“玉”虽为宝,然末脱不了是石头,正与女娲补天遗落之石远远唤应。再说宝玉此人的个性可说是“十浊一清”,若以君子的原则权衡,则相差甚远,诸如初时在私塾胡闹搞同性恋、学业上不思朝上进步与秦可QING的暗昧、、袭人的性行为及寡丫头胡搅蛮缠,那些都是属于他浊的方面,即蠢物,石头的方面,而另一方面,各人却都很喜欢他,固然他看起来一无是处,原因天然在于他的脾气,看待下人无架子,看待女子特殊有爱心,特殊吝惜,他的那种价值看与其时的社会可谓格格不进,那可谓是他的“宝”的方面,还有他固然整天挤在脂粉堆中却仍然保有罕见的“灵性”就是释教里说的觉性,超脱世俗之外,那应该是来自于他怎么说都是女娲手中的一块补天石吧,固然没有派上用场。“宝玉”“宝玉”不竭在石头与玉傍边扭捏,做者取之,其实妙趣横生!
贾宝玉,假宝玉,望文生义,假的宝玉,其实是石头。
除了贾府之外,还有一个甄府,不克不及不重视。两个宝玉起头根本一样,但是一实一假。为什么要设定一个贾府,同时还有个甄府?那个谐音的问题其实也太明显了。
神瑛侍者转世后是甄宝玉,谐音为实,瑛才是实正的美玉,见附录2汉语大词典的阐明。
而贾宝玉是那块石头,所认为假的。
林黛玉确实那仙草,要酬报的是实宝玉,却找上了假的,成果天然没有。
那个就是一个典型的三角爱情关系,在他们的前生,贾宝玉(石头)爱上了林黛玉(草),而林黛玉(草)爱的是神瑛(实玉),而神瑛(玉)并没有爱上林黛玉(草)。
也就是说,所谓的木石姻缘,是石头期看的,而木玉姻缘才是绛珠逃求的。
所以整个事务是一个阴错阳差。因为不知原因,弄错了对象。所以宝黛两人必定没什么成果的。
答复评论中问题:
那两人包罗神瑛都要在警幻那里挂号,绛珠和神瑛是没问题的,但是僧道把石头同化其间,就出了问题。
几人应是在警幻出碰着的。
证据请看:第五回 游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演红楼梦
又听警幻笑道:"你们快出来驱逐贵客!"一语未了,只见房中又走出几个仙子来,皆是荷袂蹁跹, 羽衣飘舞,姣若春花,媚如秋月。一见了宝玉,都怨谤警幻道:"我们不知系何` 贵客',忙的接了出来!姐姐曾说今日今时必有绛珠妹子的生魂前来玩耍,故我等久待。
何故反引那浊物来污染那沉寂女儿之境?"。。。警幻忙携住宝玉的手,向寡姊妹道: "你等不知原委:今日原欲往荣府往接绛珠,。。。
可见绛珠和石头都在警幻那里待过一段时间,各人都熟悉。
能够想象,两人在那里熟悉也层见迭出。
别的,附录1中有如下言语:“将蠢物交割清晰,待那一干风流孽鬼下世已完,你我再往。
现在虽已有一半落尘,然犹未全集”
再从贾宝玉比林黛玉年龄要大,可见当时绛珠尚未转世。石头赶过往可以赶得上见到绛珠。
石头只能是在警幻那里碰着了绛珠,而且产生了爱意。为后面奠基了基调。
最初,其实贾宝玉不是神瑛或者说是石头的证据还有良多,网上随意搜搜四处都是,爱问以前也有相关的工具。
包罗脂砚斋的评语,对贾宝玉的一种称唤办法就是“石兄”。
为什么说石头不是神瑛的证据?
看看之一章就有说的:附录1
僧道二人不断把那石头“蠢物”带在身边。此时乃是神瑛下凡的时候,所以要“夹带其间”。神瑛和仙草的工作早就发作了。若何能是石头就是神瑛?
附录1
忽见那厢来了一僧一道,且行且谈。
只听道人问道:"你携了那蠢物,意欲何往?"那僧笑道:"你安心,现在现有一段风流公案正该告终,那一干风流冤家,尚未投胎进世。 趁此时机,就将此蠢物夹带于中,使他往履历履历。"那道人道:"本来近日风流冤孽又将造劫历世往不成? 但不知落于何方何处?"那僧笑道:"此事说来好笑,竟是千古未闻的罕事。
只因西方灵河岸上三生石畔,有绛珠草一株,时有赤瑕宫神瑛侍者, 日以甜露浇灌,那绛珠草始得久延岁月。后来既受六合精华,复得雨露滋养,遂得脱却草胎木量,得换人形,仅修成个女体,整天游于离恨天外,饥则食蜜青果为膳, 渴则饮灌愁海水为汤。只因尚未酬报浇灌之德,故其五内便郁结着一段缠绵不尽之意。
恰近日那神瑛侍者凡心偶炽,乘此昌明承平朝世,意欲下凡造历幻缘,已在警幻仙子案前挂了号。警幻亦曾问及,浇灌之情未偿,趁此倒可告终的。那绛珠仙子道:`他是甜露之惠,我并没有此水可还。他既下世为人,我也往下世为人,但把我一生所有的眼泪还他, 也了偿得过他了。
'因而一事,就勾出几风流冤家来,陪他们往告终此案。"那道人道: "果是罕闻。实未闻有还泪之说。想来那一段故事,比历来风月变乱愈加琐碎细腻了。"那僧道:"历来几个风流人物,不外传其可能以及诗词篇章罢了,至家庭闺阁中一饮一食,总未述记。再者,大半风月故事,不外偷香窃玉,暗约私奔罢了,其实不曾将儿女之实情发泄一二。
想那一干人进世,其情痴色鬼,贤愚不肖者,悉与前人传述差别矣。 "那道人道:"趁此何不你我也往下世度脱几个,岂不是一场好事?"那僧道:"正合吾意,你且同我到警幻仙子宫中,将蠢物交割清晰,待那一干风流孽鬼下世已完,你我再往。现在虽已有一半落尘,然犹未全集。
"道人道:"既如斯,便随你往来。"
附录2:
瑛1 [yīnɡ ㄧㄥ]
[《?V?》於驚切,平庚,影。]
1。玉的荣耀。《说文·玉部》:“瑛,玉光也。”《承平御览》卷八○四引《孝经援神契》:“神靈滋液百??,用?t玉有瑛華。”2。美玉。
《魏书·阳尼传》:“ ?矜R山 之玉瑛兮,收珠?芍娅?。” 金 马钰 《满庭芳·冰雪亭题晏子礼》词:“瑶瑛結,連成???猓摘浍?璋。” 清 纳兰性德 《五色蝴蝶赋》:“或紫似 河庭 之?,或藍同 ??u 之瑛。”3。同“ 英 ”。花。 汉 王逸 《九思·哀岁》:“椒瑛兮??@,葈耳兮充房。
补天之石,则可不为之宝?
北靖王在见过宝玉后赞颂道:公然如宝似玉,对宝玉表面的赞誉也是原因之一吧。