日语进门 : 零根底进门必备!日语初级进修材料最全整理
考级报名 : JLPT日语才能测验报名夺位/捡漏攻略
考级辅导 : 日语N1/N2冲刺班开班,教授考级身手!
日语白话 :若何快速进步日语白话?
考研日语 :用日语取代英语考研,若何进修备考?
高考日语 :为什么说高考日语比英语简单?
日语考级 :N1~N5有什么区别?
少儿日语启蒙攻略: 小孩子学日语必备(含大量进修资本)
日语考级参考书(红蓝宝书):N1~N5词汇语法全集
历年实题: 考级实题免费领!(含谜底解析和听力MP3)
外来语是指在日本的国语中利用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国度语言的词汇,此中大部门是来源于英美语系的词汇。在日常会话和文章傍边利用良多外来语,是日语的一大特征。
日语外来语的分类有哪些?
1、日语中的 汉语词汇良多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从习用的角度看,汉语词汇不包罗在外来语中。
2、 较早引进的外来语,有些已经完全融进到日语中,几乎已经没有了来自外国语的觉得。那一类词汇汗青上多摘用平假名或者汉字来书写,如今一般用平假名来书写。
3、已经 日本语化、但仍然有来自外国语的觉得的词汇,一般用片假名书写。那一类词汇的词形比力固定。
展开全文
4、 明显地带有来自外国语的觉得的词汇,用片假名书写。那一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部门有习惯写法的一般根据习惯写法来书写。那类词汇可能会利用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来停止书写。那些特殊的音节假名用于书写比力接近原音或原拼写办法的外来语、外国地名和人名等。那些特殊音节假名包罗:
日语外来语的记忆办法
第一
外来语中的表达法与传统的表达法的差别点
1、小写的アイウエオ
小写的平假名あいうえお在传统的日语中,不是完全没有,但是用得很少。
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。
那里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表达是个"挈长语气"(当然写成一般大写也能够)。可是在外来语顶用小写的片假名アイウエオ就十分多了。
(1)在[f]的后面。因为f的发音表达为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音别离用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表达。如:
family=ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),
ferry=フェリー(轮渡),fork=フォーク(叉子)
(2)在[D、T]的后面。因为[D]的发音表达为デ,[T]的发音表达为テ,所以[dea、di、tea、ti]等别离写成「ディ」和「ティ」。如:
dear=ディアー(亲爱的),disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
tissuepaper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
tearoom=ティールーム(茶馆)。
除此外,[D、T]的后面当呈现u时,能表达为「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(礼拜二)
因为外来语的表达法没有完全同一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不克不及死抠一个音,要乖巧一些。
(3)[cha、che]的读音表达法为「チェ」。如:
change=チェンジ(交换)checkin=チェックイン(注销、进住)
chainstall=チェーンストア(连锁店)
2、[ヴ]的引用
在日语的发音中没有[V]那个音。所以一般情状下,但凡有[v]的单词,其读音都用[b]取代。如:
vitamin=ビタミン(维他命)violin=バイオリン(小提琴)
Beethoven=ベートーベン(贝多芬)等等。
但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表达[V]。在日语的罗马字表达法以[vu]表达。如:
villa=ヴイラ(别墅)virus=ヴィルス(病毒)
但是,那种表达法利用者较少。
3、长音表达法
那是寡所周知的,不管あいうえお哪一段假名的长音,全用"-"表达,横写时是横杠"-",竖写时是竖杠"|"。如:fuse=ヒューズ(保险丝)
4、促音规则的修订
根据日语传统的表达法,促音的后面只能呈现「かさたぱ」四行。但是,为了较切近外国的发音,在外来语中突破了那个规定,促音后面的假名比力自在了。如:
