那个问题我想我仍是能够答一答的,我是土生土长的中国人,三年级起头学英语,如今大四,屈指算来学了十四年英语,姑且大三大四两年没有英语课【因为修完了】不算,学了12年英语。大四上也就是上学期的时候被学院派到了加拿大魁北克省的魁北克城的拉瓦尔大学停止结业设想。【现实就是给人当小工】本年3月来到的那个处所,如今是5月,来那里了两个月。寡所周知,【姑且你们晓得】加拿大那个处所一般是说英语的,但是他有两种官方语言,还有一种是法语,而恰好说法语的处所就是魁北克省,【是的,我去的那个处所就是那个说法语省份的省会】因为学院的教师说说英语就够了,那边英法双语,但是大大都人城市说英语。来之前学院还查抄了我的CET-6的成就【我考了5次六级,第四次过得,对的,12月考的那次我又没过】,觉得我没问题,就给我派来了。而我的英文程度大要是如许的,听力靠蒙,阅读靠猜,懒得背单词,几乎不会启齿说英语,能有翻译软件绝不会本身一点点抠意思。以上为布景。
3月份我只身一人来到了那里,在中国飞加拿大的国际航班上,机长总会播放些什么,关于我们飞机晚点的原因,【是的,我的飞机因为扩音器毛病晚点了3小时多起飞】机长说的都是英文,语速很快,底子听不懂。只能传闻中文的空姐反复意思。在飞机上的机载系统里有之前刚看过的原版BIG6没中文字幕,等飞机起飞的时候看了一边,几乎是靠着记忆看完的,因为我底子不晓得他们在说什么。在加拿大国内的飞机航班上,已经没有中文办事了,全程只能听懂一些简单的单词,就比如,中文一句话你听到的是如许【乘客们好,xxxxxx,over】嗯,他说的话我只能听懂一个开头。
可能你觉得那和词汇量不妨,可能是语速的问题。然后到了魁北克机场问题就来了,我坐了27小时的飞机【有起色期待时间】,肚子很饿,想在机场的Tim什么的一个卖吃的处所买个吃的,跟办事员交换是没可能的,因为我不会表述要吃的工具的样子和简单交换。我只学过吃汉堡叫hamburger,薯条叫Chips,但是我不晓得若何描述要什么样的汉堡。好比我想说我如今肚子很饿,我要吃点能果腹的,比力实惠的【国外的吃的重量太少了】,可是我不会描述。无法本身看菜单牌,我只能看懂Biscuits, sandwich如许的工具,配料我是看不懂的,比力记忆深入的English Muffin,那种工具,我其实不晓得是什么。阿谁时候我也没想过拿出手机查,因为刚到,很严重,顾不了那么多,谁吃个简餐还拿手机查那查那。最初我就随手点了一个吃的,办事员问我要combo吗?我只晓得玩游戏的时候有那个词,连击,其实不晓得能够暗示套餐【我第一次碰到如许的表述】,然后解释了半天才大白。后来当我拿到吃的的时候,发现和我想象的其实不一样,我拿到的只是一个类似麦当劳早餐汉堡一样的工具,底子不敷我塞牙缝。而且他们管那个叫sandwich,上面的面饼叫biscuits,饼干。让我觉得很奇异。
后来到了学校发现,那里几乎没人说英文,都是法语,说到法语我的词汇就更贫瘠了,之前一点都不晓得的,临来之前看了几眼,晓得两个词,一个是bonjour,另一个是ca va。你好和你好的意思。【其实如今生活了两个月,会的不到十阕词,有的还只会说,不会写】所以和他们说法语,Bonjour完了就没话了。下一句是I dont know french.他们就晓得你说英语了。那里的人英语程度怎么说呢。大言不惭的说,比我都差。刚起头要买良多工具好,我去超市会随身带个簿本,记下要买的工具。因为有些工具好比洗碗布之类的我也不会说,【没法子,词汇量贫乏】,跟人交换用英语的时候,大大都都是在解释我要买的工具的感化和利用场景,因为他们也不晓得用英语咋说。所以词汇量贫乏,进来买工具就是玩你画我猜。不外却是个很有趣的体验。
类似的工作还有良多,不晓得有人愿意听吗。
————————————————我叫朋分线.05.09———————————————————
正好趁跟女伴侣分手不想写论文,收成了蛮多赞的,就再来改一发。
