此处的“林花”该如何理解?

5天前 (11-30 16:36)阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值85945
  • 级别管理员
  • 主题17189
  • 回复0
楼主

万万不要往测字,不要拆成“林-花”,以至也不要拆开“林花谢了春红”那一句。

它就是一个整体。他之高明就在用了那六个字,被人记住了,被人喜欢了。那一句就是李煜,而不是其他词人能够反复的。

逐字逐句往合成前人的诗,出格是千古绝句,会产生煞光景的效果。哪怕是似懂非懂,也不成怕。

必然要“细分”林花,当然是指“林苑”之花。李煜那词可能写在被监视栖身的时候,但他的级别在那里,就算是监禁,那把守所的前提也应该比一般人好得多。林苑,天井、后花园。不成能是荒树林。

并且,填词事实是“填”,找“字”来填,如何抒情如何填,如何出彩如何填。详细在“填”的时候,诗人能否实的看到“林花”以及林花能否实的“谢了”,其实其实不重要。

  林黛玉在《葬花》唱:“花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞”,“明丽春日有几时,一朝流落难觅觅”。林黛玉为之动情的是她心中的花,而李煜的“林花谢了春红,太渐渐,无法朝来冷雨晚来风。胭脂泪,相留醒,几时重?自是人生长恨水长东!”也是为了那意象中的花。

李煜的《相见欢》以意象组合为意境,宽大了多重的寓意。它的上阕伤春,下阕伤别。是持续杜甫《曲江对雨》诗:“林花着雨胭脂湿”,对那一意象加以改进的。不外,李煜写的并非:“林花着雨”,而是风雨中的林花“朝来冷雨晚来风”,其中人林花把美妙的春光葬送了。

  一个“太渐渐”,一个“无法”,把词人强烈的恋花,惜花之意尽情地诉说了出来。那句“胭脂泪,相留醒”:承先启后,语意双关。林花遇雨,外形若红泪;女子伤别,激湿胭脂。此情此景,岂不令人生出无限的迷恋之意?然而告别期近,相见无期,所以离恨也就好像绵绵东往的海浪,永久没了尽头。

  其实,词人的笔下,一草,一花,一树,一景城市成为其描写的灵思,总非人世常人所有,其意象在六合之表,荣落在四时之外。

面临李后编缉下的“林花”,说禁绝她从哪来,回向何处,只是感慨胭脂泪似写实一般的吝惜一位标致女子的倩影。又恰似生命的表现,家国的幻象。

  若是后者,就说禁绝“胭脂泪”是写实,是隐喻,仍是借景物化的此外形式。只是从词的字面看出那“林花”不是人世所有的,她开放在词人的心尖上,是词人专心血与精神培育提拔的,护持的。“林花”颠末了一个冬天的期待,毕竟开放了,开放得如斯妖妍,又如斯的懦弱!当无情的冷雨晚风摧残了她,使之凋落时,刚好与词人的人生缺憾发作了微妙的对应。

  于是在一刹那间,词人的心被无常的白刺中并穿透,不由得黯然神伤

指的是美妙的

0
回帖

此处的“林花”该如何理解? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息