1、耳朵在此
新上任的知县是山东人,因为要挂帐子,他对师爷说:“你给我
往买两根竹竿来。”
师爷把山东腔的“竹竿”听成了“猪肝”,赶紧容许着,吃紧地跑
到肉店往,对东家说:“新来的县太爷要买两个猪肝,你是大白人,
心里该有数吧!”
东家是个伶俐人,一听就懂了,立即割了两个猪肝,别的奉送
了一副猪耳朵。
分开肉展后,师爷心想:“老爷喊我买的是猪肝,那猪耳朵当然
是我的了……”于是便将猎耳包好,塞进口袋里。回到县衙,向知县
禀道:“回禀太爷,猪肝买来了!”
知县见师爷买回的是猪肝,生气道:“你的耳朵哪里往了!”
师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道:
“耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”
2、见鸡而做
畴前有一个田主,很爱食鸡,耕户租种他家的田,光交租不可,
还得先送一只鸡给他。
有一个喊张三的耕户,年末往给田主交租,并佃第二年的田。
往时,他把一只鸡拆在袋子里,交完租,便向田主说起第二年佃田
的事,田主见他两手空空,便两眼朝六合说:“此田不予张三种。”
张三大白那句话的意思,立即从袋子里把鸡拿了出来。田主见
了鸡,立即改口说:“不予张三却予谁?”
张三说:“你的话变得好快呵!”
田主答道:“刚才那句话是‘无稽(鸡)之谈’,此刻那句话是‘见
机(鸡)而做’。
0