泉州清净寺门楼及门楼北墙阿拉伯文石刻是什么内容?

4周前 (11-05 22:17)阅读1回复0
大清
大清
  • 管理员
  • 注册排名9
  • 经验值82410
  • 级别管理员
  • 主题16482
  • 回复0
楼主

  清净寺,阿拉伯文称做“艾苏哈卡大寺”,位于泉州市通淮街(凃门街)。它 是阿拉伯国度的穆斯林在中国创建的、具有阿拉伯伊斯兰建筑气概的清实古寺。1961年4月,被列为国务院第一批颁布的全国重点文物庇护单元。清净寺坐北朝南。现有的平面呈方形,占地约2500平方米。

  门楼正额横嵌阿拉伯文浮雕石刻:“实主秉公做证:除他(实主)外,绝无应受崇敬的;寡天神和一般学者,也如许做证:除他外,绝无应受崇敬的,他是全能的,是至睿的。实主所喜悦的宗教,确是伊斯兰教。”那是《古兰经》第三章第18-19节的原文。琢刻此段经文的意愿,是向人们阐扬伊斯兰教是信主独一的宗教,对造化宇宙万物的主宰要有敬畏之心。

  门楼北墙横嵌的元代阿拉伯文浮雕石刻,实在地介绍了那座清实古寺创建、重修确实凿汗青及古寺的建筑艺术。石刻内容经我国阿拉伯语专家学者配合参与,其译文是“此地人们的第一座清实寺,就是那座叫做‘古寺1的被祝愿的寺,它别名‘艾苏哈卜大寺’,建于伊斯兰纪元400年(公元1009年)。

  300年后,艾哈默德。本。穆罕默德。古西德——即人们所熟知的设拉子人鲁克伯哈只——重修、扩建了它,并建筑了那座巍峨的拱门,高峻的门廊,华美的门和崭新的窗。于伊斯兰纪元710年(1310年)完工。此举为求得登峰造极实主的喜悦。愿实主宽恕他。……,……”那段译文中对该寺院提了两个名称:“古寺”和“艾苏哈卜大寺”。

  “古寺”即那座寺的正名,阿拉伯文为“阿提格”,含有“清净”之意;“艾苏哈卜大寺”即那座寺的别号。阿拉伯文“艾苏哈卜”,意为同伴、贤人。若曲译为“圣友寺”,尚欠妥,所以仍称“艾苏哈卜大寺”。清净寺门楼内有一条甬道,它由四道庞大的尖拱门构成。第一拱门的顶部为穹形构造,用辉绿岩石刻拼砌成放射线图案,象征宇宙的无限能力。

  第二拱门用花岗岩石刻拼成如蜂巢网状的小尖拱,层层叠叠,构成穹顶构造,象征无上高尚。第三、第四两拱门之间的甬道上方,罩着一个完好的砖砌圆形拱状顶盖。清净寺门楼顶层则是望月台,惜毁于1607年地震。那种形式的寺门楼,不管其建筑外型、规划,或是雕琢、粉饰,以及阿拉伯文书法,都堪称是典型的中世纪伊斯兰建筑艺术的杰做。

  穿过门楼甬道折向西,就是礼拜大殿。它的四壁以花岗岩石砌成,呈长方形,占空中积约600平方米。正向墙上额横贯一长条雕镂阿拉伯文《古兰经》节文的石刻。整个大殿,庞大的窗户遍及各墙,显得光敞亮堂,墙上典雅古朴的三一体阿拉伯文浮雕,又使殿内气氛显得庄庄重穆。

  那种宽阔型大殿的建筑格局,为公元10世纪以前阿拉伯礼拜大殿的流行形式,现今即便在中东阿拉伯地域亦不多见。不幸的是,大殿的庞大圆顶于1607年地震中坍 圮,因为无法复建圆顶,1609年,穆斯林将寺内“明善堂”(客厅)改建为礼拜殿。 但是泉州的穆斯林却甘愿头顶烈日,风尘仆仆,为能在那千年古大殿内做礼拜而 感应满足。

0
回帖

泉州清净寺门楼及门楼北墙阿拉伯文石刻是什么内容? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息