“剪头发”万万别翻译成 ”cut my hair”!外国人底子不如许说!

3周前 (11-21 15:17)阅读1回复0
找个小木屋
找个小木屋
  • 管理员
  • 注册排名10
  • 经验值92710
  • 级别管理员
  • 主题18542
  • 回复0
楼主

置顶【必克英语】,碎片时间提拔本身

当炎天过往了,各人有没有发现本身的头发起头发黄变得枯燥了呀?在那个秋天也是时候起头好好的打理本身的头发了。

即便你有想打理本身头发的心思,但必叔想要告诉你,在国外剪发打理头发可不是一件随便的工作。因为语言是就是一严重山。 问题来了伴侣们,晓得剪 头发的英文怎么说吗?cut my hair吗?

剪发怎么说?

假设你对国外的tony教师说,I cut my hair.你认为的意思是:帮我剪头发。但tony教师理解的意思又是:你要本身给本身剪头发了,与我无关!

那是因为在英语中,人称后间接加动词,往往表达亲力亲为。假设你想要表达他人为你办事,你就要用 have, get那类使役动词!

如今必叔教你准确表达“我剪头发了”的白话:

I've had / got my hair cut.

我剪头发了。(剪完了)

I'll have / get my hair cut.

我要往剪头发。(将要往剪)

洗头怎么说?

在发廊中除了剪头发,洗头发也是很重要的。假设你想让tony教师帮你洗头发,会不会用到wash hair。但在现实情状中,良多外国人不大会用那个词来表达洗头发哦!

固然它也有洗头发的意思,但 更强调洗头的动做。

一般外国人会经常用shampoo表达洗头发。因为shampoo除了洗发水,还有洗头发的意思。

所以洗头发能够用shampoo one s hair或have a shampoo来表达啦~

I want a haircut, and a shampoo.

我要剃头并洗头。

剃头店怎么说?

最初我们来说说国外的发廊吧!因为在外国人的眼中剪发是一件很重要的工作,所以她们会把剪发那项办事细分的哟!

好比: Hair Salon(美发沙龙),那种店展因为它的办事包 含美容、美甲等办事,所以代价较贵。假设你不是富婆定见不要进往消费了!

那假设你的消费程度不是那么高的话,必叔定见你往 Hair Studio(发型工做室)。那种工做室一般只会帮你设想发型和剪发,所以代价就相对廉价。

固然在国外还有一种喊 Barbers(剃头店)的店展,但那种店展列位小仙女就不要进往消费了喔。为什么?因为他 们次要是给男生供给剃头和剃须办事的!

I went to a hair salon in London the other day.

前几天我往了伦敦的一家美发沙龙。

I dream of having my own hair studio.

我梦想要开一间属于本身的美发工做室。

He went to the barber 's to have a haircut.

他到剃头馆往剃头。

# 必叔福利派送时间 #

学英语也有那么多福利,

假设错过你就亏大啦!

0
回帖

“剪头发”万万别翻译成 ”cut my hair”!外国人底子不如许说! 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息