信息财产膨胀之后,出击自收集股泡沫产生以来,“CEO”在中国突然成为时髦的词汇。总干事和总裁们纷纷改称CEO,其缩写比它的中译版“首席试行官”更简洁,在中国人的眼光中更显神圣,展现了今天CEO满天飞的场景。刚从大学结业的年轻人的自豪印在了掌舵上,这本身就是某新公司的CEO,海尔余贺年营业额百亿的大企业总裁也要求他人称他为CEO,大部门的人其实不知道那个英语缩写的本色涵义。
董事长、总裁、CEO,那三家公司领导人的称呼并不仅仅是文字游戏,与其说是拥抱公司治理轨道制的根底,不如说是权利的根底。假设权力造成了一种享受,如果连权利拥有者的称谓都酿成一种享受,那实在无稽之谈。
主席的英文是Chairman(确切地说,Chairman of the Board),总裁是President,首席实施官是Chief Executive Officer,那是世人皆知的。
但媒体没有意识到那三个称谓的微妙差别,常常把President翻译为董事长或首席执行官,CEO有时又被翻译为总裁,感情非常紊乱。Chairman其职务可能是现代公司治理层最先确定的职责之一,因为它是股东利益的更高代表,理论上是公司治理层所有权利的源泉。
President和CEO均由Chairman招聘,董事会只能由Chairman召集,例行股东大会通常只能由Chairman召集(或者股东联名召集,要看公司章程)。因为President和CEO都是由Chairman聘用的,理论上,Chairman也可以随时解除他们的职务。除了斯,Chairman可以随时移除某人的职务,但董事(Member of the Board)和监事(Member of the Board of Supervisors)除外。因为董事和监事不是公司的员工,而是公司的纸人和仲裁员。
因此,我们常常看到,即使糟蹋了很多事情的CEO被撤职,仍保留董事职位,即便股份不多,慈祥的股东也会允许他们在董事会继续呆下去。
如果董事会不是行政机构,而是一个立法量的委员会,那么主席和董事之间就决定了没有实的上下级关系。
一个强大的Chairman可能拥有诚实的生杀大权。这样的大权有的时候来自他掌握的大部分股票,有的时候来自人脉资本,有的来自积累较早的他威信。那时董事会只是Chairman的傀儡。President和CEO也必须对此负责。(不仅仅是名义上的责任)-微软公司的比尔·盖茨,长江实业-科技黄埔的李嘉诚,他们现在在公司里都只保留Chairman的职务,但对行政事物有和他们一样高的发言权。
然而,大部门公司的Chairman只是一个荣誉职务,像英国女王一样,拥有无比尊贵的地位,却从不在历史上说重话。出击是资产特殊、股权特殊的公司,如通用汽车、美孚石油公司等,各大股东及行政人员的关系非常复杂。Chairman只是为德高水清、庇护场面的“活人神”(就连召开董事会也应President或CEO的要求),除了举办董事会之外没有任何权利。
哦,也许我错了。确切地说,有一些权利。当首席执行官President或首席执行官太嚣张,以至于大部门的股东一致决定主导政变时,Chairman往往是政变的主脑者。石油大王洛克菲勒的儿子小约翰·D·洛克菲勒策动了非常著名的宫廷政变。那是20世纪初期铁矿公司的董事长,总裁是洛克菲勒家族外的人,他与小洛克菲勒产生了严重的抵触,最初小洛克菲勒不得不召开特别的股东大会来审议罢免总裁的议案。
彼时,索洛克菲勒掌握的股份,不到四分之一左右大盘的水平,但他却秒翻工人、行政支配者和小股东的心,以最末的压服优势撤换不顺利的总裁。就像不久前迪士尼公司的CEO也退却了一样,对于被其本身的董事长策动股东赶下台的资深士利人来说,这是最令人哀痛的事情。
President那个词出生得比CEO早,类别也比CEO狭隘。被称为总统(President)的人是总统,总裁仍然是大学校长,作为主席,是具有必然权利和社会地位的人,但CEO可以随意用在任何一位行政主管身上。“看过“兄弟连”的人记得,E连的士兵称连长为“CEO”,连长的上级也称他为“E连的CEO”。
对于一个清洁工集团,组长是CEO,对于一个极地探险队,领导是CEO,这个词没有任何特权荣耀的成分,只代表与某个范畴内更高的实施权一起的义务。想想中国内地老板、总经理们放弃President这个称呼,努力把CEO视为身份和地位的象征,其实手感很搞笑--他们不知能否喊出美英一名下级军官,一个员工都是CEO。
一般来说,在公司内部,President是掌握实权的人;在CEO那个称呼未出生之前,President几乎是一个人掌握实权的人。
一家公司的开拓者常常给本身加上两个头衔:Chairman和President,但现代企业的所有者和统治者并不是一个统一的集团,再优秀的President也只占有很少的股份,小股东不应该成为Chairman。就像没有王室血统的人再优秀也不能成为国王一样。
