宋词鉴赏

17小时前 (02:14:10)阅读1回复0
大清
大清
  • 管理员
  • 注册排名9
  • 经验值137140
  • 级别管理员
  • 主题27428
  • 回复0
楼主
1、辛弃疾宋词赏析 2、宋词的赏析 3、《忆故人·烛影摇红》宋词赏析 4、典范诵读宋词原文及赏析 5、最典范50宋词赏析 6、《庆清朝慢·踏青》宋词赏析 辛弃疾宋词赏析

辛弃疾宋词赏析【丑奴儿】

少年不识愁滋味,

爱上层楼,爱上层楼,

为赋新词强说愁。

而今识得愁滋味,

欲说还休,欲说还休,

却道天凉好个秋。

【赏析】:

那首词是做者带湖闲居时的做品。通篇言愁。通过“少年”时与“而今”的比照,表示了做者受压制、遭排斥、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的挖苦与不满。上片写少年不识愁滋味。下片写而今历尽艰苦,“识尽愁滋味”。全词构想新巧,平易浅显。浓愁淡写,重语轻说。寓激情于婉约之中。委婉蕴藉,语浅意深。别具一种耐人民 味的情韵。

夏承焘《唐宋词赏识》:他那首词外表虽则婉约,而骨子里却是包罗着忧郁、沉闷不满的情感。……用“却道天凉好个秋”如许一句闲淡的话,来完毕全篇,用如许一句闲淡话来写本身胸中的悲忿,也是一种高明的抒情法。

深厚的豪情用平平的语言来表达,有时更耐人民 味。

上片:少年不知愁滋味,“为赋新词强说愁。”词以婉约为宗,婉约以愁为宗。

比照:不识---强

下片:比照:识尽---却(顾摆布而言他) 上下片比照:迫不得已,悲慨之情。

重点是下片,感悟、体味 词中的阅尽沧桑、迫不得已的悲看 之情。本词包罗了良多沧桑,含而不露。词里以声传情,而在读时可觉得到沧桑之感。

辛弃疾宋词赏析【青玉案·元夕】

【南宋】辛弃疾

东风夜放花千树,更吹落,星如雨,宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈幽香 往 。莫里觅 他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。[2]

做品正文

①元夕:农历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

②花千树:花灯之多如千树开花。灯火灿烂。

③星如雨:指焰火纷繁,乱落如雨。 星,指焰火。描述满天的烟花。

④宝马雕车:豪华 的马车。

⑤凤箫:箫的名称。排箫乐器,泛指所有乐器。

⑥玉壶:比方明月,故继以“光转”二字,亦或指灯。

⑦鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。

⑧蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩带的各类粉饰品。那里指盛拆的妇女。

⑨盈盈:声音轻盈 悦耳,亦指仪态娇美的样子。

⑩幽香 :本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

他:泛指,其时就包罗了“她”

千百度:千百遍。

蓦然:突然 ,猛然。

阑珊:寥落稀少,灯光暗淡的处所。

那首词的上半阕写元宵之夜的盛况。

“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。一起头就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。

"宝马雕车香满路”:达官权贵也照顾家眷出门看 灯。跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的.气象。

“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹吹打器,那里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的外形 。那句是说,在月华下,灯火灿烂,沉浸在节日里的人彻夜达旦载歌载舞。

“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈幽香 往 ”:那一句写的是元宵看 灯的女人,她们穿戴标致 的衣服,戴着标致的首饰,眉飞色舞朝前奔往 ,

所过之处,阵阵幽香 随风飘来。“雪柳”是玉簪之类的头饰。

“莫里觅 她千百度”:(那人)对着浩瀚走过的女人逐个辨认(但没有一个是他所期待的意中人)。

“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现本身的心上人站立在昏黑的幽暗之处。

站在灯火阑珊处的阿谁人,其实是对他本身的一种写照。根据 汗青布景可知,其时的他不受重用,文韬武略施展不出,心中怀着一种无比难过之感,所以只能在一旁顾影自怜。也就像站在热闹气氛之外的阿谁人一样,给人一种清高的觉得,表现了受萧瑟后不愿随波逐流的高士之风。

上片写元夕之夜灯火灿烂,有人如云的热闹排场,下片写不幕荣华,甜 受孤单的一位美人形象。美人形象即是拜托 着做者抱负人格的化身。全文次要运用了反衬的表示手法,表达出做者不与世俗随波逐流的逃求(词人对抱负的逃求的固执和艰苦)。

