正好我以前答过类似的问题,再答一次:
《现代汉语词典》关于“阿飞”一词的阐明如下:指身着奇拆异服、行为轻狂的青少年地痞。
阿飞一词是来源于旧上海的洋泾浜英语。“阿飞”一词,其“飞”源于Fly,乃苍蝇之意,在美式英语中特指城市地痞。此一词,而今已是完全融进汉语了。
阿飞一词,其“飞”源于Fly。
二三十年代的上海,有些人穿戴旱冰鞋,夺工具(就如如今的飞车夺劫等),夺了就跑,被夺的又逃不上。那些人被称为阿飞。
久而久之,就成了小地痞的代名词------地痞阿飞。
严厉来讲奇拆异服、行为带些轻狂的年轻人上海话应该喊“小开”而不是阿飞,当小开有了立功行为后才喊阿飞。
“阿飞”一词应该起源于上世纪三、四十年代上海滩,不断沿用至上世纪七、八十年代(以后就很少再听到)。泛指混迹于市的身着奇拆异服脚蹬尖头皮鞋、油头粉面的不三不四游手好闲且行为轻薄的年轻人。但今天再回过甚来看那种人,抛往行为举行不谈仅就穿戴而言,他们能够称得上是逃求时髦的先行者。
从字面上讲就是穿戴奇异服拆、行为轻薄的青少年痞子。
0