《大英百科全书》中介绍说,希腊诗人赫西奥德曾写道,宙斯
因为泰坦神阿特拉斯对抗他而决定对其停止赏罚。在古代绘画中,
阿特拉斯的赏罚是“杠起六合”。
在《垂悬的尾巴》一书中,词典编辑专家查尔斯‘E。芬克写道,16世纪佛兰芒的地域造造者杰拉杜斯•墨卡托
“用如许一幅绘画 做为本身搜集的地图的
封面,而他把本身的做品统称为‘阿特拉斯’”。
久而久之,“阿特
拉斯”那个词有了“地图”的意思,人们也因而起头假设阿特拉斯
背的就是地球,但那种假设是错误的。
《大英百科全书》告诉我们:“在荷马的做品中,阿特拉斯是
一种海洋生物,他的责任是撑持让六合别离的立柱。”古代的学者
也都撑持荷马的那一说法。
奥维写道:“浩荡的阿特拉
斯收起了天。”塞内卡写道:
“阿特拉斯举起了天。”贺拉
斯写道:“阿特拉斯用肩膀
扛起了天。,’
在阿特拉斯的传说中,
关键一词是“六合”,那里的
“六合”指的是前人相信的天,
而非现代意义中的地球。
那
么,是墨卡托犯了错吗?在
《墨卡托:为地球绘图》一书
中,天文学家尼古拉斯•克里恩引用了墨卡托自 己的说法:墨卡托说本身抉择阿特拉斯并不是因为他举起了地球,而 是因为他“善谈、慈祥、伶俐”。
0