在我国宋人诗词、元人戏曲中, 我们会发现情人之间常用“冤家”来
称唤,以表达似恨而实爱,给本身带 来苦恼而又割舍不下的矛盾心绪。
那么,本用来指仇人的“冤家” 一词,为什么又被相恋的人借用而来
呢?《烟花记》道破了天机。书云: “冤家之说有六:情深意浓,相互牵 系,宁有死耳,不怀异心,所谓冤家 者一。
两情相系,阻隔万端,心想魂 飞,寝食倶废,所谓冤家者二。长亭
短亭,临歧分袂,默然销魂,悲抽泣良 苦,所谓冤家者三。山远水远,鱼雁 无凭,梦寐相思,柔肠寸断,所谓冤 家者四。怜新弃旧,孤思忘义,恨切 难过,怨深入骨,所谓冤家者五。一
生一死,触易哀痛,含恨成疾,迨与 倶逝,所谓冤家者六。
此语虽卑鄙, 亦余之东闻耳。”
“冤家”的那六重含义,足够表 达了男女之间那种又爱又恨,又疼又
怨,缠绵悱恻的复杂豪情。诗人词客 笔下的“冤家”,含义如斯丰富,难 怪从古到今的情人们都爱以“冤家” 相当了。
0