她唱的歌实甜是一个运用了通感修辞格的句子吗?你能举出其他例子吗?
最典型的是墨自清的《荷塘月色》中的写景名句:“轻风过处,送来缕缕清香,似乎远处高楼上缈茫的歌声似的。”是用歌声来比方嗅觉上的荷花的清香。那些都是视觉、触觉、嗅觉、听觉之间彼此挪动、“叠合”后而获得的特殊感触感染。
下面尼摘的那首《威尼斯》,就大量利用了通感,你能够辨析一下。
威尼斯
尼摘
比来,在晕黄的夜晚,
我曾来伫立在桥边。
远处传来了歌声;
它迸出点点的金光,
掠过荡漾的水面。
游艇,灯火,音乐——
醒沉沉地向暮色中飘往``````
我的灵魂,像弦乐吹奏,
被无形的手指盘弄,
悄悄演唱共渡乐之歌,
感应多彩的至福的战栗。
——可要人在倾听?
别的,填补一下:
我们认为,通感是一种独立的“修辞手法”,差别于比方,但是在运用通感的时候,一般兼有“比方”的修辞格。
通感应是一种修辞格,与比方、移就、相比是并列的,它们之间其实不互相抵触;假设一个句子有了通感,又有比方或移就或相比,那是兼格。
修辞学上不断是认可有兼格存在的;即使是一段文字同时利用“通感”和“比方”那两种修辞格,也可从钱钟书先生《通感》中的又一段文字里得到间接的证明:“我们《礼记》里的《乐记》有一节极美妙的文章,把听觉次要跟视觉拍合:‘故歌者,上如抗,下如队(通 “坠”), 行如槁木,倨如矩,句如钩,累累乎端如贯珠。
’……《乐记》里那一串体谅进微的比方,使亚里斯多德的枯燥、粗略的说法相形见绌,同时也比后世诗歌里一般对声音的描写多一层盘曲。……也许不单指听觉通于视觉,并且指听觉通于肌肉运动觉:跟着声音的上下凹凸,身体里起一种‘抗’、‘坠’、‘攀’、‘落’的觉得。
”钱先生那里就认为《礼记》中的那段文字既有通感,又是比方。
0