有时候,大股东的力量太强大(就像摩根、杜邦那些大财团是许多公司的大股东一样),总统成为股东利益的代表,公司的行政实权落到其他行政人员手中。执行主席,副总裁,财政委员会主席等等当然囊括了CEO。President沦为大股东代表的例子最典型的是20世纪20年代初期的通用汽车(GM)那时通用汽车造人的杜兰特(Chairman),而在通用汽车的坎城,Chairman是一个不断无足轻重的角色。重视)曲到著名的阿尔弗雷德·斯隆接管了老板。
事实上,西方的President在大部门时,与中国的总经理是一回事。总司理既可译为“President”,也可译为“General Manager”,但后者在西方企业中并非司空见惯。然而,中国企业往往把总裁和总司理放在一起,假设把总裁翻译成President,总司理应该翻译成CEO。
总统(President)和CEO经常在西方企业合二为一(出击在中小企业旁边),即我们称之为“总裁兼最高时活动”,你称其为总统或CEO没关系,在礼节性的地方,他称他为President(强调身份和地位),在工作的地方,也可以称他为CEO(强调实施权和责任)。
在为数不多的情况中,董事长、总裁、CEO都是统一所纳,我们称之为“董事长兼首席执行师”或“董事长兼总裁”(称“董事长兼总裁兼最高试活动”,其实太恐惧,没有必要),这样的兼职大部门由公司开创并拥有,也是因为公司的传统习惯(比如比尔·盖茨)(比如韦尔奇)。按照通用电器的传统,他同时担任董事长和首席执行官,不存在独立的总裁职位)。
看那里,大部门的读者似乎有点头昏脑胀,连我自己也会晕过去--如果President和CEO的权威没有素质差异,往往是为了统一的小我,那为什么还要区分这两个职务呢?谜底复杂:第一,有的大公司行政工作太忙,有些公司的经营工作太忙,不管处理得有多快,在有些情况下,需要两个具有同等地位的更高主管,在某些情况下,由于一家公司可以与两位优秀的领导人具有同等的地位,President和CEO生下两个小我。
第二,二战结束后,欧美大企业的实施权又发作性改变,演变为“严重实施权”和“日常试行权”两片,严重事务是大政方针,严重的人事招聘和比力大规模投资等属于“严重实施权”范围,由CEO掌握。一项政策、一般人事招聘和一般规模投资等都属于“日常试行权”范围,由President掌握。
假设CEO是总理,President是掌握日常公事的第一副总理,假设这两个职位不属于统一人,那么CEO的地位就有点高了。
我没有查询访问CEO和President最早是什么时候区分的,但第一个著名的例子发作是20世纪60年代的福特汽车公司。当时,福特三世邀请被誉为蓝血10女郎之首的麦克曼纳曼担任福特汽车的总统,麦克马纳曼成为福特卡坎城首位没有福特家族血统的总统。
然而,福特三世不想完全抛弃行政权,因此将其本身改为CEO,并与麦克曼纳曼实现了双头统治,那是现代企业汗青掀起CEO职位流行的开始。从那以后,公司更高的实施权养成了二小我手里的习惯,有时CEO对老板有很大的优势,还有总裁健康战团。比尔·盖茨在1999年聘用了新的微软总裁,但他仍保留董事长兼CEO一职。虽然有报道称盖茨已经“辞职”了总裁一职,但盖茨不能说只是明确微软的总裁和CEO两个职务,把日常实施权赋予老板。
Chairman,President and CEO,那三个词的关系是扑朔迷离的,但我们仍然可以掌握这种精神的本色。简单地说,Chairman是股东利益在公司的更高代表,不属于公司员工的范围,President和CEO的权利来源于他,只要他拥有更高的权利,包括召开董事会,罢免President和CEO,但他在历史上并没有掌握行政权利。
假设一位Chairman不兼任President或CEO,他仅仅是礼仪职,德高寿清的调解人,通常是任何大股东的代表。President掌握着公司的日常行政权,既可以翻译为总经理,也可以译为老板。President经常用于礼仪场所,因为它比CEO更具有包罗万象的荣耀和地位。
很多时候,President和CEO把我团结在一起,不知道如何称呼他,但在很多大公司里,President和CEO在“总裁”和“首席执行师”之间有着严厉的区别。有时地位平等。有时候CEO是老板的上级。(现实是复杂的,所以必须逐一解释)。
有时President和Chairman一样堕落为无足轻重的礼仪性职位,但至今还没有传言说CEO除了中国,还造了一个礼仪职位。在中国,无数的士利人疯狂地给本身贴上CEO的冠冕,认为这正是与世界接轨的,那就是有了更高的荣誉和地位。他们不知道。CEO这个词在西方没有任何荣誉和地位的标志。
