看西游记电视与原著几点差别与不妥之处
1,关于蜘蛛精:不但一人说蛛蛛精被昴日星官他妈---老母鸡毗蓝婆菩萨带走扫除天井了,对此我觉得是电视先辈为主了,电视拍的很典范,所以看过电视的人就根本上不看书了。其实原著中很明白的写着蛛蛛精被老孙打的稀巴烂,为避免有死心眼的人心生疑问,现将原文载录如下:好大圣,把叉儿棒幌一幌,复了一根铁棒,双手举起,把七个蜘蛛精,尽情打烂,却似七个暧肉布袋儿,脓血淋淋。
那下该都相信我了吧。非要我把那段粘粘糊糊的恶心惨案摆在那里,才肯相信,实是气死朕了,如今人证物证俱在,服不平?!
而老母鸡收伏蜈蚣精看洞是有事理的。公鸡与蜈蚣相克,故能够降伏,所以有鸡的处所有蜈蚣十分合情合理!编导不晓得出于什么设法在那里给与置换,稠浊视听,不知是何事理!那是我要责备编剧的第一处处所。
2,蛇精,有细心人说关于你《看妖精死》一文中在黑风山少算了一蛇精。因为是小怪我将其漠视了,慎重起见我又查了一下原著,发如今此处其实是一苍狼(电视中确实是一蛇精,长得还颇为俊俏)。我想了一下,觉得编剧在此改动也是不适宜的。所谓狼狈为奸,蛇鼠一窝,熊和狼在一路是能够承受的,和蛇在一路似乎不合情理吧。
想欠亨,有待高人指点迷津。
3,车迟国,与鹿力大仙隔板猜物那场角逐,娘娘放柜子里的是山河社稷袄,乾坤天文裙,后被山公酿成一件破烂流丢一口钟。此处电视演得错误大了往了。一口钟其实也是一件衣服,看过相关册本后,根据我的理解,简单的说它是一品种似马甲的衣服(外型像大钟罢了)。
而电视演的果实就酿成了一口钟,金属的,敲起来咣咣响的钟,贻笑大方啊。当然那种工做失误能够理解,因为古文阐发起来难度较高,对编剧的要求也高,那里不想太责怪编剧。但以后各人必然要大白,那是不合错误的。
4,嫦娥,原著中收玉兔的是太阴星君,估量也就是月老。
他是月亮上的更高长官,手下美女如云,嫦娥只是此中一个。原著中嫦娥并没有太夺眼的镜头,只是导演因为某些原因过火凸起了她。原因一、考虑老苍生中嫦娥fans的需要,原因二,为间接原因,即节约成本。
书中太阴君带着一群美女来收玉兔,而导演那里没有喊那么多人了,她间接让嫦娥那一妇道人家抛头露面来收玉兔,成果险些又被老猪占了廉价。
哈,打趣话。其实原著中色胆包天的老猪仍是力排寡难的找到了嫦娥,原文如下:正此看看处,猪八戒动了欲心,不由得跳在空中,把霓裳仙子抱住道:“姐姐,我与你是旧了解,我和你耍子儿往也。”行者上前揪着八戒,打了两掌骂道:“你那个村泼白痴!此是什么往处,敢动淫心!”八戒道:“拉闲散闷耍子罢了!”那太阴君令转仙幢,与寡嫦娥收回玉兔,径上月宫而往。
电视剧的语言没有原著有趣,但有脸色改变。。。。。。。。。。