典故
全国合从。赵使魏加见楚春申君曰:“君有将乎?”曰:“有矣,仆欲将临武君。”魏加曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可。”加曰:“异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:‘臣为王引弓虚发而下鸟。’魏王曰:‘然则射可至此乎?’更羸曰:‘可。’有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:‘然则射可至此乎?’更羸曰:‘此孽也。’王曰:‘先生何以知之?’对曰:‘其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未至也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。’今临武君,尝为秦孽,不成为拒秦之将也。”
——《战国策·楚四》
六国合纵匹敌秦国。赵国派使者魏加去楚国问春申君:“您有适宜的主将人选吗?”春申君答复:“有了,我筹算派临武君。”魏加说:“我年轻时爱射箭,想用射箭来打个例如,能够吗?”春申君说:“能够。”
于是魏加说:“昔日,神射手更羸和魏王一路打猎,仰头看着天上的鸟。更羸突然对魏王说:‘我不消箭只用弓弦,为大王射下一只鸟。’魏王说:‘你的射箭身手能崇高高贵到那地步?’更羸说:‘能。’说话间,一只大雁从东边飞来,更羸只拉弓弦,不消箭,虚射一发,大雁应声下落。魏王惊讶地说:‘射箭的身手是怎么高到那地步的?’更羸答复:‘因为它已禁受伤了。’魏王问:‘怎么看出来的?’更羸答复:‘飞得慢,啼声悲。飞得慢,是因为伤口痛苦悲伤;啼声悲,是因为分开大雁群。所以它伤口未好,心存惊惧。当它听到弓弦的声音,就奋力向上飞,伤口崩裂,就掉下来了。’”
讲完那个故事,魏加说:“临武君,曾被秦军打败过,所以不合适做匹敌秦国的主将了。”
释义
比方受过惊吓见到一点儿动静就出格惧怕的人。
——成都卓越教育
幼儿、小学、初中、高中、幼升小、小升初、初升高
0