信息财产膨胀之后,出击自收集股泡沫产生以来,“CEO”在中国突然成为时髦的词汇。总干事和总裁们纷纷改称CEO,其缩写比它的中译版“首席试行官”更简洁,在中国人的眼光中更显神圣,展现了今天CEO满天飞的场景。刚从大学结业的年轻人的自豪印在了掌舵上,这本身就是某新公司的CEO,海尔余贺年营业额百亿的大企业总裁也要求他人称他为CEO,大部门的人其实不知道那个英语缩写的本色涵义。
董事长、总裁、CEO,那三家公司领导人的称呼并不仅仅是文字游戏,与其说是拥抱公司治理轨道制的根底,不如说是权利的根底。假设权力造成了一种享受,如果连权利拥有者的称谓都酿成一种享受,那实在无稽之谈。
主席的英文是Chairman(确切地说,Chairman of the Board),总裁是President,首席实施官是Chief Executive Officer,那是世人皆知的。
但媒体没有意识到那三个称谓的微妙差别,常常把President翻译为董事长或首席执行官,CEO有时又被翻译为总裁,感情非常紊乱。Chairman其职务可能是现代公司治理层最先确定的职责之一,因为它是股东利益的更高代表,理论上是公司治理层所有权利的源泉。
President和CEO均由Chairman招聘,董事会只能由Chairman召集,例行股东大会通常只能由Chairman召集(或者股东联名召集,要看公司章程)。因为President和CEO都是由Chairman聘用的,理论上,Chairman也可以随时解除他们的职务。除了斯,Chairman可以随时移除某人的职务,但董事(Member of the Board)和监事(Member of the Board of Supervisors)除外。因为董事和监事不是公司的员工,而是公司的纸人和仲裁员。
因此,我们常常看到,即使糟蹋了很多事情的CEO被撤职,仍保留董事职位,即便股份不多,慈祥的股东也会允许他们在董事会继续呆下去。
如果董事会不是行政机构,而是一个立法量的委员会,那么主席和董事之间就决定了没有实的上下级关系。
一个强大的Chairman可能拥有诚实的生杀大权。这样的大权有的时候来自他掌握的大部分股票,有的时候来自人脉资本,有的来自积累较早的他威信。那时董事会只是Chairman的傀儡。President和CEO也必须对此负责。(不仅仅是名义上的责任)-微软公司的比尔·盖茨,长江实业-科技黄埔的李嘉诚,他们现在在公司里都只保留Chairman的职务,但对行政事物有和他们一样高的发言权。
然而,大部门公司的Chairman只是一个荣誉职务,像英国女王一样,拥有无比尊贵的地位,却从不在历史上说重话。出击是资产特殊、股权特殊的公司,如通用汽车、美孚石油公司等,各大股东及行政人员的关系非常复杂。Chairman只是为德高水清、庇护场面的“活人神”(就连召开董事会也应President或CEO的要求),除了举办董事会之外没有任何权利。
哦,也许我错了。确切地说,有一些权利。当首席执行官President或首席执行官太嚣张,以至于大部门的股东一致决定主导政变时,Chairman往往是政变的主脑者。石油大王洛克菲勒的儿子小约翰·D·洛克菲勒策动了非常著名的宫廷政变。那是20世纪初期铁矿公司的董事长,总裁是洛克菲勒家族外的人,他与小洛克菲勒产生了严重的抵触,最初小洛克菲勒不得不召开特别的股东大会来审议罢免总裁的议案。
彼时,索洛克菲勒掌握的股份,不到四分之一左右大盘的水平,但他却秒翻工人、行政支配者和小股东的心,以最末的压服优势撤换不顺利的总裁。就像不久前迪士尼公司的CEO也退却了一样,对于被其本身的董事长策动股东赶下台的资深士利人来说,这是最令人哀痛的事情。
President那个词出生得比CEO早,类别也比CEO狭隘。被称为总统(President)的人是总统,总裁仍然是大学校长,作为主席,是具有必然权利和社会地位的人,但CEO可以随意用在任何一位行政主管身上。“看过“兄弟连”的人记得,E连的士兵称连长为“CEO”,连长的上级也称他为“E连的CEO”。
对于一个清洁工集团,组长是CEO,对于一个极地探险队,领导是CEO,这个词没有任何特权荣耀的成分,只代表与某个范畴内更高的实施权一起的义务。想想中国内地老板、总经理们放弃President这个称呼,努力把CEO视为身份和地位的象征,其实手感很搞笑--他们不知能否喊出美英一名下级军官,一个员工都是CEO。
一般来说,在公司内部,President是掌握实权的人;在CEO那个称呼未出生之前,President几乎是一个人掌握实权的人。
一家公司的开拓者常常给本身加上两个头衔:Chairman和President,但现代企业的所有者和统治者并不是一个统一的集团,再优秀的President也只占有很少的股份,小股东不应该成为Chairman。就像没有王室血统的人再优秀也不能成为国王一样。