构造:面---点---特写

所有写景:由情的改变 而改变 ,感情贯串于写景的波涛,跌宕。

写景抒情,欢乐---喜悦---落寞---欣喜

王国维《人世词话》:古今成大事业、大学问者,必颠末三种境域 :

“昨夜西风凋玉树,独上高楼,看 尽天边 路。”此第一境也。现实生活中,心境要很沉寂 ,才气找到你的目标 。

“衣带渐宽末不悔,为伊消得人枯槁。”此第二境也。为了他,很枯槁,颠末艰苦跋涉吃苦进修之后,需要付出艰辛劳累不懊悔 。

“莫里觅 他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处。”此第三境也。颠末勤奋后,末于有了回报,水到渠成,从量变到量变,喜出看 外,有了美妙的成果(多么艰苦后才得到)。通过创做性都阅读,连系本身的涵养学识,境域 ,给读者有更多想象的空间。

《唐宋词选析》人们赞扬 辛弃疾的豪宕沉郁的词做,也赞誉 他婉约委婉的词做,那首《青玉案》词就是那后一方面的代表做之一,历来多有美评。它的好,在于创造 出了一种境域 。

宋词的赏析

沁园春

灵山齐庵赋,时筑偃湖未成。

辛弃疾

叠嶂西驰,万马盘旋,蒙山欲东。正惊湍曲下,跳珠倒溅;小桥横截,缺日初弓。老合投闲,天教多事,检校长身十万松。吾庐小,在龙蛇影外,风雨声中。抢先碰头重重。看爽气、朝来三数峰。似谢家子弟,衣冠磊落;相如庭户,车骑雍容。我觉其间,雄深雅健,如对文章太史公。新堤路,问偃湖何日,烟水濛濛?

在山川词中那是一篇罕见的佳做。词约写于宁宗庆元二年(1196),时稼轩投闲置散居江西上饶带湖之滨。灵山,位于上饶境内。其于《回 朝欢》词序云:“灵山齐庵菖蒲港,皆长松茂林,独野樱花一株,山上盛开,照映心爱。”所谓“九华五老虚揽胜,不及灵山秀色多。”可知那是个绝佳往 处。词做于灵山齐庵,新筑之偃湖尚未落成。

一路写山,如万马奔驰,唤 啸而来:层岚叠嶂的群山向西奔跑,突然 又掉头而东,有如万马盘旋之势。西驰,东奔,沉寂的群山,变静为动;拟以“万马盘旋”,仿佛见其奔驰跳跃,盘旋凌空,气焰再进一层。远在宋孝宗淳熙元年(1174),在“金陵赏心亭为叶丞相赋”的《菩萨蛮》开篇亦云:“青山欲共高人语,联翩万马来无数”,但却后来居上,想象更为丰富 了。接由远而近,“正”字总领连用四个四字句,前二句写水:飞泉瀑布,急流奔泻,水珠迸溅,极见动态;后二句写小桥:如一弯弓形的新月(或谓小桥如新月,如弯弓),静境毕现。那里与写山的`壮美差别,一变而为一派清爽疏朗,爽气逼人,有设身处地之感。在如斯山川佳境,呈现了做者的身影:“老合投闲,天教多事,检校长身十万松。”老了本应当过闲散的生活,偏又老天爷多事,却教我来治理 那十万株高峻的青松。此与上引“灵山齐庵菖菖莆港,皆长松茂林”合。“检校”:巡查、查核。做者《清平乐》(连云松竹)题曰:“检校山园,书所见。”此处引申为治理 。看似淡语、浅语,实为俄语、激语。稼轩原任福建抚慰使。先是谏官黄艾“言其残暴 贪饕,奸赃狼藉,”罢帅任,主管建宁府武夷山冲佑看 ,后又被御使中丞谢深甫奏劾,降充秘书阁修撰,然后起头了他家居上饶的生活。那期间的词,如《沁园春·再到期思卜筑》“清溪上,被山灵却笑:鹤发回 耕”;《兰陵王·赋一丘一壑》“怅日暮云合,佳人何处,纫兰结佩戴杜若”;均或显或隐地表示出那种兴盛幽愤情怀。“吾庐小,在龙蛇影外,风雨声中。”写了远景的山,近景的水,便凝固到面前的一点──灵山齐庵。“龙蛇影”,喻松树。白居易《草堂记》:“夹涧有古松,如龙蛇走。”苏轼《戏做种松诗》:“我昔少年日,种松满东冈。……不见十余年,想做龙蛇长。”无论松影洒地的好天,风雨敲竹的阴天,坐在那座小屋子里,远 看 连缀宏伟 的青山,急湍奔腾的瀑布,和那如悬空中的小桥,投闲置散,检校十万长松,能无慨叹?但一切皆在不言中。处于十万长松之中,则庐之小更见奇趣了。

