有一种段子,叫做“墓志铭”

5小时前 (22:36:00)阅读1回复0
kanwenda
kanwenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值123065
  • 级别管理员
  • 主题24613
  • 回复0
楼主

本文首发于微信公家号:

人人都是翻译官(rrdsfyg)

原文阅读体验更佳:https://mp.weixin.电话.com/s/rln8R5qaBjaCuy44EuaIpA

人关于本身最深入的了悟,老是与生命的最初时刻相携而来。有几人认实思虑过,若是如今我就分开那个世界,我对我那一生的评价如何?我会自责吗?我有遗憾吗?我会惧怕吗?人要想到了死,才气更好的去活。不要避忌灭亡那个话题,不要自觉认为死离我们很远,在不竭的思虑灭亡的过程傍边,我们能够更清晰地思虑本身的人生逃求,并以此为目的,用尽一生勤奋去实现和体验。

做为一种吊唁性体裁,墓志铭次要是对逝者一生的介绍或评价,能够是本身生前就写好的,也能够是他人所写。惜字如金、诙谐诙谐是英语墓志铭的两大语言特点,墓志铭气概悬殊,大致分为名字铭、生平铭、美诗铭、数字铭、挖苦铭、评价铭、诙谐铭、引用铭和职业铭,当然还有莎士比亚的戒备铭。人在世时,也许会逃逐争夺,声色犬马,物欲横流,但在死的时候,往往会认识到人生最末的课题在于本身最本实的、最憨厚的将本身的人生诠释出来。墓志铭并不是一个难以把握的话题,有些墓志铭,初读让人乐,重读后尽是心酸,我们能感触感染到他们曾经的惊才艳绝。

εïз

「Epitaph」

● ● ●

● ● ●

ღ Robert Frost

I had a lover’s quarrel with the world.

“我和那个世界有过恋人般的争吵。”

那句话是诗人临末前要求刻在墓碑上的,弗洛斯特深爱着那个世界,但又不能不有所妥协,以至发作争论,有欢欣、有苦恼,有入世,也有超脱。

ღ Virginia Woolf

Against you I will fling myself, unvanquished and unyielding, O Death!

“死神啊,我要向你猛扑过去,绝不平服,决不投降!”

1941年春天,伍尔芙给丈夫和姐姐各留下一封手札,暗暗地走出了家门。她用石头填满衣服口袋,投入了罗德麦尔她家附近的河。她的骨灰被埋在罗德麦尔花园的树下,墓碑上刻着小说《波浪》的结尾。

ღ John Keats

Here lies one whose name was writ in water.

“此地长逝者,声名水上书。”

西方人有常说,人生一世就是把名字写在沙上,潮流一来,名字也就被冲没了。但济慈要把名字写在水上,那就更彻底了,让那一生随流水逝去。人生寄一世,奄忽若飙尘。

ღ F. Scott Fitzgerald and Zelda Sayre Fitzgerald

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

“我们继续奋力向前划,逆水行舟,不断地倒退,回到往昔。”

小时候我们梦想着长大,是因为酿成大人了就能够做本身想做的工作,可是只要我们长大后才会大白,那个自在自由的大人已经离我们越来越远。人在不断地逃求一种自认为牛逼的高度时,发现那并非本身想要的。

ღ Johannes Kepler

Mensus eram coelos, nunc terrae metior umbras

Mens coelestis erat, corporis umbra iacet.

(I measured the skies, nowthe shadows I measure.

Skybound was the mind, earthbound the body rests.)

“我曾测天高,今欲量地深。上天赐赉我灵魂, 大地收留我俗身。”

本该成为一名超卓的文学家开普勒,却在天文学的道路上越走越远。

ღ Dorothy Parker

Excuse my dust.

“请原谅我扬起尘埃”

Dorothy Parker是是二十世纪初美国对美德与功恶评论最为锋利的评论家之一。她是保卫人权和公民权力的斗士。她诙谐且具备恰如其分的玩世不恭良,他的骨灰存放在巴尔的摩的一个花园里,墓碑上写着:“请原谅我扬起尘埃”(那里尘埃也可指漫天的评论)。

ღ Oscar Wilde

And alien tears will fill for him

Pity’s long broken urn,

For his mourners will beoutcast men,

And outcasts always mourn.

