【小山楼蒐书记】少读《水浒》又《红楼》 ——上人版《水浒全传》进手记

5小时前 (21:13:26)阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值81605
  • 级别管理员
  • 主题16321
  • 回复0
楼主

  【小山楼蒐书记】少读《水浒》又《红楼》——上人版《水浒全传》进手记

  本年春节小长假,因新冠疫情变得稍长。长时间禁足在家,改了本身的两三首少做,勾起了对往事的回忆。记得少年时,先读《水浒》后《红楼》。把此中的诗词骈文选抄在专门的簿本上。那在其时,是我古典文学重要启蒙读本。

  比对了家中近年买的人文社四色本四大名著中的《水浒传》,才发现它是百回本,与以前看过的《水浒传》120回本大纷歧样。不只是情节差别,并且诗词歌赋的文字也多有异文。最次要的是,找不到本来的那种熟悉的觉得,特殊难受。颠末研究,弄大白了120回本是杨定见序本,新100回本是容与堂本。家中却是有1999年购置的岳麓版的四大名著本《水浒全传》(120回本,以杨定见序本为底本,参校容与堂、贯华堂、芥子园诸本,及中华书局付梓本和文革中上海人民出书社的百二十回付梓本),但字小,且诗词骈文与注释混排,很费视力。于是在中华书局读者群里向樗里居老哥要人文社《水浒传》书影照片,而他供给的是上海人民出书社《水浒全传》(1975年一版,1984年二印),文字与我看的完全不异,于是就从孔网上下了一单,书资50+8元。在那套书未到之前,不由得把新百回本里的诗词骈文扫了一遍,而且再次检视过滤标注了岳麓版120回本《水浒全传》诗词歌赋,并把它全数用海浪线标出来。因而书将注释与诗词骈文“一锅煮”。再加上字小,非常费目。而且也难包管还有没有“丧家之犬”。

  下单之后,再查本来所抄的条记。系《水浒传》百二十回本,是人文社120回本,可能是1975年摆布出的,分上、中、下三册,简体横排,(非四册繁体竖排本),封面的题签长短常标致、典范熟悉的那款,那个版本如今还没查到。昔时是老爸从校藏书楼借来的,先看的下册,后看的上、中册(从借阅情状,可见其时的夺手水平)。并操纵了1978年的暑期和1979年的冷假抄完里面的诗词骈文。后来,八十年代,上古出了个绣像版的120回本。十分随便见到,然“濯足再进已非前水”。不喜。

  2月20日薄暮,毕竟有时机往拿前一天薄暮到的《水浒全传》。书是从山东聊城寄来的。卖家包拆得很好。前任书主保管得很好,根本是可称平板曲角,无圈画,边角、书脊小有磨花,从封内踪迹能够看出包过书衣。只要某页有个小小的折角。书是上海人民出书社1975年11月一版一印。穿过45年工夫,那书来到我手中。抽检一过,文字与我以前所抄的簿本无异。那书的益处是,排版时把诗词骈文另起一行退四格排,十分夺目。不像岳麓版,注释与诗词骈文“一锅煮”。21日上午上完网课,下战书才有时间好好赏识,找到旧时的那种觉得实好。

  出于强迫症,花了半天时间,比照上海人民出书社(以下简称上人本)的120回本,把岳麓本《水浒全传》里的诗词骈文又细细地过滤了一遍,仍有丧家之犬。那一比,比出了岳麓本的王婆、西门庆对话,二潘偷情三处文字,上人本做了删除,而岳麓本据别本补出。看出在燕青双林渡射雁处,插进“征田虎”“征王庆”的情节。而且发现上人本也有一些处所并没有把所有的诗词骈文都退行退格标出,仍有失排之处。

  《水浒传》中的诗词,除了引首和结尾的两首。开头的“试看儒林深处”那首,里面有句“更有那逃名无数”,杨定见本做“逃名”不误,容与堂本却做“逃形”,那本是排比,而做“形”,文气一会儿断了。至于文字取舍,诗词品鹜之高低,兹纷歧一。但那两个簿本,也同有误字二处当改。

  固然人文社120回程乙本如今也还没在孔网上查到。但有了上人版《水浒全传》,足矣。

  再说《红楼梦》,因网上授课时,给学生查《红楼梦》里的诗词。发现文字也有异文。比照120回本岳麓本(120回通行本,用俄列宁格勒躲本等校),发现人文社四色本《红楼梦》用的是庚辰本,自1982年后,人文社改用庚辰本,替代了我以前看的120回本。又根据诗词的异文,从网上查找比照,弄清了我以前看的是120回程乙本《红楼梦》。时在1976年春节,替我的英语教师吴教师看家时读到的。他有《红楼梦》全套,上册不在,我是从中册看起、抄起,曲到下册。后来借来上册补看补抄。封面的题签也十分标致、典范熟悉的那款,其时认为是最通行的版本,如今却很难找。连孔网也没搜到(卖家不重视标回目数) 那个版本。因为庚辰本和程甲乙本一样,仍是120回本。因对岳麓本120回本下过功夫,诗词骈文及一般行文的不同,并未到影响到我的利用,所以,也暂时没有将人文社文革期间出书的程乙本收齐的设法。

  值得提醒孔网卖家的是,涉及到《水浒传》、《红楼梦》那类版本冗杂的名著时,要重视标出书本底本、回目数或书影等重要信息,以利买家选购。

  我在研究那两本书的版本时发现,固然我读过的版本(刚巧都是120回本)都已经被现行支流版本替代。而且学术界凡是认为,从文本的角度说,如今所用的版本最接近原做。但以我读古典诗词的体验来说,现行人文社四色本里的诗词骈文文字远不如本来那两个版本的文字好。

  俗话说“少不读水浒,老不读三国”。而我少读《水浒》又《红楼》,两部名著里面的诗词骈文的文本,也化做了我在接触唐诗宋词元曲、古文史传之前的文学滋养,融进了我的血液之中。

  书在架上,文在书中。那些诗词骈文,它们在书中的位置是不动的,也跑不了的,一想到随时能够拿下来检索赏识,重温前尘旧影,一种幸福感就充满全身。

  那也是继年前在实体店里买了王力先生《诗词格律概要》之后,新年的第二本书。

  (2020、2、19,21)

0
回帖

【小山楼蒐书记】少读《水浒》又《红楼》 ——上人版《水浒全传》进手记 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息