李商隐的《微雨》中,“初随林霭动”意思是起头的时候,象林中浮动的雾气一样,时有时无,若隐若现;李商隐的《细雨》中,“萧萧发彩凉”意思是还象天女新沐后,从飘飘长发上抖落下来的水珠,熠熠地闪着光泽。
赏析《微雨》与《细雨》
微雨
初随林霭动,稍共夜凉分。
窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。
微雨就是微雨,你看它:起头的时候,象林中浮动的雾气一样,时有时无,若隐若现;渐渐地,分了一点夜晚的凉意,让人觉得到了它的存在;夜深了,它透窗进户,让灯火闪烁不定,即便离窗远远的,也能觉得到它的冰冷;认真听,还能从空阔的院子里间或传来略微的“滴答”声。
那听雨的人该是如何的一小我啊!那首诗体物逼真,描绘进微,虚处着笔,雨中有人。蒙眬,迷离,似愁绪,可领悟不成言传。
细雨
帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。
楚女其时意,萧萧发彩凉。
白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。碧牙床,喻指天空,蔚蓝澄明的天空好象用碧色象牙雕成的卧床。楚女,指《楚辞•九歌•少司命》里描写的神女,诗中曾写到她在天池洗澡后曝晒、梳理本身头发的神气。
萧萧,清冷的觉得。
假设说,《微雨》的妙处在于从差别的觉得、差别的侧面停止衬托,那么,《细雨》则是从视觉方面正面展写。细雨由天上洒落,有如天宫白玉堂前飘拂下垂的帷幕,又象从天空碧牙床上翻卷下来的簟席,细密轻柔,随风飘舞;还象天女新沐后,从飘飘长发上抖落下来的水珠,熠熠地闪着光泽。
那看雨的人该是如何的一小我啊!那首诗实中有虚,富有浪漫情调。蒙眬,迷离,似喜悦,可视而不成言传。
0