生活中总会有良多工具能感触感染出词汇量低的体验。说了比力近的,就今天中午,我跟几个中国伴侣去一家店叫provigo买大排骨吃。我第一次去,到了之后是如许。那是一家超市,大排骨是那里的熟食,就是现做的那种。一天就做6-8块,所以必需早去。【拉回正题】看到排骨之后,我问旁边的中国人,说那个几钱一个。他给我指了指旁边的菜单,尼玛啊,满是法文的,没有一丢丢英文。然后我就只能看懂数字,此外什么都看不懂。我再问别的一个中国人在哪啊,哪个是,他看了两眼,也不晓得,他的法语也不是很好。然后再问之前问的阿谁才晓得谜底。买的时候,办事员问我所有的工具我都听不懂,但是我能晓得她必定是问我要什么,我就指了指排骨。然后问我配什么主食【一块排骨能够搭配薯条或者土豆条,嗯,那是两个工具】,我想都没想,就说the same to him,并指了指阿谁会法语的中国人,他已经点完了。但是办事员仿佛其实不懂英文,她的英文词汇量低的差劲,我就晓得靠比画给她指,我要的是什么。愉快的拿到了吃的。大快朵颐。
再好比今全国午,中科院半导体所的副所长正好来我们尝试室参不雅,然后Boss让我们全员在尝试室待命,给那个副所长讲讲我们的尝试室设备之类的。我下战书和别的一个加拿大人【魁北克人,别名魁瓜,因为他们的语言叫魁北克人仿佛就是魁北瓜】在尝试室里做尝试,在副所长来之前,Boss来观察了一圈,Boss的小草头神也来观察了一圈,他们都不会跟我交换的,因为我贫瘠的词汇量和拙计的表达才能。当然,他们说话都用法语,我更是听不懂。等副所长来了之后,魁瓜主动地向他停止介绍。其实我觉得,那里我用中文介绍,副所长必定更能懂,不外入乡随俗嘛。我词汇量低的体验就是,我除了我用过的设备我晓得他在介绍什么之外,此外什么都不晓得。后来副所长跟我暗里交换就都是中文了,毫无压力。
表情不是太好,就再写点让各人高兴一下吧。
我们在那里每周都是有组会的,一周一次。正好今天下战书就是组会,在那里组会上各人说的都是英文,至少在做presentation和讲通知的时候都是英文。然后今天下战书演讲的阿谁魁瓜做的片子我还帮他测过,我看到所有的测试图片那叫一个熟悉啊。但是听他在讲他的设想和成果阐发的时候,我底子不晓得他在说什么。就是叽里呱啦了。整个presentation关于我来说就是Hello everyone,XXXXXXXXX, Thank you。 然后Boss说了一下关于今全国午副所长来的通知,用的是英文,我根本上是听不懂的。然后一般是如许,旁边的中国人给我做同声传译,你们能够感触感染一下。就跟开发布会一样。
有空再写吧,要赶紧赶论文了。
————————朋分05.10——————————
闭面前又看到两小我给了赞,很高兴,再来更一个下战书发作的事。
那个周末我不断在憋论文,今全国午在一楼的大厅里,憋了一下战书,末于憋完了introduction。浑浑噩噩筹办上楼的时候,发现四周气氛不太对,人头攒动,还有差人呈现,我都没意识到。然后我就上楼了,回到楼上听到屋里有播送。说的是法语,我底子听不懂。连续播送了良多遍,我在屋子里喝橙汁。然后我就开门看了一眼外面,旁边屋的黑人哥们儿在外面,问我一嘴法文,我说我不会法语,请讲英文,然后他用英文问我晓得发作啥了不,我问他我啥都听不懂啊,是不是有啥事?然后他告诉我&/#&;#&+#.然后我也不晓得说啥了。回屋之后播送不断在响,我在窗外看到了消防车,我尼玛,吓尿了,估量是哪着火了,播送可能是让人分开那栋楼。公然当我带上我的相机【想拍一下触目惊心的场景】和手机【告急时跟家人联络,虽然很贵】还有pad【游戏机】和钱包【至少饿不死】下楼的时候,惊呆了。楼下已经被戒备线拉上了,我被差人大爷遣散到楼门口了,当然我也听不懂他说话,只晓得他手指的标的目的。我看到有一个烟囱在往外喷气,仿佛要爆炸了。我还看到了全部武拆的消防员叔叔,手上配备了一把传奇巨斧,Walking dead同款。楼门口满是人,各人都不晓得发作了什么。然后过了一会,都该干嘛干嘛去了。警报解除了。我到最初也不晓得到底发作了什么。
附上一张消防车的图,那车在我们楼附近停了好多辆,哪哪闪着光。
——————格机格机。05.12————————
七年前的今天我坐在教室里上汗青课,我清晰的记得。如今是14点07分,阿谁时候我昏昏欲睡,恰是半睡半醒。没成想20分钟之后发作了惨剧,吊唁亡胞。
在那边逛超市就是猜猜猜,我不晓得我买的是什么。然后我前几天买到了一包乐事薯片。看到了salt和vinegar之后,第一反响就是国内那种椒盐味道的,含有维生素【是的,我不认识后面阿谁单词,隐约觉得维生素】。那货长那个样子。
