新闻听力:马斯克要求推特员工,“要么接受高强度工作,要么拿3个月补偿离职”
新闻每日一练
跟我们一路磨耳朵,练听力吧。今天陆续“每日新闻听力”系列。请根据:
1、盲听 完全听一遍
2、逐句精听听写 将听到的每句话写出来
3、翻译全文
4、跟读
的操练挨次利用本素材。
(来自11月17日新闻)
难度提醒:
一般,合适N3及以上级此外同窗停止精听操练
相关单词:
ワシントンポスト:华盛顿邮报
ツイッター:推特
給与「きゅうよ」:薪水,工资
選択「せんたく」:抉择
ハードコア:硬核
辞退「かいこ」:辞退
向き合う「むきあう」:看待,面临
テスラ:特斯拉
请比照日语原文:
ワシントンポストなどによりますと、マスク氏しは16日にち、ツイッターの従業員じゅうぎょういんに対たいし、長時間ちょうじかん・集中しゅうちゅうして働はたらくか、給与きゅうよ3さんか月分げつぶんの退職金たいしょくきんを受うけ取とるか選択せんたくするよう通知つうちしました。
据华盛顿邮报的报导,马斯克在16日对推特员工通知,要在抉择承受长时间·高度集中地工做,要么抉择拿3个月的去职抵偿金。
この中なかでマスク氏しは「競争きょうそうが激化げきかする業界ぎょうかいで胜利せいこうするためには、私わたしたちは極きわめてハードコアになる需要ひつようがある」などとしています。
展开全文
那种情状下马斯克表达,“为了在合作猛烈的业界中获得胜利,我们有需要变得极其硬核。”
従業員じゅうぎょういんは現地時間げんちじかん17日午後にちごごまでに答复かいとうするよう求もとめられていて、答复かいとうしない場合ばあい、辞やめたとみなされるということです。
推特员工们被要求再本地时间17日下战书之前给出回答,没给回答的话,会被视做已告退。
マスク氏しは今月初旬こんげつしょじゅん、およそ7500人にんいた従業員じゅうぎょういんの对折はんすうを辞退かいこしています。
马斯克在本月上旬,辞退了约7500名员工中的一半。
また、本身じしんの仕事しごとへの向むき合あい方かたとして「週しゅうに120時間働じかんはたらき、テスラの工場こうじょうで寝ねていた」などと語かたっていました。
此外,关于本身面临工做的体例,他表达“我每周工做120个小时,曾睡在特斯拉工场。”
*温馨提醒:“新闻听力”系列素材整理、听写、翻译、排版全数由一小我完成,单词读音标注大部门由word主动标注+人工校对,不免有文稿内容疏漏的情状。列位听力er在听写过程中假设发现错误还请多包容,间接在评论区指出即可(我们会纠正),十分感激。
【《日语新起点》配套听力题 合适N5级别】
【N2课程变革啦!】
270天有效期 | 曲播+录播 | 中教+外教
长按上图二维码,间接报名
长按下图二维码,领会更多
加老友时备注【报名】
需要日语进修材料请备注【进修材料】