台湾话里的芭菈是什么意?

16小时前 (19:57:56)阅读1回复0
找个小木屋
找个小木屋
  • 管理员
  • 注册排名10
  • 经验值82570
  • 级别管理员
  • 主题16514
  • 回复0
楼主

芭拉,是一种生果,喊蕃石榴。说他人“芭拉”,就是骂人的话。 那句话最早应该是出自王晶早期导演的一部喊《更佳损友闯情关》(刘德华、陈百祥、曹查理、冯粹帆等主演)的片子。片中讲到冯粹帆总喜好骂人,他觉得不由得又不想总如许,就往乞助心理医生,医生告诉他一个办法,假设其实想骂人,就用生果名取代吧,好比香蕉你个芭乐,葡萄你个哈密瓜什么的。

0
回帖

台湾话里的芭菈是什么意? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息