有时候,大股东的力量太强大(就像摩根、杜邦那些大财团是许多公司的大股东一样),总统成为股东利益的代表,公司的行政实权落到其他行政人员手中。执行主席,副总裁,财政委员会主席等等当然囊括了CEO。President沦为大股东代表的例子最典型的是20世纪20年代初期的通用汽车(GM)那时通用汽车造人的杜兰特(Chairman),而在通用汽车的坎城,Chairman是一个不断无足轻重的角色。重视)曲到著名的阿尔弗雷德·斯隆接管了老板。
事实上,西方的President在大部门时,与中国的总经理是一回事。总司理既可译为“President”,也可译为“General Manager”,但后者在西方企业中并非司空见惯。然而,中国企业往往把总裁和总司理放在一起,假设把总裁翻译成President,总司理应该翻译成CEO。
总统(President)和CEO经常在西方企业合二为一(出击在中小企业旁边),即我们称之为“总裁兼最高时活动”,你称其为总统或CEO没关系,在礼节性的地方,他称他为President(强调身份和地位),在工作的地方,也可以称他为CEO(强调实施权和责任)。
在为数不多的情况中,董事长、总裁、CEO都是统一所纳,我们称之为“董事长兼首席执行师”或“董事长兼总裁”(称“董事长兼总裁兼首席执行师”,其实太恐惧,没有必要),这样的兼职大部门由公司开创并拥有(如比尔·盖茨),有时也是因为公司的传统习惯(如韦尔奇,根据通用电器的传统,他同时担任董事长和首席执行官,不存在独立的总裁职位)。
看那里,大部门的读者似乎有点头昏脑胀,连我自己也会晕过去--如果President和CEO的权威没有素质差异,往往是为了统一的小我,那为什么还要区分这两个职务呢?谜底复杂:第一,有的大公司行政工作太忙,有些公司的经营工作太忙,不管处理得有多快,在有些情况下,需要两个具有同等地位的更高主管,在某些情况下,由于一家公司可以与两位优秀的领导人具有同等的地位,President和CEO生下两个小我。
第二,二战结束后,欧美大企业的实施权又发作性改变,演变为“严重实施权”和“日常试行权”两片,严重事务是大政方针,严重的人事招聘和比力大规模投资等属于“严重实施权”范围,由CEO掌握。一项政策、一般人事招聘和一般规模投资等都属于“日常试行权”范围,由President掌握。
假设CEO是总理,President是掌握日常公事的第一副总理,假设这两个职位不属于统一人,那么CEO的地位就有点高了。
我没有查询访问CEO和President最早是什么时候区分的,但第一个著名的例子发作是20世纪60年代的福特汽车公司。当时,福特三世邀请被誉为蓝血10女郎之首的麦克曼纳曼担任福特汽车的总统,麦克马纳曼成为福特卡坎城首位没有福特家族血统的总统。
然而,福特三世不想完全抛弃行政权,因此将其本身改为CEO,并与麦克曼纳曼实现了双头统治,那是现代企业汗青掀起CEO职位流行的开始。从那以后,公司更高的实施权养成了二小我手里的习惯,有时CEO对老板有很大的优势,还有总裁健康战团。比尔·盖茨在1999年聘用了新的微软总裁,但他仍保留董事长兼CEO一职。虽然有报道称盖茨已经“辞职”了总裁一职,但盖茨不能说只是明确微软的总裁和CEO两个职务,把日常实施权赋予老板。
Chairman,President and CEO,那三个词的关系是扑朔迷离的,但我们仍然可以掌握这种精神的本色。简单地说,Chairman是股东利益在公司的更高代表,不属于公司员工的范围,President和CEO的权利来源于他,只要他拥有更高的权利,包括召开董事会,罢免President和CEO,但他在历史上并没有掌握行政权利。
假设一位Chairman不兼任President或CEO,他仅仅是礼仪职,德高寿清的调解人,通常是任何大股东的代表。President掌握着公司的日常行政权,既可以翻译为总经理,也可以译为老板。President经常用于礼仪场所,因为它比CEO更具有包罗万象的荣耀和地位。
很多时候,President和CEO把我团结在一起,不知道如何称呼他,但在很多大公司里,President和CEO在“总裁”和“首席执行师”之间有着严厉的区别。有时地位平等。有时候CEO是老板的上级。(现实是复杂的,所以必须逐一解释)。
有时President和Chairman一样堕落为无足轻重的礼仪性职位,但至今还没有传言说CEO除了中国,还造了一个礼仪职位。在中国,无数的士利人疯狂地给本身贴上CEO的冠冕,认为这正是与世界接轨的,那就是有了更高的荣誉和地位。他们不知道。CEO这个词在西方没有任何荣誉和地位的标志。
|我也回复|修复答案|整理成谜|评论(0)|恭维|
