气的墓门上用德文写着:
1801年
来自施蒂里亚的
伯爵夫人德·格拉茨
长逝于此
那座坟墓由一些大石块构成。坟墓的顶上,坚硬的大理石中间似乎嵌了一枚大铁钉或一根铁棍子。我走到坟墓后面,墓石上用大大的俄文字母刻着
“逝者之生命永不行息。”
那整件事如斯诡异而神异,把我吓了一跳,那使我头晕目眩。我头一次感应如果本身当初听了约翰的话该多好。就在那时,我脑中竟莫名地闪过一个念头——今晚就是“沃尔普吉斯之夜”!那个念头令我万分震动。
民间传播着一个迷信:“沃尔普吉斯之夜”降临之时,即是魔鬼们的狂欢夜——坟墓的门纷繁开启,死往的人来到地上,四处游荡。那时即是世界上所有恶灵的盛宴。几个世纪前,那里曾是一座人烟稀少的村庄,恰是约翰之前特意避开的处所,他杀之人安葬之处,也是我如今单独身处的处所。猛烈的狂风雪再次袭来,厚厚的白雪将我笼盖。我冻得瑟瑟发抖,须眉气焰也荡然无存。为了不让本身因为惧怕而瓦解,我兴起勇气,回想曾经承受过的哲学看点和宗教崇奉。
那时突然刮起了一阵极其可怕的龙卷风。登时地动山摇,好像万马奔驰。风暴张开它冰凉的同党东山再起,不外那回不是下雪,而是下起了巨大的冰雹。那冰雹的能力好像巴利阿里[6]的吊运工人挥舞的皮鞭那样猛烈,把柏树的枝干和枝叶都给打掉了,似乎它们不外是些竖立的玉米。柏树下也就不克不及再待了。我便冲向比来的一棵树,不外很快就不能不走了。如今我在那里独一的容身之所就是大理石坟墓那深陷进往的多立克式的门洞。我蜷缩在那扇青铜大门前,冰雹碰击在门上,似乎给了我一丝安抚——只要当冰雹从地上弹起来,碰着大理石边缘时,我才会被砸到。
我靠在门上时,门悄悄地动了一下,朝里面开了。在如许残虐的风暴里,即便有一处坟墓能够容身也是好的。我正诡计走进往时,天空中呈现了一道叉形闪电,把整个天空都照亮了。就在那一霎时,我那个活人朝乌黑一片的坟墓里看往——一个标致的女人似乎正睡在一口棺材上。她的面颊圆润,嘴唇鲜红。那时,头顶上一阵雷声隆隆,我似乎被一个巨人的手挠住了,再次被扔进了风暴里。整件事过分突然,甚至我心理上和精神上都还没意识到,冰雹就已经砸过来了。同时,我有一种希罕而强烈的觉得:那里不行我一小我。我朝坟墓看往。就在那时,又一道令人目眩的闪电划过,那道闪电似乎打到了坟墓顶上的那根铁棍,顺着铁棍穿过了整块大理石,大理石因而炸裂了,构成了一团熊熊燃烧的火焰。那死往的女人从火焰中挣扎着站了起来,不外她那痛苦的尖喊声很快就被隆隆的雷声给沉没了。最初在我耳边回荡的即是那两种可怕的声音,之后,我又被巨人的手挠住并挈走了。冰雹不竭地砸向我,狼群的嚎喊引起阵阵反响。最初,我依稀看到一个白色庞然大物在挪动,似乎四周坟墓里所有沉睡的鬼魂都被唤醒了。冰雹没头没脑地砸下来,令我置身于白色混沌之中。那些鬼魂正穿过那片混沌,朝我迫近。
我渐渐恢复了一些意识,接着是一阵可怕的怠倦感。有一段时间我什么都想不起来,之后才渐渐恢复知觉。双脚阵阵痛苦悲伤,动弹不得,像是麻了。脖子后面,整根脊椎骨还有耳朵那儿一片冰冷,也麻了,却还觉得得到痛苦。我的胸腔里却有一股令人愉悦的热流。那几乎就是一场噩梦——我身体的噩梦,假设我能够如许来描述的话。我的胸口像是有什么繁重的工具压着,连唤吸都很困难。
那种昏昏沉沉的形态继续了许久才消逝——半途我必定昏睡了过往。接着,某种恶心的觉得袭来,和晕船刚起头的觉得很像,还有一种想要脱节什么的强烈欲看,但我不晓得事实是什么。四面一片沉寂,似乎整个世界都陷进沉睡或已经死往,独一突破那片沉寂的是某种动物的喘气声,它正向我迫近。喉咙那里有一股热流,有什么工具在刮擦喉咙,接着我意识到一个可怕的事实:某种浩荡的动物正压在我身上,舔我的喉咙。我的心一沉,热血涌上了脑门。出于生成的隆重,我一动不动地躺着,但那野兽似乎察觉到了我的改变——它抬起了头。我微微睁开眼,那是一头巨狼,巨大的眼睛像两团火焰在燃烧。白色的尖牙在血盆大口的陪衬下闪着异样的光线,灼热刺鼻的唤吸越来越近。
点击图片进进阅读
德古拉的客人怪诞故事集
【做者】[爱尔兰] 布莱姆·斯托克(Bram Stoker)
【译者】郝米娜、肖爽、卫凤娇、林小力
【责任编纂】林小力
本书是在1914年、做者布莱姆·斯托克身后由其老婆弗劳伦斯颁发,全书由多个惊异离奇、险象环生的短篇故事构成。此中,本书的第一章《德古拉的客人》被认为是闻名小说《吸血鬼德古拉》中被删掉的一章,出书于做者身后两年。此章讲述了一个英国人(也就是《德古拉》的仆人公)遭遇的恐惧履历。在第一章的末尾,仆人公得到了他将要拜访之人,德古拉伯爵的动静。别的,本书还将做者的其他一些佳做整合出书,如1882年的《法官之宅》《吉普赛人的预言》《红手掌之梦》等优良中、短篇做品,不失为一本佳做。