bed=ベッド(床)head=ヘッド(头)Buddha=ブッダ(佛陀)
Eiffel塔=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
第二
部门英语字母组合与日语表达法的关系及其他。
1、[dr],[tr]的读音
[dr]在日语中根本上是用「ド」和「ラ」行假名表达,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表达。如:
dry=ドライ(干的)drive=ドライブ(汽车兜风)
truck=トラック(卡车)tractor=トラクター(挈拉机)
2、n和ng的区别
日语的拨音只要一个「ん」,它的读音根据后面跟从的假名差别而有所区别。在外来语中为了明白表达[n]与[ng]的差别,在有[ng]的单词的最初,必然要加「グ」。如:
building=ビルディング(大楼)morning=モーニング(早晨)
cunning=カンニング(做弊)dubbing=ダビング(灌音复造)
3、[h]和[f]的稠浊
因为日语发音和英语发音的差别,有可能呈现[h]和[f]的稠浊现象。如:
platform=プラットフォーム、プラットホーム,简称ホーム(月台)
home=ホーム(家庭)
如许的例子可能不多,但是有可能稠浊我们的视听,是应该重视的。
4、动词与名词
在外来语中的动词与名词,颠末日语的变更,有些改变得十分好记。把动词的末尾假名,改成该行的「あ」段假名即可。如:
ドライブ(汽车兜风)ドライバー(驾驶员)
タイム(时间,记时)タイマー(记时员、记时器)
サービス(办事)サーバー(办事器)
リード(指导)リーダー(指导者)
カット(切割)カッター(切割器、刀)
ダンス(跳舞)ダンサー(跳舞演员)
アナウンス(播送)アナウンサー(播送员)
ロック(锁住)ロッカー(带锁的柜子)
5、便宜外来语
因为外来语在日语中的扩展,外来语也发作了各类改变。
a 割断比力长的外来语,只用其前面部门。如:
プロ ーープロダクション(片子公司)
プロ フェッショナル(职业的)
サボ ーーサボタージュ(怠工)
ビル ーービルディング(大楼)
b 合并把2个单词合并在一路,酿成简双方便的词汇。
パソコン ーーパーソナール·コンピューター(小我电脑)
ワープロ ーーワード·プロセッサー(文字处置机)
エアコン ーーエア·コンディショナー(空调)
プラマイ ーープラス·マイナス(正负)
c 新创造的"外来语"
ワンマンバス ーーワン(一个)マン(人)バス(公共汽车)
=(没有售票员的公共汽车)
カラオケ ーー卡拉ok
银行マン ーー银行人员
商社マン ーー在商社工做的人员
サボる ーー怠工(动词)
ユーモアだ ーー诙谐(描述动词)
バス停 ーー公共汽车站
外来语举例
●来自汉语 = 本土词汇 = 来自欧美
名詞: 天使(てんし) = 翼(つばさ) = エンジェル或エンゼル (angel)
動詞: 停行する(ていし~) = 行まる(と~) = ストッする(stop)
描述詞: 大(だい)←多接于 = 多い(おお~) = \
名词前润色名词,如:
大文字(だいもんじ)
形動 : 適時だ(てきじ~) = 頃合だ(ころあい~) = タイムリー(timely)
副詞: 少々(しょうしょう) =ちょっと或 稍(やや)= \
●因为来自中国的外来语各人都很随便搞懂.所以下面着重于来自西方的外来语. 西方的外来语的来源国有良多.如:
外来语 来源国及原词 含义
アルバイト →德国 Arbeit →副业,打工
アンケート →法国 enquéte →民意查询拜访测试
ヨーロッパ →葡萄牙 Europa →欧罗巴,欧洲
インテリ →俄罗斯 intelligentsiya →常识分子
ミサ →拉丁美洲 missa →弥撒宗教
プラザ →西班牙 plaze →市场,广场
アルコール →荷兰 alcohol →酒精
●别的日语中还有良多意思不异却因为来自差别国度而写法差别的词汇.如:
△エチルアルコール (德语 A:thy-lalkohol) →酒精
アルコール (荷兰语 alcohol ) →酒精
△メーター (英语 meter ) →米,公尺
メートル (法语 metre ) →米,公尺
●并非所有的西方外来语都是用片假名书写的,在过往有有一部门的外来语是用汉字表达的,但是根本上读音连结稳定.如:
煙草「タバコ」/烟草 、麦酒「ビール」/啤酒 、莫大小「メリヤス」/ 针织物
11月日语名师班
Tami教师亲授班课招生中~名额有限,欲报赶快!
【扫下图二维码征询/报名】
Tami教师,未名天金牌教师。外交学院日语专业硕士;曾获外交学院研究生一等学业奖学金、外交学院梁洁华奖学金;白话顺畅、发音原则。多年传授高级,N1、N2级测验辅导;讲课有激情,课堂气氛轻松,授课构想清晰,考级通过率极高。
● 2022年最新版材料:JLPT日语才能测验N1-N3历年实题(含谜底解析和听力MP3)
● 日语语法思维导图汇总,测验中常考的重点难点一目了然!
领取日语进修材料课程