受访者:wumin7527评级:智者(2005-11-17 06:16:01)信息财产膨胀之后,出击成为收集股泡沫产生以来,“CEO”在中国突然流行的词汇。
总干事和总裁们纷纷改称CEO,其缩写比它的中译版“首席试行官”更简洁,在中国人的眼光中更显神圣,展现了今天CEO满天飞的场景。刚从大学结业的年轻人的自豪印在了掌舵上,这本身就是某新公司的CEO,海尔余贺年营业额百亿的大企业总裁也要求他人称他为CEO,大部门的人其实不知道那个英语缩写的本色涵义。
董事长、总裁、CEO,那三家公司领导人的称呼并不仅仅是文字游戏,与其说是拥抱公司治理轨道制的根底,不如说是权利的根底。假设权力造成了一种享受,如果连权利拥有者的称谓都酿成一种享受,那实在无稽之谈。
主席的英文是Chairman(确切地说,Chairman of the Board),总裁是President,首席实施官是Chief Executive Officer,那是世人皆知的。
但媒体没有意识到那三个称谓的微妙差别,常常把President翻译为董事长或首席执行官,CEO有时又被翻译为总裁,感情非常紊乱。Chairman其职务可能是现代公司治理层最先确定的职责之一,因为它是股东利益的更高代表,理论上是公司治理层所有权利的源泉。
President和CEO均由Chairman招聘,董事会只能由Chairman召集,例行股东大会通常只能由Chairman召集(或者股东联名召集,要看公司章程)。因为President和CEO都是由Chairman聘用的,理论上,Chairman也可以随时解除他们的职务。除了斯,Chairman可以随时移除某人的职务,但董事(Member of the Board)和监事(Member of the Board of Supervisors)除外。因为董事和监事不是公司的员工,而是公司的纸人和仲裁员。
因此,我们常常看到,即使糟蹋了很多事情的CEO被撤职,仍保留董事职位,即便股份不多,慈祥的股东也会允许他们在董事会继续呆下去。
如果董事会不是行政机构,而是一个立法量的委员会,那么主席和董事之间就决定了没有实的上下级关系。
一个强大的Chairman可能拥有诚实的生杀大权。这样的大权有的时候来自他掌握的大部分股票,有的时候来自人脉资本,有的来自积累较早的他威信。那时董事会只是Chairman的傀儡。President和CEO也必须对此负责。(不仅仅是名义上的责任)-微软公司的比尔·盖茨,长江实业-科技黄埔的李嘉诚,他们现在在公司里都只保留Chairman的职务,但对行政事物有和他们一样高的发言权。
然而,大部门公司的Chairman只是一个荣誉职务,像英国女王一样,拥有无比尊贵的地位,却从不在历史上说重话。出击是资产特殊、股权特殊的公司,如通用汽车、美孚石油公司等,各大股东及行政人员的关系非常复杂。Chairman只是为德高水清、庇护场面的“活人神”(就连召开董事会也应President或CEO的要求),除了举办董事会之外没有任何权利。
哦,也许我错了。确切地说,有一些权利。当首席执行官President或首席执行官太嚣张,以至于大部门的股东一致决定主导政变时,Chairman往往是政变的主脑者。石油大王洛克菲勒的儿子小约翰·D·洛克菲勒策动了非常著名的宫廷政变。那是20世纪初期铁矿公司的董事长,总裁是洛克菲勒家族外的人,他与小洛克菲勒产生了严重的抵触,最初小洛克菲勒不得不召开特别的股东大会来审议罢免总裁的议案。
彼时,索洛克菲勒掌握的股份,不到四分之一左右大盘的水平,但他却秒翻工人、行政支配者和小股东的心,以最末的压服优势撤换不顺利的总裁。就像不久前迪士尼公司的CEO也退却了一样,对于被其本身的董事长策动股东赶下台的资深士利人来说,这是最令人哀痛的事情。
President那个词出生得比CEO早,类别也比CEO狭隘。被称为总统(President)的人是总统,总裁仍然是大学校长,作为主席,是具有必然权利和社会地位的人,但CEO可以随意用在任何一位行政主管身上。“看过“兄弟连”的人记得,E连的士兵称连长为“CEO”,连长的上级也称他为“E连的CEO”。
对于一个清洁工集团,组长是CEO,对于一个极地探险队,领导是CEO,这个词没有任何特权荣耀的成分,只代表与某个范畴内更高的实施权一起的义务。想想中国内地老板、总经理们放弃President这个称呼,努力把CEO视为身份和地位的象征,其实手感很搞笑--他们不知能否喊出美英一名下级军官,一个员工都是CEO。
一般来说,在公司内部,President是掌握实权的人;在CEO那个称呼未出生之前,President几乎是一个人掌握实权的人。
