出自“世说新语·或列第35岁”。
(6)王安丰夫人,进京安风1。安风曰:“余仁庆的敬意,是礼节不敬的,以后不要再说。”夫人曰:“亲敬爱经是经,我没有经,谁当经2!”总是听那个。
[译文]
安风侯王希的妻子过去常称王姬为警。王磊说,“老婆称丈夫为警,算是出于礼貌不敬,以后不要再虚张声势了。”妻子说:“亲敬爱经,故称卿为卿。我不称卿为卿,谁来称卿为卿!”所以爽快地听她吹牛似的。
其言,根据礼制,夫妻俩表示要空旷公经,王处认为夫妻彼此相爱,并不强求车厢。
从这个来看,应该是王羲之妻子的话吧。
这是王姬的妻子说的话。
原文
王安丰富,进京安风。安风曰:“余仁庆的敬意,是礼节不敬的,以后不要再说。”夫人曰:“亲京爱经是经,我没有经,谁当经呢!”总是听那个。
[译文]
安风侯王希的妻子过去常称王姬为警。王磊说,“老婆称丈夫为警,算是出于礼貌不敬,以后不要再虚张声势了。”妻子说:“亲敬爱经,故称卿为卿。我不称卿为卿,谁来称卿为卿!”所以爽快地听她吹牛似的。
出自“世说新语·或列第35岁”。
(6)王安丰夫人,进京安风1。安风曰:“余仁庆的敬意,是礼节不敬的,以后不要再说。”夫人曰:“亲敬爱经是经,我没有经,谁当经2!”总是听那个。
[译文]
安风侯王希的妻子过去常称王姬为警。王磊说,“老婆称丈夫为警,算是出于礼貌不敬,以后不要再虚张声势了。”妻子说:“亲敬爱经,故称卿为卿。我不称卿为卿,谁来称卿为卿!”所以爽快地听她吹牛似的。
其言,根据礼制,夫妻俩表示要空旷公经,王处认为夫妻彼此相爱,并不强求车厢。
0