比来上彀,发现很多网友对贺岁片《全国无双》怨声载道,抱怨它“欠好笑、无聊”“看不懂”,以至有人把它评为本年“最差片子”,那些网友来自天南地北,独一配合之处是他们看了盗版,盗版到底有多蹩脚?带着那个问题,我今天,特意借来看了,不看不晓得,一看吓一跳,到底出了几纰漏,简单回纳如下:
特技:今天的片子是离不开特技的,因为盗版是在后期造造时“拿”来的,所以特技部门没有完成。
1 公主从墙头上跳下来的时候,各人能够清晰的看见她背后那条钢丝。
2 旁白说:“其时无双长公主,用她的铁头功,碰破大门而出!”
只见,王菲从敞开的大门内冲出来,还揉揉脑袋,(——倒。)
3 当店小二突破酒坛子,公主向后一跃,做了两个“正空翻”,各人能够看见绿幕和三根钢丝。
4 皇帝用肚皮顶茶碗时,能够看见碗上那根黑色的绳子。
5 凤姐和皇帝将手伸进“实心炉”,炉里没有火,有绿幕。
6 “情比金坚”帮公主翻跟头时,能够看见绿幕和三根钢丝。
7 一看无际的芦苇荡,满天飘动的桃花,一收看似喜庆,实则凄楚的送亲步队。小霸王为救公主,奋马急弛,义无返顾,耳边响起《东邪西毒》中荡气回肠的插曲,好一幅悲壮凄美的画卷呀!可惜,因为电脑特技没有完成,只见马蹄掀起的黄土而不见桃花,视觉感触感染大打折扣!
成果:让看寡看了不应看的处所,但也展示了片子造造的一些小窍门。
剧情: 各人都晓得盗版少了十几分钟,那十几分钟少在哪呢?
1 小霸王和妹妹暴打左冷蝉处,少了一半。
2 小霸王和公主在小泉居把酒言欢,(配乐是二者对唱黄梅戏)少了一半,此中有凤姐悄悄换回女拆,倚门一笑,颇为冷艳!
3 小霸王第一次送公主,少了一大半,此中有良多典范台词,很搞笑!
4 凤姐和皇帝的搞笑床戏全数被删。
5 小霸王和公主埋在烂泥里,用树叶接露珠给公主饮,(很动人的)被删。
6 小霸王和公主在农家唱黄梅戏,被删一半。
7 在太后面前,皇帝毕竟发威,大唤一声”我要娶她”,惊天动地,被删。
8 小霸王和公主戴上“全国无双龙凤配“指环,此中小霸王的指环滑落,被删。
9 小霸王和公主在桃花树下相见,公主已经疯疯颠颠,把本身当做小霸王,小霸王唤醒她的记忆,——被删一半。
成果:让看寡该笑的时候没有笑,该冲动的时候不冲动,还有一部门人“看不懂”。
音效 :比起前两者,音效是出格的差了!
1 两段黄梅戏都被删一半。
2 盗版配的是没有颠末任何后期处置的“毛带”,觉得是两个音色还不错的人在唱“卡拉OK”,都能闻声嘴唇离话筒太近,而发出的摩擦声。
3 平静坐在桌旁说的第一句话是“我和我丈夫分隔了”,所以小霸王才借给她钱,但盗版上没有,好象平静是来讨帐的。
4A碟上张震用的是配音,B碟上用的竟然是原音!
5在农家的那场黄梅戏,帮农妇配音的竟然是个男的!
6良多该配音的时候没配音;该配乐的时候没配乐,其实举不堪举,请原谅我记不得了。
成果:实是“乱哄哄,你方唱罢,我退场呀!”
其他:皇帝往赌博时胸前那块牌子,盗版上是“赌神”、“鱼腩”(什么意思?)“大鳄”;片子上是“赌神”、“老千”、“赢家”。
成果:让我们常识一下,粤语和国语的差别。
总结:看如许的片子,你还能笑出来吗?没被气死已经很不错了!
盗版《全国无双》就像一条刚烧了一半的鱼,连盐都没放,就被馋嘴的人迫不及待的端上桌了,那时的鱼,不只被毁坏了本来的色和形,食进嘴里还腥气逼人,寡然无味,即便它是一条鲥鱼,你也尝不出半点美味来。
伴侣,大过年的,为什么不合错误本身好一点?舍弃街边的大排挡吧,往餐馆享受一下甘旨大餐吧!