交伴侣是make friends,“交男伴侣”英语怎么说?是make a boyfriend吗?
一、make friends
make friend (×)
make friends (√)
刚起头学英语时,教师就让各人多多make friends (交伴侣)。于是有小伙伴就天然而然地认为,交男伴侣那不就是make a boyfriend么?
小V(VOA英语城)告诉你,make friends (with sb.) 是一个固定表达,即便你只交一个伴侣,那个friend也要用其复数形式(friends),因为make friends包罗至少两小我,好比你和那个伴侣(或那些伴侣)。
The new guy in Mini V’s office finds it difficult to make friends.
在小V办公室里的那个新人发现交伴侣很困难。
Mini V want to make friends with you.
小V我想和你交伴侣(那个friends包罗小V和你两小我,零丁一小我是成不了伴侣的)。
二、make a boyfriend
make a boyfriend (×)
get a boyfriend (√)
make a boyfriend / girlfriend就是典型的中式英语啦。
假设你对老外说,“I want to make a boyfriend.”,那么老外听到后必然会感应超等骇怪,TA会认为你太凶猛了,有点难以想象,因为你竟然会造人!因为make在那里用做动词,所以是造造、造造的意思。
三、get a boyfriend
get a boyfriend中的get是得到、获得的意思。
展开全文
After four breakups, she thought she’d never get a boyfriend.
颠末四次分手后,她认为本身永久找不到男伴侣了。
四、find a boyfriend
“交男伴侣”除了上面提到的“get a boyfriend”表达外,还能够用find a boyfriend来表达,不外需要重视的是,此中的find是着重强调密密的成果,即找到,而不是密密的过程。
Beautiful as she is, Mini V’s secretary Wang didn’t find a boyfriend yet.
虽然小V(VOA英语城)的王秘书很标致,她还没有找到男伴侣(成果是目前没有男伴侣)。
五、have a boyfriend
假设你有男伴侣了,那么就能够用那个表达啦!
Mini V thought you must have a boyfriend.
小V我认为你必然有男伴侣。
小V小结:“交男伴侣”、“交女伴侣”有两种表达:get a boyfriend / girlfriend或find a boyfriend / girlfriend。“有男伴侣”、“有女伴侣”别离是have a boyfriend / girlfriend。
文稿来源:VOAEC.COM 原创