“异乡异人泪,余哀为残瓮,

悼者身孑然,悲歌长长远。”

那也是选自王尔德的The Battle of ReadingGoal。《瑞丁监狱之歌》是王尔德最有名一首的长诗,也是他最初一部做品。因为生活的变故,王尔德一贯的唯美主义文风在那部做品中已经有所改变,掺杂进了更多的现实主义元素。他的墓碑上写满了各类语言的”我爱你“和少女们的献吻。

ღ Stendhal

ARIGGO BEYLE ,MILANESE,SCRISSE,AMO,VISSE

“亨利贝尔(本名),米兰人,写过,爱过,活过。”

ღ William Shakespeare

Good Friend, for Jesus’ sake forbear

To dig the dust enclosed here:

Blessed be the man that spares these stones,

And curst be he that moves my bones.

“君亦顾谩,天之明命,毋伤吾骨。

有保我之墓者,吾必佑之。

有移我之骨者,吾必殛之!”

莎翁对本身遗骸、“阴宅”的珍爱,似乎其实不在出名的埃及法老之下。率性才是莎士比亚的实脾气吧。

ღ Charles Bukowski

Dont try.

“梦想无劳。”

ღ HG Wells

Goddamn you all: I told you so.

ღ Sir Arthur Conan Doyle

Steel True, Blade Straight.

“实在如钢,率曲如刃。”

侦探悬疑小说的开山祖师柯南·道尔,书迷们喜好称他为“爵爷”,不只因为他被授勋爵士,更是因为他笔下奇异的福尔摩斯,改动了英国以至是世界关于绅士的观点。

ღ Emily Dickinson

Called Back

“受唤而归。”

诗人是背着任务去远行,她不惧怕灭亡,而把灭亡当做是一种回归,一次华美的游览。

ღ Martin Luther King Jr

Free at last,

Free at last,

Thank God Almighty

I’m Free at last.

ღ Leonard Matlovich

When I was in the military, they gave me a medal forkilling two men and a discharge for loving one.

“在当兵的日子里,他们因为我杀死了两个汉子而授予我一枚勋章,又因为我爱上了一个汉子将我参军队中开除。”

1969年,发作在纽约同志酒吧“石墙”(Stonewall)的起义事务,给了马特洛维奇极大的道德影响和勇气。堂堂正正光亮磊落做一个同志军人的信念,让他做出惊天动地的行为——主动写了一封“率直”信件,并当面交给他的上司,坦言本身是同性恋。他的故事,既是一桩悲忿的小我抗争履历,又是一个群体的悲壮记忆。

ღ Robespierre

WHOER thou art who passest, pray

Dont grieve that I am dead;

For had I been alive this day,

Thoudst been here in my stead!

“我,罗伯斯庇尔,长逝于此

过往的行人啊,不要为我悲悼

若是我活着,你们谁也活不了。”

罗伯斯庇尔是雅各宾派专制者,恐惧统治的理论家。在法国甚至整个的欧洲汗青上,最为骚动的期间就是法国大革命,尤其雅各宾派上台后所实行的恐惧统治,更是一片腥风血雨。“热月政变”完毕了雅各宾派专政,但是罗伯斯庇尔的恐惧统治和以人民名义的专制影响深远,被认为是后来法西斯主义和斯大林主义等极左思潮最原始版本的教材。

ღ Winston Churchill

I am ready to meet my Maker. Whether my Maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter.

“我做好了筹办去见我的造物主了。但是他能否筹办好接受见我的那种熬煎就是别的一回事了。”

诙谐也是丘吉尔的关键词之一。

ღ Bette Davis

She did it the hard way.

“她勤勤恳恳、步履维艰地走了一条属于她本身的道路。”

曾主演《一夜风流》,并两次获得奥斯卡影后称号的Bette,她的fighting spirit陪伴她末生,事事争强,她说:“若是我不克不及在那个行业里做第一,那我就去做此外行业。”晚年患癌症,医生告诉她她活不成了,她说“我能活下去”,后来公然奇异的恢复了,之后还主演了三部片子。

ღ William Butler Yeats

Cast a cold eye,

on life, on death,

horseman,pass by !

