中国为什么幼儿园也学英语最新lt;现代汉语词典gt;收录239个西文开头的词语 (转载)

2天前 (11-28 06:15)阅读1回复0
大清
大清
  • 管理员
  • 注册排名9
  • 经验值79435
  • 级别管理员
  • 主题15887
  • 回复0
楼主

  日前,最新版《现代汉语词典》收录“NBA”等239个西文字母开头的词语引发热议,百余论理学者以至结合签名致信国度新闻出书总署和国度语言文字委员会,称此举已违法。  针对此事,闻名收躲家马未都近日连发两篇文章,称“在汉语中同化西文,引西文进汉典(不是外来词)是一个民族在主动丧失文化威严。”并指出此举“表白筹办者的妥协心态,同时表白了西方的文化进侵。那事我看比垂钓岛问题还严峻,领土的丧失还能够找回来,文化的进侵会深进骨髓,一代人下来,根本上回天无术。”  以下为马未都博客原文:  一  最新版《现代汉语词典》初次收录了以西文字母开头的词汇,数量达239个,如NBA,CPI,GDP等等,那类词汇其其实报刊以及媒体写做中触目皆是,但收录词典仍是引起了文化界学者们的轩然大波,一百多论理学者联名举报至新闻出书总署和国度语言文字委员会,要求庇护汉字的纯真,反对文化进侵。  中国汉字是世界文字中最为特殊的,一字一义,一字一声,象形美看,字义丰富。我们本身利用至少四千年了。把拼音文字混进象形文字,出格进典,表白筹办者的妥协心态,同时表白了西方的文化进侵。那事我看比垂钓岛问题还严峻,领土的丧失还能够找回来,文化的进侵会深进骨髓,一代人下来,根本上回天无术。  汉字的表达才能在已知的全球文字中最为简洁。结合国多种法令文本,中文永久最薄;一本外文小说译成中文往往页码少往一半,而《红楼梦》翻译时,光诗词就占了很大篇幅,中文以其斑斓、简洁、归纳综合才能强而著称世界。  但我们的文字工做者从心里起头舍弃祖宗的财产,让西文进典等于文化投降,说引狼进室都轻了。所有的西文词汇中文都能够完全精练的表达,NBA美国职业篮球联赛能够喊美职篮,CPI消费物价指数能够喊物指,GDP国民消费总值能够喊国产值,以此类推。缩写都是喊习惯了才被社会承受。让西文进汉典说轻点是蒙昧,说重一些就是文化汉奸了。你们有谁见过外文词典收录中文?  2012.9.9  二  中华民族之所以强大,五千年来长盛不衰,源于我们的文化基因。我们特殊的文化基因--方块字,实在天然生动深入地表达着我们民族的感情。虽然几千年来,武力上农耕民族不断处于优势,但因为文化基因强大,我们会渐渐地革新战胜者,在悄没声地同化中战胜于人,那也就是中华民族至今仍为中华民族的原因所在。  我们如许优良的文化基因,曾数次遭到毁坏,间接的间接的均有之。但基因就是基因,闪现出特殊的文化现象,外来损害只能伤其表,不克不及伤其骨。我们有韵律严谨的唐诗,有摇摆生姿的宋词,有宣泄感情的元曲,有雄姿英才或缠绵悱恻的明清小说,我们有着千变万化的心里表达,那些都基于我们利用的方块字。那些方块字让我们民族连合,永不团结。  我们引进过外来词汇,释教--刹那、涅槃;西语--沙发、坦克;东瀛--干部、料理等等,中华民族气度宽大,其实不排挤外来文化,但外来文化必需遵守我们的端方,回纲在严谨的方块字之内,别无它法。出格词典,一切文字利用法例,相关一个民族的文化威严,决不容许文化转基因,在汉语中同化西文,引西文进汉典(不是外来词)是一个民族在主动丧失文化威严。  我们至今最高兴的是我们民族从未被殖民过。殖民的首要特征是说殖民者的语言,一旦完全利用他国语言,殖民就大功乐成。我们的邻国印度,在被英国殖民后,英文已为官方语言,本身的文化逐步丧失,做为一个古老的文化不克不及良性延续甚为可惜。  中国的方块字已存在近五千年,肌体健全,无需借用西文转基因,出格我们本身做为中华民族的子孙,谁也没有权利损害它,不然对不起列祖列宗。

0
回帖

中国为什么幼儿园也学英语最新lt;现代汉语词典gt;收录239个西文开头的词语 (转载) 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息