‘‘我寄愁心与明月,随君直到夜郎西’’中 与明月的 ‘与’ 为什么不是这个‘于’

21小时前 (05:47:14)阅读1回复0
kanwenda
kanwenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值84450
  • 级别管理员
  • 主题16890
  • 回复0
楼主

当李白听到王昌龄左迁龙标的动静后,写了一首诗寄给王昌龄,他的意思是说“让我把为你而忧愁的心拜托给天上的明月吧, 陪伴着君子你不断走到那贵州以西!”那里的“与”是给、拜托的也意思,而“于”是在的意思,前者是动词,然后者是名词或代词,所以只里用的是“与”。

0
回帖

‘‘我寄愁心与明月,随君直到夜郎西’’中 与明月的 ‘与’ 为什么不是这个‘于’ 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息