希腊神话里的伊阿宋和美狄亚是一个什么样的传奇故事?

10小时前 (00:06:54)阅读1回复0
猪脚
猪脚
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值84200
  • 级别管理员
  • 主题16840
  • 回复0
楼主

就在阿耳戈斯赶忙把那个可喜的动静带到船上的时候,美狄亚已经跳下床来。她穿上一件漂 亮的长袍,用弯曲的金针别紧,在光闪闪的头上罩了一方白色的面纱。一切哀思都忘得干清洁净。 她轻手轻脚穿过门厅,吩咐年轻的侍女套好她常时乘坐的前去赫卡忒神庙的骡车。

  都在为她的出 行做预备时,美狄亚从她的小匣里拿出一种喊做普罗米修斯油的油膏。谁身上涂了那种油膏,谁 当天就能刀枪不进,火烧不伤,谁一成天都有压服仇敌的力量。

骡车备好了。两个侍女跟从仆人上了车,美狄亚亲身握缰扬鞭,在其余侍女徒步伴同下,驱 车穿过城池。

  走到哪里,哪里的公众都恭敬地给公主让路。当她穿过宽广的田野来到神庙时,她 对侍女们狡诈地编造说:“女友们,我可能是犯了一个大错,我没有远离那些来到我们国度的外乡 人!如今我姐姐和我姐姐的儿子阿耳戈斯要求我承受他们的领袖的礼物,要晓得,就是他容许了 要礼服公牛。

  我呢,则要把免受损害的魔药送给他!我已经假拆容许了他并约他到神庙那里来单 独碰头。如今我要承受他的礼物,然后我们平分。但我送给他本人的却是一种致人死命的药,喊 他用了以后一命呜唤!他一来,你们就躲得远远的,免得他生疑,我已经许诺我是一小我来 见他。

听了那个狡黯的计谋,侍女们都很兴奋。她们都躲到神庙里往时,阿耳戈斯陪着他的伴侣伊 阿宋和先觉摩普索斯正好也动身了。美狄亚和侍女们呆在神庙里,她的目光历来没有落在四周 侍女的身上,而是充满期看地越过山门凝视着外面的大道。每当听到一声脚步,一息轻风,她都

禁不住焦渴地把头高高地抬起。

  伊阿宋末于带着他的伴同走进了神庙,美狄亚突然觉得心都要跳 出来了,她感应面前的世界酿成了黑夜,热血涌上脸颊,满脸通红。

那时,侍女们已经都分开了她,伊阿宋和美狄亚相互相对,默默地站了好长时间。伊阿宋首 先突破了缄默:“你身边只要我一小我,为什么怕我呀?我不像此外汉子那样自傲,就是在家里也 历来都不自傲。

  你想问什么,说什么,虽然启齿!但别忘了我们是在一个圣地,说谎是有功的。 因而不要蜜语甘言地哄骗我。我是一个乞求庇护的人,我是来恳求你给我那种药物的,就是你答 应你姐姐要给我的那种药物。是告急的需要迫使我逃求你的搀扶帮助。你想要我如何感激你,就请提 出来吧。

  要晓得,你将以你的搀扶帮助去除我的同伴们的母亲和老婆的焦虑哀痛,你的不朽的英名将 永久活在全希腊人民的心中。”

,美狄亚不断等他把话说完。她低下目光,甜甜地一笑。她的心因他的赞誉而无限喜悦,她又 抬起头来,恨不得把涌到嘴边的话一股脑儿都说出来。

  但她不断没有启齿,只是解开了那条裹着 小匣的香馥馥的带子,伊阿宋赶紧快乐奋兴地从她手中接过阿谁小匣。如果他向她提出要求,她 连整个的心都情愿给他,爱神正在把甜美的爱的火焰向她心中吹往。二人都害臊地看着空中,然 后他们相互又四目相对,目光中充满着渴慕。

  过了好一阵子,美狄

亚才启齿说话。

“听着,看我想如何搀扶帮助你。等我父亲把那些需要播种的使人遭灾的龙牙交给你以后,你就单 独到河水里往洗澡。你要穿上黑色的袍子,挖一个圆形的坑。在坑里堆上干柴,杀一只母羊羔, 放在柴堆上烧成灰。然后把怀里的蜂蜜洒在上面向赫卡忒女神献祭,再分开那个火葬场。

  听到脚 步声和狗喊声你万万不要回头,不然献祭就不起感化了。第二天早上,你要用我适才给你的那种 魔膏涂抹你的身体。它会使你超凡地强壮,力大无比。你将感应你不只能与常人并且能与世外的 神明匹敌。你的剑,你的矛和你的盾也必需涂上油膏,如许,任何人类手中的铁器、神牛喷出的 火焰,就都伤不了你,也无法对抗你。

  不外你不克不及对峙很久,只能在当天你有如许的神功;虽然 如斯,你也绝不要退出战斗。我还有此外办法搀扶帮助你。等你把握巨牛犁了地,撒下的龙牙种子有 了收获以后,你就往生长出来的人傍边拋一块巨石。那时,从土里冒出来的那一伙狂躁的人就会 群狗争食那样争夺那块石头。

  你能够趁那个时机冲到他们中间,把他们一个个砍倒杀死。然后你 就能够问心无愧地从科尔喀斯拿走金羊毛,想到什么处所往就到什么处所往。”

她说到那里,心中想到那位崇高的英雄就要航海远往,泪珠便静静地从脸颊上流下来。哀痛 使她忘了身份,她竟挠着他的右手悲伤地说:“你回家以后,不要忘了我的名字。

  我也会想着你。 告诉我,你将乘坐那艘标致的船返回的祖国在什么处所。”

伊阿宋听了她的话非常冲动,他说:“请相信我,尊贵的公主,假设我能活下来,无论白日还 是黑夜,我每时每刻都不会忘记你。我的故土是伊俄尔科斯,普罗米修斯的儿子丢卡利翁在那里 成立了许多城市,修了许多神庙。

  那里的人还不晓得你们国度的名称。”

“外村夫啊,那么说你是住在希腊了? ”美狄亚应接说,“那里的人比我们那里的人要好客多 了,因而你不要讲你在我们那里遭到过什么样的招待,你只要悄悄想着我就行了。哪怕那里的所 有人都把你忘了,我也会驰念你的。

  假设你忘了我,哦,但愿风能把一只鸟从伊俄尔科斯送到那 里来,我会通过它让你想起我是如何搀扶帮助你从那里逃出往的!啊,我实想亲身到你家里提醒你记 起我呀! ”说着,她哭了。

“哦,仁慈的姑娘,”伊阿宋答道,“你说哪儿往了!假设你能来到希腊,来到我的故土,哦, 你必定会遭到那里的女人和汉子的爱崇,你将像一个神似的被人礼拜,因为是你的计谋使他们的 儿子、兄弟和丈夫免遭杀戮,愉快地回到了故土。

  而你是完全属于我的,除了死 任何人任何事 都毁坏不了我们的爰情。”

听他那么一说,她兴奋得荡魄销魂。一想到要分开祖国,她又感应无比忧伤。虽然如斯,还 是有一种奇异的力量鞭策她憧憬希腊,因为赫拉已在她心里撒下那种期看的种子。

0
回帖

希腊神话里的伊阿宋和美狄亚是一个什么样的传奇故事? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息