一家公司的开拓者常常给本身加上两个头衔:Chairman和President,但现代企业的所有者和统治者并不是一个统一的集团,再优秀的President也只占有很少的股份,小股东不应该成为Chairman。就像没有王室血统的人再优秀也不能成为国王一样。
有时候,大股东的力量太强大(就像摩根、杜邦那些大财团是许多公司的大股东一样),总统成为股东利益的代表,公司的行政实权落到其他行政人员手中。执行主席,副总裁,财政委员会主席等等当然囊括了CEO。President沦为大股东代表的例子最典型的是20世纪20年代初期的通用汽车(GM)那时通用汽车造人的杜兰特(Chairman),而在通用汽车的坎城,Chairman是一个不断无足轻重的角色。重视)曲到著名的阿尔弗雷德·斯隆接管了老板。
事实上,西方的President在大部门时与中国的总经理是工作。总司理既可译为“President”,也可译为“General Manager”,但后者在西方企业中并非司空见惯。然而,中国企业往往把总裁和总司理放在一起,假设把总裁翻译成President,总司理应该翻译成CEO。
总统(President)和CEO经常在西方企业合二为一(出击在中小企业旁边),即我们称之为“总裁兼最高时活动”,你称其为总统或CEO没关系,在礼节性的地方,他称他为President(强调身份和地位),在工作的地方,也可以称他为CEO(强调实施权和责任)。
在为数不多的情况中,董事长、总裁、CEO都是统一所纳,我们称之为“董事长兼首席执行师”或“董事长兼总裁”(称“董事长兼总裁兼首席执行师”,其实太恐惧,没有必要),这样的兼职大部门由公司开创并拥有(如比尔·盖茨),有时也是因为公司的传统习惯(如韦尔奇,根据通用电器的传统,他同时担任董事长和首席执行官,不存在独立的总裁职位)。
看那里,大部门的读者似乎有点头昏脑胀,连我自己也会晕过去--如果President和CEO的权威没有素质差异,往往是为了统一的小我,那为什么还要区分这两个职务呢?谜底复杂:第一,有的大公司行政工作太忙,有些公司的经营工作太忙,不管处理得有多快,在有些情况下,需要两个具有同等地位的更高主管,在某些情况下,由于一家公司可以与两位优秀的领导人具有同等的地位,President和CEO生下两个小我。
第二,二战结束后,欧美大企业的实施权又发作性改变,演变为“严重实施权”和“日常试行权”两片,严重事务是大政方针,严重的人事招聘和比力大规模投资等属于“严重实施权”范围,由CEO掌握。一项政策、一般人事招聘和一般规模投资等都属于“日常试行权”范围,由President掌握。
假设CEO是总理,President是掌握日常公事的第一副总理,假设这两个职位不属于统一人,那么CEO的地位就有点高了。
我没有查询访问CEO和President最早是什么时候区分的,但第一个著名的例子发作是20世纪60年代的福特汽车公司。当时,福特三世邀请被誉为蓝血10女郎之首的麦克曼纳曼担任福特汽车的总统,麦克马纳曼成为福特卡坎城首位没有福特家族血统的总统。
然而,福特三世不想完全抛弃行政权,因此将其本身改为CEO,并与麦克曼纳曼实现了双头统治,那是现代企业汗青掀起CEO职位流行的开始。从那以后,公司更高的实施权养成了二小我手里的习惯,有时CEO对老板有很大的优势,还有总裁健康战团。比尔·盖茨在1999年聘用了新的微软总裁,但他仍保留董事长兼CEO一职。虽然有报道称盖茨已经“辞职”了总裁一职,但盖茨不能说只是明确微软的总裁和CEO两个职务,把日常实施权赋予老板。
Chairman,President and CEO,那三个词的关系是扑朔迷离的,但我们仍然可以掌握这种精神的本色。简单地说,Chairman是股东利益在公司的更高代表,不属于公司员工的范围,President和CEO的权利来源于他,只要他拥有更高的权利,包括召开董事会,罢免President和CEO,但他在历史上并没有掌握行政权利。
假设一位Chairman不兼任President或CEO,他仅仅是礼仪职,德高寿清的调解人,通常是任何大股东的代表。President掌握着公司的日常行政权,既可以翻译为总经理,也可以译为老板。President经常用于礼仪场所,因为它比CEO更具有包罗万象的荣耀和地位。
很多时候,President和CEO把我团结在一起,不知道如何称呼他,但在很多大公司里,President和CEO在“总裁”和“首席执行师”之间有着严厉的区别。有时地位平等。有时候CEO是老板的上级。(现实是复杂的,所以必须逐一解释)。
有时President和Chairman一样堕落为无足轻重的礼仪性职位,但至今还没有传言说CEO除了中国,还造了一个礼仪职位。在中国,无数的士利人疯狂地给本身贴上CEO的冠冕,认为这正是与世界接轨的,那就是有了更高的荣誉和地位。他们不知道。CEO这个词在西方没有任何荣誉和地位的标志。
