《六韬·文韬6六守》诗解六守慎择大务三宝
题文诗:
王问太公:君主民者,所以失国,失民者何?
太公答曰:失慎所与.君择人有,六守三宝.
六守也者:曰仁曰义,曰忠曰信,曰勇曰谋,
是谓六守.文王问曰:慎择者何?太公答曰:
君富之而,看其无犯;君贵之而,看其无骄;
君付之而,看其无转;君使之而,看其无隐;
君危之而,看其无恐;君事之而,看其无限.
富之不犯,至仁也者;贵之不骄,至义也者;
付之不转,至忠也至;使之不隐,至信也者;
危之不恐,至勇也者;事之不穷,至谋也者.
人君无以,三宝借人,借之于人,君失其威.
三宝大农,大工大商.农一其乡,国则谷足;
工一其乡,国则器足;商一其乡,国则货足.
三宝也者,各安其处,民乃不虑.无乱其乡,
无乱其族,臣不富君,都无大于,国之都也.
原文:
文王问太公曰:“君国主民者,其所以失之者何也?”
太公曰:“失慎所与①也。人君有六守、三宝②。”
文王曰:“六守者何也?”
太公曰:“一曰仁,二曰义,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰谋,是谓六守。”
文王曰:“慎择六守者何?”
太公曰:“富之而看其无犯,贵之而看其无骄,付之而看其无转,使之而看其无隐,危之而看其无恐,事之而看其无限。富之而不犯者仁也,贵之
而不骄者义也,付之而不转者忠也,使之而不隐者信也,危之而不恐者勇也,事之而不穷者谋也。人君无以三宝借人,借人则君失其威。”
文王曰:“敢问三宝?”
太公曰:“大③农、大工、大商,谓之三宝。农一其乡④,则谷足;工一其乡,则器足;商一其乡,则货足。三宝各安其处,民乃不虑。无乱其乡,无乱其族,臣无富于君,都无大于国⑤。六守长,则君昌;三宝完,则国安。”
正文:
①与:赐与,拜托,引申为任用人才。
②六守:守,遵守,奉行。此处指挑选任用臣僚的原则。六守,即用人的六项原则。三宝:宝,贵重。此处指国度经济命脉。三宝,即关系国度经济命脉的三件大事。
③大:重视、开展的意思。
④乡:行政区划单元。泛指城市以外的处所。
⑤都:大城邑。国,都城,首都。
译文:
文王问太公允:“统治国度治理公众的君主,其所以失往国度和公众的原因是什么?”
太公答道:“那是用人失慎形成的。君主应该做到六守、三宝。”
文王问:“什么是六守?”
太公答复说:“一是仁爱,二是正义,三是忠实,四是信誉,五是勇猛,六是智谋。那就是所谓的六守。”
文王问:“若何审慎地选拔契合六守原则的人才呢?”
太公说:“使他丰裕,以考验他能否超越礼制;使他尊贵,以考验他能否骄横不驯;委以重任,以考验他能否勇敢不移地往完成;号令他处置问题,以考验他能否隐隐瞒骗;让他身临危难,以考验他能否临危不惧;让他处置突发事情,以考验他能否应付自如。丰裕而不逾礼制的。是仁爱之人;尊贵而不骄横的,是正义之人;身负重任而能勇敢不移往完成的,是忠实之人;处置问题而不隐隐瞒骗的,是信誉之人;身处危难而无所恐惧的,是勇猛之人;面临突发事情而应付自如的,是有智谋的人。
君主不要把三宝交给他人,假设交给他人,君主就会丧失本身的权势巨子。”
文王问:“您所指的三宝是什么?”
太公答道:“大农、大工、大商,那三件事喊做三宝。把农人组织起来聚居在一地停止消费,粮食就会充沛;把工匠组织起来聚居在一地停止消费,器具就会充沛;把商贾组织起来聚居在一路停止商业,财贿就会充沛。让那三大行业各安其业,公众就不会觅思事变。不该打乱那种区域构造,不要拆散居民的家族组织。青鸟使民不得富于君主,城邑不得大于都城。具备六守原则的人得到重用,君主的事业就能强盛兴旺;三宝开展完美,国度就会长治久安。”