词凡是上片写景,下片抒情。本词上片写景由远至近,由大至小,景已写足。不想转进 下片不只仍写景,并且仍写山。“抢先碰头重重。看爽气、朝来三数峰。”夜雾消失,群山“抢先”露出与人“碰头──山不只有动态,还有了豪情。群山带来清爽气息,使人精神曲爽 。《世说新语·简傲篇》称:王子猷为桓玄的从军,“桓谓王曰:‘卿在府久,比当相料理’。初不答,曲高视,以手版拄颊云:‘西山朝来,致有爽气’。”辛用其语,不见陈迹。于是一反上片的写山之“形”而写山之“神”,连用三个立意别致 ,构想新颖 的比方:“似谢家子弟,衣冠磊落;相如庭户,车骑沉着。我觉其间,雄深雅健,如对文章太史公”。东晋谢家是门阀世族,谢安一家子弟出色。《晋书》卷七十九《谢安传赞》曰:“安西英爽,才兼辩博。宣?镇,流声台阁。太保沈浮,旷若虚船 。”以谢家的超群绝伦,以描述笔直 轩昂的山岳。又,《史记》卷一百一十七《司马相如传记》“相如之临邛,从车骑,雍容闲雅甚都(美)。”此将山拟人化,谓其立场大方,不迟不计。又,《新唐书》卷一百六十八《柳宗元传》:“宗元少时嗜进,谓功业可就。既坐废,遂不振。然其才实高,名盖一时。韩愈评其文曰:‘雄深雅健,似司马子长,崔、蔡不敷多也。”那里又以雄放、深邃、文雅、刚健的文风,描述群山的美姿。谢榛论情景有云:“看 则同于外,感则异于内,当自用其力,使表里如一,出进 此心而无间也“(《四溟诗话》卷三)。“看 ”者,景也。结伴登高,所见皆同;“感”者,情也。发为思致,则人言言殊,而诗人的胸襟、气宇在此起着决定性的感化。恰是因为稼轩的磊落襟怀,故用典取事,驱遣天然,语既超旷,意又和平,别致健雅,神韵无限。最初,以景结情:“新堤路,问偃湖何日,烟水濛濛?”似问非问,姿势、情韵,两臻其妙。杨慎独赏其用典,赞曰:“且说松(按,应为“说山”),而及谢家、相如、太史公,自非脱落故常者,未易闯其堂奥”(《词品》卷四)。范开云:“故其词之为体,如张洞庭之野,无首无尾,不主故常”(《稼轩词序》)。如为“故常”所缚,便不会得见其笔力之峭了。

《忆故人·烛影摇红》宋词赏析

《忆故人·烛影摇红》是北宋词人王诜(shēn)的词做。此词写宴别,上片写宴会上的情景。下片写别后相思,海棠开后,无人共赏,双燕来时,天井肃然,时值黄昏,更觉凄凉。全词工丽婉曲,别致 新颖 。下面我们一路来阅读《忆故人·烛影摇红》宋词赏析。欢送各人阅读!

   【 原文】

忆故人1

烛影摇红,向夜阑2,乍酒醒、心绪 懒。尊前3谁为唱《阳关》4,离恨天边 远。

无法云沉雨散。凭阑干、东风泪眼。海棠开后,燕子来时,黄昏天井。

   【正文】

忆故人:词牌名。王词原为小令,或名《忆故人》。五十字,前片二仄韵,后片三仄韵。周做演为慢曲,《梦窗词集》进 “大石调”。九十六字,前后片各五仄韵。后为“烛影摇红”。

夜阑:夜深。

尊前:在酒樽之前。指酒筵上。

阳关:即《阳关曲》。王维诗:“西出阳关无故人。阳关,古关名,今甜 肃敦煌县西南。古曲《阳关三叠》,别名《阳关曲》,以王维《送元二使安西》诗引申谱曲,增添文句,抒写离情别绪。因曲分三段,原诗三反,故称“三叠”。

【白话译文】

夜阑人静,我从沉浸中醒来,单独对着微微摇动的烛光,黯然神伤。我不由回忆昨夜在送此外酒席上,我为他唱起的《阳关三叠》。而如今,他已离我远往 ,让我的离愁别恨跟随他曲到天边 。

我深感无法,往日欢愉已烟消云散。清晨起来,我凭栏远眺,不见他的踪迹。一阵东风吹来,我不由悲从中来,泪如潮涌。就如许痴痴凝看 。不知不觉已黄昏,海棠花已谢,燕子正回 巢。落日下,天井更显凄清孤单。