“冷眼一瞥,生与死

骑者,且赶路。”

那三行小诗是取自诗人的诗歌《在本・布尔本山下》。对生命,对灭亡,投以冷眼。骑士,别立足。那种派头,才是我们在尘世行走的高级顶配。

ღ John Yeast

Here lies Johnny Yeast. Pardon me for not rising.

恕我不起来了。

ღ Ludolph van Ceulen

3.14159265358979323846264338327950

那位德国数学家的全名是鲁道夫·范·科伊伦,他在 1600年成为荷兰莱顿大学的第一位数学传授,但是把次要精神全都放在了求解圆周率的更切确的值上。把一件工作做到极致,那就是伟大。

ღ Percy Bysshe Shelley

Nothing of him that doth fade

But doth suffer a sea change

Into something rich and strange

“他并没有消逝什么,

不外感触感染了一次海水的幻化,

成了华丽珍奇的瑰宝。”

ღ Marilyn Monroe

37,22,35

R.I.P

那三个数字是梦露的胸围、腰围和臀围的英寸数。

ღ “若是光阴能够倒流,世界上将有一半的人能够成为伟人。”

内德·兰塞姆是法国里昂最出名的牧师,他一生有1万屡次亲临临末者面前,聆听他们的忏悔。兰塞姆逝世后,墓碑上工整地刻着他的手迹:假设光阴能够倒流,世界上将有一半的人能够成为伟人。

ღ 德国的某座陵寝里,有对夫妻为出生三周就夭折的孩子写了那么一条墓志铭:

“墓碑下躺着我们的小天使,他不哭也不闹,只活了21天,花掉我们40块钱。他来到那世上,四处看了看,不太满意,就渐渐归去了。”

ღ 鲁迅的墓志铭:

“于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。于一切眼中看见无所有;于无所希望中得救。……有一游魂,化为长蛇,口有毒牙。不以啮人,自啮其身,末以陨颠。……

ღ 北京师范大学前校长陈垣的高足,北师大传授、出名书法家启功先生,早在1978年他虚岁六十六之时,就为本身预撰了自传式的墓志铭。原文是:

“中学生,副传授。博不精、专不透。名虽扬,实不敷。高不成,低不就。瘫趋左,派曾右,面微圆、皮欠厚。妻已亡,并没有后,丧犹新,病照旧。六十六,非不寿。八宝山,渐相凑。计生平,谥曰陋。身与名,一齐臭!”

ღ 沥川往事

“那里睡着王沥川,

生在瑞士,学到美国,

爱上了一位中国姑娘,

所以死在中国。”

“当你读到一本很好的书,见到一个很英俊的汉子,或者是走进一座很斑斓的城市,你会对本身说,你看到那世界上更好的工具了,你将会让那些工具陪同你渡过余生。但过不了多久,新的工作就会发作,你会读到一本更好的书,抵达一个更斑斓的城市,碰到一位更英俊的汉子,起头一段更浪漫的恋情,你会有别的一种生活。你不关键怕那个结局,那个结局只是一道幻影,每个结局都意味着新的起头。” --《碰见王沥川》

ღ 在第四届世界浙商大会上,马教师还自曝过:“我连墓志铭都想好了,喜好太极拳的杭州佬,干了良多事,趁便做了一个企业家。”人到那个世界上来不是为了工做,是为了生活,是为了体验,交一些伴侣,做一些工作。然后你从他人那儿受益了,同时你让人家也受益了,那一辈子就如许了。

我们那代人,收集ID在大要率上会成为墓碑,每一次签名都有可能是我们的墓志铭。殊不知,那届年轻人都起头渐渐想好墓志铭了,可似乎也忽略了一个问题:我们买得起坟地吗?

本文首发于微信公家号:

人人都是翻译官(rrdsfyg)

原文阅读体验更佳:https://mp.weixin.电话.com/s/rln8R5qaBjaCuy44EuaIpA

丧尽天良的英文干货专栏:人人都是翻译官

丧尽天良的英文干货奥秘常识星球:

http://t.xiaomiquan.com/N33ne66未经本人答应,制止转载

0
回帖

有一种段子,叫做“墓志铭” 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息