第三千九百八十五帖 读《阿剌伯海的女神》

1天前 (11-30 09:04)阅读1回复0
玛丽儿
玛丽儿
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值80450
  • 级别管理员
  • 主题16090
  • 回复0
楼主

  读书破万卷(3985)·《阿剌伯海的女神》

  《阿剌伯海的女神》,现代短篇小说集。徐訏著。上海夜窗书屋1946年11月初版。做者事迹拜见《读书破万卷·鬼恋(3939)》

  《阿剌伯海的女神》收《表里》、《素质》、《小剌儿们》、《助产士》、《郭庆记》和《阿剌伯海的女神》等短篇小说6篇。

  《阿剌伯海的女神》写于1936年地中海上,是一个神异的具有宗教色彩的恋爱故事。情节其实不纷杂,写的是“我”在阿拉伯海的航船上碰着阿拉伯“巫女”和“海神”母女并与海神发作恋爱的始末,描述阿拉伯女性身姿与心灵的标致和“我”心里里的豪情过程。情节惹人进胜而无媚俗之嫌。线索单一,但富有哲理性,融进有关宗教、回教故事、中外文化比力等常识内涵,是内容丰厚的学者小说。 

  小说具有浪漫主义色彩,通过梦境编织故事,运用神异美妙的想象来外化主看感情,用浪漫手法表示浪漫的内容和情调。小说还具有戏剧的某些特征,文中只涉及三小我,次要以对话的形式推进情节,展现人物性格。小说的情况是茫茫的阿拉伯海中茫茫的飞行,巫女、女神不明门第,不知往向,飘忽不定,扑朔迷离,以及那阿拉伯民间传说和结尾处的男女殉情,都蕴含着宗教和神异的色彩。其所受心理阐发学说的影响和意识流手法的运用,都是明显的。 

  《阿喇伯海的女神》是富有徐訏特色的一个小说,虽然难找到专论的文章,但它的根本特征已被发掘。“做为二十世纪三四十年代红极一时的做家,徐訏小说的异域色彩和浪漫情调早已为学界所熟知并普遍论及。”小说刚好吻合上述两点。若按通俗的研究途径,哪怕文本细读的功夫一流,那个小说也难有再研究的价值;但是,换一个角度看问题,小说则有新的内涵与意义。

  贯串《阿喇伯海的女神》始末的七场对话对话是小说的全数,一起头读者就被带到对话的境地。在阿喇伯海,阿喇伯巫女与中国留洋学生在航船船面上对话,对话内容多半是哲学、宗教与爱,第一次对话的核心部门是阿喇伯海的女神,她是女巫所讲述故事里的一位女性。在成为女神之前,她是海洋文化培育提拔出的、心态开放的阿喇伯姑娘。起首,她的生活与海有关,她不是守旧、封锁的女性,四处游历。因为开放,所以她听进孔子的话、读懂圣经、了悟佛理。假设从文化的大陆型与海洋型分类来看,她承受的文化为海洋型,那决定了她有开放胸襟。其次,当她在采用其他宗教的时候,文化抵触在大脑中构成。她会聚了多种宗教,若何处置它们之间的关系是一件棘手的工作,她并没有以超脱的立场看待抵触,而是认实地在海外务实证。女神的意义在于:在异量文化间发作有冲碰时,开放、宽大是邪道,差别文化必然要对话,不然,就有文化隔膜与悲剧发作。

  第二场对话仍在留学生与巫女之间展开,对话的主题仍是女神。在此次对话中,读者晓得了女神的故事可能是巫女编造的也有可能是她的一个梦幻。本次对话是前次的延续,阿喇伯少女在跳海他杀的那一刻成了女神,在阿喇伯海她获得绝对自在,但她仍纠结于宗教问题。女神话题是下一次对话的由头。

  在第三次对话中,一阿喇伯少女代替女巫出场。他们之间的对话从女神始,转而议论中国宗教,因为那是青年人之间的对话,因而,话语由宗教天然过渡到爱,爱的信物则是指环。少女手上的指环是她母亲送的,从伊斯兰文化角度看那没有任何含义;留学外行上也有指环,它仅仅是仆人买的一个玩物,并未包罗爱或者宗教的内涵。不外,在后来的对话里,不单两个年轻人呈现了交集,并且,异量文化也停止了有效交换、沟通。少女喜欢他的指环,在她的要求下他给她戴上。在有意无意之间,那两个差别文化布景下的人有了好感,以后将渐生爱意。有效的文化对话是指,从指环里他读出了阿拉伯人对子女的爱,假设说那是宗教的话,它就是一种普及的宗教;她则晓得在中国文化里指环是年青人爱的凝聚,所以,她因为爱就喜欢、收受对方的指环。

  他们约会屡次以后,小说论述了第四次对话,话题围绕戒指展开,主题则是文化抵触下的爱。她手指上的戒指雕琢有一个阿喇伯民间故事的画面,故事说的是阿喇伯女子爱上一个异教徒,本地人在发现之后有两种处置体例。