首席执行师。
信息财产膨胀之后,出击自收集股泡沫产生以来,“CEO”在中国突然成为时髦的词汇。总干事和总裁们纷纷改称CEO,其缩写比它的中译版“首席试行官”更简洁,在中国人的眼光中更显神圣,展现了今天CEO满天飞的场景。刚从大学结业的年轻人的自豪印在了掌舵上,这本身就是某新公司的CEO,海尔余贺年营业额百亿的大企业总裁也要求他人称他为CEO,大部门的人其实不知道那个英语缩写的本色涵义。
董事长、总裁、CEO,那三家公司领导人的称呼并不仅仅是文字游戏,与其说是拥抱公司治理轨道制的根底,不如说是权利的根底。假设权力造成了一种享受,如果连权利拥有者的称谓都酿成一种享受,那实在无稽之谈。
主席的英文是Chairman(确切地说,Chairman of the Board),总裁是President,首席实施官是Chief Executive Officer,那是世人皆知的。
但媒体没有意识到那三个称谓的微妙差别,常常把President翻译为董事长或首席执行官,CEO有时又被翻译为总裁,感情非常紊乱。Chairman其职务可能是现代公司治理层最先确定的职责之一,因为它是股东利益的更高代表,理论上是公司治理层所有权利的源泉。
President和CEO均由Chairman招聘,董事会只能由Chairman召集,例行股东大会通常只能由Chairman召集(或者股东联名召集,要看公司章程)。因为President和CEO都是由Chairman聘用的,理论上,Chairman也可以随时解除他们的职务。除了斯,Chairman可以随时移除某人的职务,但董事(Member of the Board)和监事(Member of the Board of Supervisors)除外。因为董事和监事不是公司的员工,而是公司的纸人和仲裁员。
因此,我们常常看到,即使糟蹋了很多事情的CEO被撤职,仍保留董事职位,即便股份不多,慈祥的股东也会允许他们在董事会继续呆下去。
如果董事会不是行政机构,而是一个立法量的委员会,那么主席和董事之间就决定了没有实的上下级关系。
一个强大的Chairman可能拥有诚实的生杀大权。这样的大权有的时候来自他掌握的大部分股票,有的时候来自人脉资本,有的来自积累较早的他威信。那时董事会只是Chairman的傀儡。President和CEO也必须对此负责。(不仅仅是名义上的责任)-微软公司的比尔·盖茨,长江实业-科技黄埔的李嘉诚,他们现在在公司里都只保留Chairman的职务,但对行政事物有和他们一样高的发言权。
然而,大部门公司的Chairman只是一个荣誉职务,像英国女王一样,拥有无比尊贵的地位,却从不在历史上说重话。出击是资产特殊、股权特殊的公司,如通用汽车、美孚石油公司等,各大股东及行政人员的关系非常复杂。Chairman只是为德高水清、庇护场面的“活人神”(就连召开董事会也应President或CEO的要求),除了举办董事会之外没有任何权利。
哦,也许我错了。确切地说,有一些权利。当首席执行官President或首席执行官太嚣张,以至于大部门的股东一致决定主导政变时,Chairman往往是政变的主脑者。石油大王洛克菲勒的儿子小约翰·D·洛克菲勒策动了非常著名的宫廷政变。那是20世纪初期铁矿公司的董事长,总裁是洛克菲勒家族外的人,他与小洛克菲勒产生了严重的抵触,最初小洛克菲勒不得不召开特别的股东大会来审议罢免总裁的议案。
彼时,索洛克菲勒掌握的股份,不到四分之一左右大盘的水平,但他却秒翻工人、行政支配者和小股东的心,以最末的压服优势撤换不顺利的总裁。就像不久前迪士尼公司的CEO也退却了一样,对于被其本身的董事长策动股东赶下台的资深士利人来说,这是最令人哀痛的事情。
President那个词出生得比CEO早,类别也比CEO狭隘。被称为总统(President)的人是总统,总裁仍然是大学校长,作为主席,是具有必然权利和社会地位的人,但CEO可以随意用在任何一位行政主管身上。“看过“兄弟连”的人记得,E连的士兵称连长为“CEO”,连长的上级也称他为“E连的CEO”。
对于一个清洁工集团,组长是CEO,对于一个极地探险队,领导是CEO,这个词没有任何特权荣耀的成分,只代表与某个范畴内更高的实施权一起的义务。想想中国内地老板、总经理们放弃President这个称呼,努力把CEO视为身份和地位的象征,其实手感很搞笑--他们不知能否喊出美英一名下级军官,一个员工都是CEO。
一般来说,在公司内部,President是掌握实权的人;在CEO那个称呼未出生之前,President几乎是一个人掌握实权的人。
