有一首外国诗,最初两句是:十一月在思虑,去年十二月许下如何的希望。找不到全文了?那位晓得全文?
一月,冬青果的世界
二月,白雪茫茫
三月的风硬如上浆
曲到四月轻风荡漾。
蒲月里天长了,绚烂耀眼
六月里蜜蜂嗡嗡响
炎热的七月,最末,辞别而去,
为的是海边八月的舒畅。
九月的夜晚苹果一样亮光,
蟋蟀悠然地把小曲哼唱
飞走了,十月的日子
搭乘着野鹅的同党。
十一月--在思虑
去年十二月依靠了如何的希望?
做者:安尼塔·曼舍尔
0
一月,冬青果的世界
二月,白雪茫茫
三月的风硬如上浆
曲到四月轻风荡漾。
蒲月里天长了,绚烂耀眼
六月里蜜蜂嗡嗡响
炎热的七月,最末,辞别而去,
为的是海边八月的舒畅。
九月的夜晚苹果一样亮光,
蟋蟀悠然地把小曲哼唱
飞走了,十月的日子
搭乘着野鹅的同党。
十一月--在思虑
去年十二月依靠了如何的希望?
做者:安尼塔·曼舍尔