然后不断在写论文,今天也懒得吃饭了,就吃点薯片垫吧垫吧把,争取早日干完论文。我开包的那一刻我就懊悔了,尼玛,酸的。查了一下字典,嗯,我买的是盐和醋味。我实的不想多吐槽什么了,其实闹不懂为毛那种工具还能有人买?吃起来就跟吃醋一样!【是吃实的醋,不是小姑娘的醋】回想起刚来的时候,我看到有一款乐事薯片是Maple &Bacon,眼泪都要流下来了。maple起头我认为是苹果,【我晓得是apple,只不外买工具的时候没想起来】后来尝了之后才想起来,是枫糖浆,那边特产。【估量出了加拿大你们也吃不到那种味道】我只能告诉你们太好吃了,甜甜的培根味,若是口味不是很重,我觉得你连吃都不想吃,闻味就要把那个工具扔了。然后那玩意当我的懒得做饭的口粮吃了一个礼拜。我才面前那包薯片过不了今天就要被我扔了。【酸到掉牙!】今天的故事就分享到那里,给各人一个好心的提醒【若是你吃薯片不晓得吃什么味,一个是原味的,一个是BBQ味的,其他的隆重测验考试,亲测有效】
————————————————05.13更新——————————————————————
如今是我那的凌晨3点37,闭关了五天末于搞定了论文初稿,赶紧来做个小更新。
就说说写论文的工作吧,词汇量低确实很耽搁事。我大要写了4311个字。根本上除了专业词汇都是一些小学生做文了。有一个词汇,中辞意思是主动测试,我查了词典,然后写在文章里的话都是用的automatic test,后来在看一些英文著做的时候,发现是那么说的,automated testing。 还有用measurement的。归正就没有用test的。然后再继续看那本书,发现越来越多的工具是我没有用过的。好比过良多,我一般就是many就过去了,他会有numerous,看起来就比many高级好多,至少多四个字母呢。【次要是文章就长了,我那结业论文才写了16页我都欠好意思说】然后还有良多工具我发现我是底子看不懂的,什么wafer scale,并非字面上的晶圆规模的意思,因为我能看懂他说的不是那个意思,但是详细是什么意思我仍是看不懂。归正就是诸如斯类的吧。暗示描述的永久都是那么几个词,暗示转折的,除了But仍是But,不会用此外。归正不晓得导师看着会若何,我本身打着都烦了。【最初吐槽一下法文键盘,自从用了法文键盘,我发现我打字速度都变慢了,那种键盘其实是太难用了。莫明其妙朋分了shift和enter,让我用起来其实是难受的要死,末于能够睡觉了。晚安。】
————————————————05.14更新——————————————————————
再跟各人分享几个小故事吧。
前几周,我在那个学校有一门课。课程的内容是关于激光平安的。因为之前没有上,此次是补上的。那是我在那里的独一道门课。开讲前因为跟教师已经邮件沟通了屡次,天然也不是很目生。双语国度,开课前拿上课材料的时候我看到有两种语言版本的也还好,不算目生。天然的拿了英文版的。上课教师一启齿,法语秃噜秃噜的,然后就玩了两个小时坐等下课。成果下课前40分钟,教师放了一个大招,测验。且不说我底子没听课,测验发的试卷是法文的。然后我跟人要英文的,他给了我一份起头做。当然我是看不懂试卷的,就不断在查我的pad,成果做了一会那教师过来给我把卷子换走了,说你没有看到那个不是你做的试卷吗?然后看了题目发现确实傻逼了。然后你就会发现,全考场有一个中国人对着iPad写卷子。
再说一个。
我今天来蒙特利尔,第一次来,从隆格伊上的地铁站,觉得本身好歹在那边呆了那么久,应该没什么问题。然后确实没什么问题起头,后来到了换乘的时候,差点要哭出来。那里和北京上海什么的都纷歧样,那里都是你选择起点站,然后说你去哪那种的。可是我哪晓得哪个是我要去的标的目的啊,不提醒下一站之类的。【词汇量不外关提醒预警】我含辛茹苦找到了一份指示牌,有地图和地铁沿线之类的工具。不是那种简易版的地铁运行图,是那种很紊乱复杂的地图和运行图叠加的那种。然后。然后底子看不懂啊,因为蒙特利尔是一个纯双语城市,上面密密麻麻的英法文,看的头都是大的。最初仍是靠我的机智蒙到了对的道路,出地铁的时候我都快哭出来了。