一家公司的开拓者常常给本身加上两个头衔:Chairman和President,但现代企业的所有者和统治者并不是一个统一的集团,再优秀的President也只占有很少的股份,小股东不应该成为Chairman。就像没有王室血统的人再优秀也不能成为国王一样。
有时候,大股东的力量太强大(就像摩根、杜邦那些大财团是许多公司的大股东一样),总统成为股东利益的代表,公司的行政实权落到其他行政人员手中。执行主席,副总裁,财政委员会主席等等当然囊括了CEO。President沦为大股东代表的例子最典型的是20世纪20年代初期的通用汽车(GM)那时通用汽车造人的杜兰特(Chairman),而在通用汽车的坎城,Chairman是一个不断无足轻重的角色。重视)曲到著名的阿尔弗雷德·斯隆接管了老板。
事实上,西方的President在大部门时与中国的总经理是工作。总司理既可译为“President”,也可译为“General Manager”,但后者在西方企业中并非司空见惯。然而,中国企业往往把总裁和总司理放在一起,假设把总裁翻译成President,总司理应该翻译成CEO。
总统(President)和CEO经常在西方企业合二为一(出击在中小企业旁边),即我们称之为“总裁兼最高时活动”,你称其为总统或CEO没关系,在礼节性的地方,他称他为President(强调身份和地位),在工作的地方,也可以称他为CEO(强调实施权和责任)。
在为数不多的情况中,董事长、总裁、CEO都是统一所纳,我们称之为“董事长兼首席执行师”或“董事长兼总裁”(称“董事长兼总裁兼首席执行师”,其实太恐惧,没有必要),这样的兼职大部门由公司开创并拥有(如比尔·盖茨),有时也是因为公司的传统习惯(如韦尔奇,根据通用电器的传统,他同时担任董事长和首席执行官,不存在独立的总裁职位)。
看那里,大部门的读者似乎有点头昏脑胀,连我自己也会晕过去--如果President和CEO的权威没有素质差异,往往是为了统一的小我,那为什么还要区分这两个职务呢?谜底复杂:第一,有的大公司行政工作太忙,有些公司的经营工作太忙,不管处理得有多快,在有些情况下,需要两个具有同等地位的更高主管,在某些情况下,由于一家公司可以与两位优秀的领导人具有同等的地位,President和CEO生下两个小我。
第二,二战结束后,欧美大企业的实施权又发作性改变,演变为“严重实施权”和“日常试行权”两片,严重事务是大政方针,严重的人事招聘和比力大规模投资等属于“严重实施权”范围,由CEO掌握。一项政策、一般人事招聘和一般规模投资等都属于“日常试行权”范围,由President掌握。
假设CEO是总理,President是掌握日常公事的第一副总理,假设这两个职位不属于统一人,那么CEO的地位就有点高了。
我没有查询访问CEO和President最早是什么时候区分的,但第一个著名的例子发作是20世纪60年代的福特汽车公司。当时,福特三世邀请被誉为蓝血10女郎之首的麦克曼纳曼担任福特汽车的总统,麦克马纳曼成为福特卡坎城首位没有福特家族血统的总统。
然而,福特三世不想完全抛弃行政权,因此将其本身改为CEO,并与麦克曼纳曼实现了双头统治,那是现代企业汗青掀起CEO职位流行的开始。从那以后,公司更高的实施权养成了二小我手里的习惯,有时CEO对老板有很大的优势,还有总裁健康战团。比尔·盖茨在1999年聘用了新的微软总裁,但他仍保留董事长兼CEO一职。虽然有报道称盖茨已经“辞职”了总裁一职,但盖茨不能说只是明确微软的总裁和CEO两个职务,把日常实施权赋予老板。
Chairman,President and CEO,那三个词的关系是扑朔迷离的,但我们仍然可以掌握这种精神的本色。简单地说,Chairman是股东利益在公司的更高代表,不属于公司员工的范围,President和CEO的权利来源于他,只要他拥有更高的权利,包括召开董事会,罢免President和CEO,但他在历史上并没有掌握行政权利。
假设一位Chairman不兼任President或CEO,他仅仅是礼仪职,德高寿清的调解人,通常是任何大股东的代表。President掌握着公司的日常行政权,既可以翻译为总经理,也可以译为老板。President经常用于礼仪场所,因为它比CEO更具有包罗万象的荣耀和地位。
很多时候,President和CEO把我团结在一起,不知道如何称呼他,但在很多大公司里,President和CEO在“总裁”和“首席执行师”之间有着严厉的区别。有时地位平等。有时候CEO是老板的上级。(现实是复杂的,所以必须逐一解释)。
有时President和Chairman一样堕落为无足轻重的礼仪性职位,但至今还没有传言说CEO除了中国,还造了一个礼仪职位。在中国,无数的士利人疯狂地给本身贴上CEO的冠冕,认为这正是与世界接轨的,那就是有了更高的荣誉和地位。他们不知道。CEO这个词在西方没有任何荣誉和地位的标志。