“你为什么打麦克呀?”我到幼儿园小班往接我那四岁的孩子维力的时候,发现他正在和一个新到那个班级的男孩扭在一块打架,“因为他是个新孩子”维力答复“他拿了你的工具仍是先脱手打了你?”我问。“没有”维力说,一边耸耸肩“他是个新孩子,我只是不喜好罢了。
” 事实是,当孩子从学步者向学龄前儿童过渡时,他们的进攻性经常会加强,因为那种进攻性是他们想要掌握事物的表达,加利福尼亚州克莱芒研究生院的开展心理学传授克莱。考普博士说:“特殊是男孩,他们对可以使他们感应力大无穷的游戏和玩具特殊沉迷。” 并且,因为他们的自我意识较前清晰,对事物的回属也有了更清晰的熟悉,他们就更随便与人抵触,不论是一个玩具的回属问题仍是一个新近加进班级的孩子,都可能引发抵触。
“那个年龄段的进攻性只是象征意义上的”宾州州立大学人类开展与家庭研究传授杰。贝尔斯基博士说,当孩子饰演强有力的别动队员的角色时,他们一般都不会损害别人。 身体不触及对方那样地假扮兵戈是一种释放感情的体例,阻遏那种玩耍没有益处,很可能也是无法做到的,但是,一旦“肉搏”实的发作了,你应该立即把孩子们分隔。
事实是,当孩子从学步者向学龄前儿童过渡时,他们的进攻性经常会加强,因为那种进攻性是他们想要掌握事物的表达,加利福尼亚州克莱芒研究生院的开展心理学传授克莱.考普博士那?部,“特殊是男孩,他们对可以使他们感应力大无穷的游戏和玩具特殊沉迷”,并且,因为他们的自我意识较前清晰,对事物的回属也有了更清晰的熟悉,他们就更随便与人抵触,不论是一个玩具的回属问题仍是一个新近加进班级的孩子,都可能引发抵触
0