喽(lou)与咯(lo)二者读音和用法上有何区别?能够混用吗?

刚刚阅读1回复0
kanwenda
kanwenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值173275
  • 级别管理员
  • 主题34655
  • 回复0
楼主

广州话里,受造于音韵,Beamer吗是太匮乏了。

lo 也无法称得上广州话的常用辅音,现实上是做为Beamer,由「咯」的声母Thelle而来。

我平常时常接纳的「hī hī」,叫我写出「哈哈哈」我也觉得不但不耐烦。时常接纳的「nó」(拟声词,则暗示让人不但留意他们所号令的表达体例),写出「喏」又觉得良多诡异。

哎唷啊……令人厌恶

现阶段而言,标准化音里,三个字读法不异用语不异,最适宜是万万别搞混。

但现实生活中,又何苦所以固守标准化呢?

0
回帖 返回旅游

喽(lou)与咯(lo)二者读音和用法上有何区别?能够混用吗? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息