然后说一个不太相关的工具吧,今天去了一个博物馆,如之前所说,英法双文解释。在魁北克一般只要法文,所以我历来不去博物馆。然后今天看着看着发现,其实词汇量少也不是出格费事,那个博物馆的工具仍是能看大白一些的。不懂得工具主动略过就行。没太多专业词汇其实。所以我觉得词汇量低不成怕,在情况中确实能够找到一些自我,并非测验那样恐惧。就算我之前说了那么多词汇量低带来的未便,可是我不是还活得好好的。也不会说你测验词汇量低你就不及格那样。词汇量低就低嘛,我们渐渐勤奋~
---------------05.18更新----------------------
刚从多伦多回到蒙特利尔,一路上没有网,所以比来没有更新。
简单的再说几个小故事吧,收到了那么多赞其实是太高兴了。目的百赞,不外百不断更新,过百了继续勤奋~
起首仍是一个关于英语法语的小故事。我从蒙特利尔到多伦多一路是坐的大巴车,有一个很有趣的现象。我是从魁北克城来的,一路向西,到了蒙特利尔,渥太华,多伦多。在魁北克城,几乎是看不到英文的,包罗指路的牌子。人们也都是说法语。所以我能看懂的路牌只要arret,停下的意思。像东南西北那种工具我本来是不晓得的,从不晓得到晓得的那个过程相当于小孩子学语言。因为我晓得切当的方位,通过地图。然后路上有一些指示我渐渐晓得他们是指示路的,然后我就晓得了东南西北。在蒙特利尔,确实是个双语城市,不外因为仍是在魁省,人们遍及都说法语,只不外会英语。然后路标也都是法语的标注。但是已经能和他们说英语了。然后因为我拙计的英语才能,点菜的牌子是用法语写的,我看不懂,然后我用英文也不晓得要点的是什么,哪怕是在subway和麦当劳。所以词汇量低,我就是在阿谁菜单上念号,number几几阿谁样子。菜单上没有号的,好比subway,就只好,this,this,and this。此外行欠亨。国内吃的什么沙拉酱,千岛酱,蜜汁芥末,底子不晓得怎么说啊。说salad他们都不晓得是啥,英文应该也不是那么写的。thousand island他们也不晓得是什么。然后到了渥太华,也就到了安省,路牌都是stop了,但是指路的标牌仍是双语,也就是英文的后面还会有一些法语。然后我才反响过来st.的那个搭配是street的意思,我起头不断认为是saint。在渥太华参不雅了一个讲述北美古代汗青的处所,也是英法双语介绍,但是那的工做人员不会在和蒙特利尔一样见你说Bonjour hi了,间接都是英语。没有法语办事了根本上。也就是说,因为那是一个官方认定的双语国度,所以在首城市有双语的工具。不幸的事,法语看不懂,英文因为词汇量差,看那种博物馆很慢的。太累。若是你词汇量差,我建议完全蒙式办法看,就是看看实物,大要看一下介绍领会一个大要的意思就好了。到了多伦多,那里看起来就像美国了,纯英语情况,包罗路牌。但是景点仍是有一些法文的介绍的,就比如国内的中文和英文。遗憾的是,因为词汇量太差,我看介绍老是看一半,不克不及领会全数的意思。但是我仍是想说,词汇量差不影响生活,评论里良多人担忧那个,我觉得大可没必要。有些时候,你会发现交换的时候纷歧定要晓得那么多单词。那就和下一个故事有关了。
那是和一些外国人的故事。我在此次行程中认识了一些法国人,比利时人。他们都是说法语的,比利时人还说说荷兰语。他们的英语不即不离吧。然后其实我们交换的时候,他们会觉得你的英语很好,至少比他们好,和我们是一样的。我们觉得本身的词汇量不外关,他们也那么想。所以各人交换很有趣,不断的变更解释的体例,但是最初都能大要大白意思,语言并非只要词汇,还有良多工具能够用肢体描述。后来我完全的想大白了,其实是你不晓得那个单词的意思,但是他们可能觉得他们说错了,就会换种体例解释,和你在说话时心里想的是一样的。
最初一个小故事,适才去买星巴克。我要买星冰乐,不会单词啊。然后还都是法文,更蒙比了。然后就如我看有一个谜底里说的一样,我就描述那个工具。但是更关键的是,我没喝过或者说喝的次数很少,我不太记得星冰乐啥样了。然而我又不想喝那种纯咖啡。于是乎star ice happy就出来了「当然没有说happy」他们仍是听不懂,最初我就说I want something cold,然后我就买到了星冰乐。至于口味,我说你给我保举一个,就买好了工具。所以,词汇量不是问题!评论里担忧的完全大可没必要。