做者:文酸阁 回复日期:2010-02-27 12:53:55
[$HTML_DEL_SIGN$] [$HTML_EDIT_SIGN$]
上中学时,看到课本上一个老学究责备中国人文学兴趣低下,因为他认为诗是纯文学,而国人多不读诗,新诗发行后也无人买,使得出书商谈诗色变,反看欧美诸国,诗歌历来是畅销书!
冤枉啊,诗歌起于民间,朗朗上口,兴趣,故国人哪怕不读书不认字者也能几背诵几首俚语,如古代苍生口头语:“人善被人欺,马善被人骑,逢人且说三分话,未可全抛一片心。月到十五光亮少,人到中年万事休。”等等
诗歌远离公众,非苍生之过,不要摆起教师谱痛贬国人啊!你做诗不迎合苍生天然卖不出往,然还有做协发工钱嘛!
不信?看过古代通俗武侠汗青言情生活小说的人,傍边有几诗词?就连情色文学(金瓶梅)都有啊!是做者为了显摆本身文学程度高而加进诗词?仍是老苍生们自己就喜欢?“两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。”如今文学中,稀有诗词!
试想一下,那时候的通俗小说,不登大雅之堂,然而此中含有大量诗词,谁又能想象市井之上人们对诗词的喜欢?
是谁让诗歌远离苍生?
有时候实感应造化弄人,化文言为通俗的新文化运动,为了将高屋建瓴的象牙塔文学办事苍生,鼓舞白话诗歌!认为从此,诗歌文学将会普及苍生!旧体诗将会消亡!
小时候进修课本,说天然法例不以人的主看意识改动,实是说对了!
不晓得是马克思仍是希特勒仍是谁说的:“诗歌因为兴趣性强,格律便于背诵,内容精炼而信息深入量大,很随便成为煽动民气的标语!”呃!
到现在,国人所能背诵的诗,是古诗多呢?仍是新诗多呢?能够看出诗歌变革之成败!我一伴侣,喜欢各类垃圾小说,但他能地道为了兴致背诵良多唐诗,可见韵律诗的兴趣足以吸引群众,而新诗无疑是尝试的失败品!必定新诗只能为少数人办事吧?
要说陶冶人道情,我实的一点都看不懂新诗,生活艰苦,我有时候看了一篇打油诗,喜了半天,“领带西拆正,摩丝短发匀。喜忧皆是笑,过往尽为宾。 苦挣三餐费,闲谈百万薪。江东多长者,不准此身贫。”固然此诗文学兴趣低下,然第三联几还让我叹了口气!同是为苦苦求财的伴侣啊!
而新诗,我读海子的“鹰的国家王在写诗”感应高耸之感,不晓得那高耸之感是不是美,然我也许觉得不到与现实生活有何联络!
新诗越来越斗胆,如早期白话诗胡适如《兰花草》,仍是押韵的,闻一多的《死水》用隐喻挖苦,固然毫无兴趣,然也押韵!如今是“我所做的蛋糕是更好食的”!(念时加句读)
古诗能写“谁知盘中餐,粒粒皆辛勤”“昨日进城市回来满泪斤”,通俗的白话诗歌竟然如斯让苍生心冷?如斯远离苍生群众?新诗到如今可曾关心过社会民生?无非无病嗟叹,朦胧做态罢了!
一首,路过建筑工地
绿树繁花两岸栽,小河流水逝尘埃。
三千广厦无人住,一夜茅棚有雨来。
古诗能写“疏影横斜水清浅,幽香浮动月黄昏”现代的诗呢,写详尽了喊散文,当然断句后也能够喊新诗!为难否?有人竟浑然不觉?
还有一首外国人写的诗“生命诚宝贵,恋爱价更高,若为自在故,一切皆可抛”,若是用新诗翻译,则神韵大失!
诗是不克不及翻译的,很喜欢普希金的小说,有种宽广无垠的草原军旅之气,所以偶尔也会看看他写的诗歌!但不懂俄语,只能看看他的白话新诗,诚恳说,没劲,那首假设生命哄骗了你,我不断都当成散文的!做为散文,也许实的不错!
中国诗不押韵,确实是一大怪谈.写诗的比看诗的人多也是一大奇景!
人们信于权势巨子,于是喜好文学者薄命专研白话诗歌,便呈现此奇景!我小时候也是喜欢读古诗,但看权势巨子们说白话诗歌很文雅,便薄命专研,还背《死水》但远不如毛泽东的词好背!如今才晓得,白话诗人“功夫在诗外”
国人不再喜欢诗歌,文学贵族化,间接招致了国人文学兴趣低下,于是恶俗文化起,二人转普及全国,岂不哀哉?
天不佑中华,诗歌失往民气,就等于语言失往民气,人民所以用汉语,是把他当成东西,而失往对汉语的出自心里的赏识,如许下往,一个没有诗歌的语言,还能存在多久?于是英语兴,无论做为交换东西仍是美感,它比起汉语都有必然的优势!呵呵!
若是没有外国人插足,若是中国陆续从明末那场思惟巨变起头行进,中国文学势必走出一般的属于一条本身的路!会不会产生新诗都很难说呢?而新诗产生是趋向吗?
文言文向白话文改变从古就有,但是新文化运动中,那种极端让文言白话令人切齿,此中国人急躁心态可见一斑了!
新诗的呈现使文学彻底分开了群众,必定是少数人的工具,至今,我还没有发现通俗人会喜欢新诗,而韵律诗,则良多良多人喜欢!而古代社会,几乎人人都喜欢诗,那是不是一种哀痛与挖苦呢?迷信权势巨子,莫非不是一种优越感吗?