其实是翻译的问题,
根据英语曲译,应该是“榆树街”。
但从吸引超负荷的角度来看,
取名为“猛鬼街”。
翻译工作上,孟贵从喊“三敬鬼上床”的梦里出来。
在梦里。
0
其实是翻译的问题,
根据英语曲译,应该是“榆树街”。
但从吸引超负荷的角度来看,
取名为“猛鬼街”。
翻译工作上,孟贵从喊“三敬鬼上床”的梦里出来。
在梦里。