  “一种是他们把那女子看做叛教的功责,将二人同时火毁或水葬;一种是假设女子肯用刀亲身将异教须眉杀死,那么各人能够念经将须眉超度。”就故事里的女子该若何做为,他们停止了一场跨文化对话,他们配合的观点是女子赶上了一个难题。故事的结局是,画面上在杀戮爱人时心里矛盾且痛苦的女子找到了准确处理问题的办法,她杀了须眉又举刀杀死本身,临死前两人拥抱在一路,他们既获得了现世的爱在宗教里也获得长生。那个故事传开之后引发效仿,可怕的习惯随之取缔。留学生在听完故过后说了两段话,对故事有超卓评述,他的话语引起她的共喊,她将指环送给他,到此为行,他们已互送戒指,爱再进一层。总之,围绕一个话题,在爱的指引下,他们有着深入且协调的交换、沟通,并达成共识、增进豪情。跟着爱意渐深,对话逐步涉进本色问题,在第五场对话中女子的面纱是对话的内容。穆斯林女子戴面纱的目标在于凸显女性的贞洁、自重、热诚,也包罗有男性应尊重她的意思,因而,假设女子在汉子面前掀开面纱或须眉揭开女子的面纱,那表白两人的关系十分密切,若非亲近关系的须眉脱下她的面纱,那是一种宗教禁忌。留学生跟女子在船面上看海上夜色,对话几乎零间隔,面纱就是阻隔,有效对话必需打破宗教禁忌,不只他期看脱开女子的面纱,并且她也鼓舞他那么做,爱摧毁围墙。所以,从文化角度看,他们的关系接近密切无间,那都是对话的成果,在脱下面纱后,他们就有密意的肢体接触。意料不到的是,面纱被风吹到海里,那是一件严重工作,从她说的“我怕我们间不是能够有如许的关系”来看,她预期的关系也就是到此为行、不成以结为婚姻的;但是,面纱丧失,有人会晓得她的面纱被他揭开,他们冒犯了文化禁忌,因而他们将面对抉择上的窘境,前次对话里戒指的故事是表示,小说的后文恰是戒指故事的延续与开展。

  晓得她面纱被他揭下即晓得他们密切关系的人是巫女,她是女子的母亲,第六场对话在巫女与留学生之间展开。看完全场对话,读者晓得女儿与留学生的屡次约会是母亲有意安放的或者她至少不反对,因为她是周旋在汉子中间给汉子看相赚财帛的巫女,女儿是她的学生,老巫女筹办隐退,所以,留学生与女儿的约会是女儿出道江湖练习的好时机。在巫女的期看中,女儿在与留学生约会过程中她的意志会得到磨砺,因而灵魂纯净到能够抵御来自异性爱的诱惑;但是,拔苗助长。从对话时她的语气和神志看,她对女儿极为失看,既然女儿面纱是他所揭并且心为他所吸引,她也只能根据伊斯兰的端方:女儿应该跟他成婚。在对话中,他说出不克不及成婚的理由:一是他从中国文化动身认为,她是巫女的独生女,不克不及分开母亲,二是他突然记起身里还有妻与子。对第一层次由,巫女以女儿灵魂粗拙、心已为汉子所属停止辩驳,对第二条,她祭出阿喇伯文化禁忌,面纱是童贞纯真的象征。他既毁坏了女性的贞洁而又不克不及同她成婚,难题最末只能按照阿喇伯风俗来处理,戒指隐含的寓意就要成为事实。

  第七场对话是小说的结尾部门,对话核心内容仍是爱。三小我物都在场,巫女对留学生说:“如今只要两个办法,你们本身决定,一个是你死,还有一个是我喊我女儿死。前面就是海。”与戒指故事差别的是,母亲比力开通,容许他们成婚,与戒指故事相同的是,假设不成婚,就有人灭亡。他从中国文化立场阐释他抉择死的原因:巫女只要一个女儿,他则有三个孩子,家族或小我生命的延续问题已经处理,所以巫女的女儿应该幸存;然而,女子也说:“不,那责任是我的。你有你的故园,你的家,你的老婆与孩子。”爱促使他们互相体谅对方,那是心灵的沟通,也恰是因为他们融通了,所以,女子所言似乎也有中国文化色彩,即她从家的角度跟他对话,所说恰是中国人最为重视的亲情。除了涉及中国文化,他们的对话还有伊斯兰教色彩。在跳进大海之前他说:“别了,爱,一切都是我的功,请你原谅我。舍弃现世,求长生吧。”他从宗教角度理解了他独死的含义,虽然他们没有现世,但是他们求长生。然而,她紧随他跃进大海,说:“爱,如今是我们的现世。”他们既有短暂现世,也获得长生。就生命而言,那是一个悲剧,由文化隔膜形成;但在宗教范畴内,他们消解了悲剧。综上所述,第七场对话的两个文化场域两次实现了穿插,他们都进进对方的文化圈互访,爱是他们拜候的动力,是有效对话之源。

  由七场对话构成的小说有两个特征。一是阿喇伯母女的影像神异、迷糊,那或许与对话只是一个梦有关。梦醒时分,船在地中海,由此看来,他的远航使他耳闻目击阿喇伯风情,他才做梦。梦不遵照现实生活逻辑,所以,小说对阿喇伯母女的衬着次要表现在标致上,事实美到何种水平,小说没有详尽描述;对中国留学生而言,那是美梦,更是对话的原因。二是对文化的交代却是用了良多翰墨,如女神的传说、戒指的故事等,那为跨文化对话做展垫。

  《阿喇伯海的女神》上演一个中国人与两个阿喇伯母女的对话,从文化上看,他们的异量文化间对话似乎预示了跨文化对话以至文化间性问题迟早是文化研究界的热门话题,小说对该问题的介进凸显了它的先行意义

  评:巫女海神不测逢,竟与海神生恋爱。身姿心灵美如幻,七场对话演绎成。

  扑朔迷离难确定,结局男女皆殉情。惹人进胜无媚俗,故事富有哲理性。

0
回帖

第三千九百八十五帖 读《阿剌伯海的女神》 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息