柔情
彈盡淒涼蕉帶淚
書空繾綣夢添愁
東坡月皎花無缺
南嶺風疏柳更柔
格律體新詩●七絕羅志海著譯
第10999首對聯體詩2020年11月18日
Tenderness
The banana with tears played all the desolating
The love empty to be written and the dream was full of sorrow
The wind in the South Ridge was sparse and the willows were softer
The flowers were not fragmentary and the moon was bright on the East Slope
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,999th Two Pairs of Couplets, 11/18/2020
0