   【创做布景】

根据常例,抒情词的仆人公往往是词人本身,可是在唐宋中也有良多事代言体。宋词为应歌而做,而歌者多为女性。为了使演唱传神,所以在词中很多词人往往以女性的'角度往 写景、状物、抒情。那首词中即是词人王诜以一个女子的角度写对故人的忆念。

【赏析】

那首《忆故人》词意与调名相似乎,为代言体形式,写的是一个痴情女子对故人的忆念。全词密意谴绻,动人至深。全词工丽婉曲,密意缠绵,好像出自一个失恋者之口。

首四句写女仆人公深夜酒醒时的情景。“烛影摇红”,写的是夜间洞房深处的静态:其时夜阑人静,万籁俱寂,女仆人公刚刚酒醒,睁开惺忪的醒眼看看室内,只觉无暇荡荡的、静静静 的,唯有一枝孤零零的蜡烛摇着红色的光焰。“长”字状静定空气中之麝烟,似目前:“摇”字描述轻风中之烛光,亦清楚可睹。后来汤显祖《牡丹亭》烛影摇红,意趣盎然惹人想象 。“向夜阑”,是说临近天晓。张相《诗词曲语辞汇释》卷三说:“向,犹临也。”“夜阑”,是说夜将残尽。更深夜阑之际,女仆人公宿酒初醒,神思慵怠。着一“懒”字,写出了她心绪 之失意落拓。虽未言“忆”,而回忆之意已隐然逗出。“尊前”二句,才起头落到忆字上。那里的倒叙不是平坦 曲叙地回忆,而是人物抒情时将往事天然而然地带出来,如许就比客看 地描述要生动得多,动人得多。“尊前谁为唱《阳关》”,说的是饯别故人之时,她迫不得已地唱了一曲送别之歌。至此,可知她的“酒醒”乃是饯别时饮 醒了的,前唤 后应,针脚绵密。“谁为”二字,包含着幽怨。她固然唱了《阳关》,但又是懊悔,又是怨恨,充满 了自怨自艾的情感,至于为何,又不点透,如许此句便更委婉蕴藉,耐人民 味。“离恨天边 远”,连任上句,意境又进一步拓开。大凡词中写离情的,经常 说“魂梦绕天边 ”,此童贞仆人公本睡中,却间接用了“离恨”,那就制止了落套。此词不主故常,刬尽华藻,曲抒胸臆,纯以情语见长。离恨远至天边 ,表白她的思路也跟踪故人而往 ,其情之深挚,露于言表。

下片起句用了一个典故,表示幽会之后,故人消息杳然。宋玉《高唐赋序》云:“妾巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”表示楚怀王梦遇巫山神女(神话中的天帝之女),“云沉雨散”,表示欢会完毕,相互别离 。而冠以“无法”二字,则加强了豪情色彩,似乎能够听到那名不幸的女子的感喟声。

以下几句时间跨度较大,即从夜阑酒醒,到那时的倚阑远眺,再到黄昏时的天井。那长长的过程中,她几乎无时无刻不思量。此词意境空灵幽丽。黄庭坚云:“晋卿(王诜字)乐府,清丽幽远,工江南诸贤季孟之间,”(《词林纪事》卷五引)以那段评语来权衡此词,也颇为恰切。从那几句,能够想见女仆人公斜倚阑干,凝思远看 的神志。她那双盈盈泪眼饱含着离情别绪,饱含着怨恨和忧思。“东风”二字,勾勒出她特定的气氛中苦盼的神气,丰神独具,颇有神韵。

词最初以景语做结。“海棠开后”,是说花落春残,象征女子的青春易逝,境已惨矣:“燕子来时”,是以回 燕反衬故人之未回 ,激发和增添女子之离思,情更凄然。此处化用晏殊《破阵子》之“燕子来时新社,梨花落后清明。”把“梨花”易为“海棠”,并压缩为一联四言偶句,以更为凝炼的词笔表示人物的伤春之感和念远之情。那两个并列的句子一簇花,一对鸟,原为两景,接着“黄昏天井”一句,便把两景合成 一个同一的意境中,天然浑成,思致渺远,实可谓语尽而意不尽,意尽而情不尽。

典范诵读宋词原文及赏析

宋代流行的一种中国文学体裁,宋词是一种相关于古体诗的新体诗歌之一,为宋代儒客文人伶俐 精华,标记宋代文学的更高成就。下面是我整理的典范诵读宋词原文及赏析,欢送各人阅读进修。

典范诵读宋词原文及赏析 篇1

《满江红》

宋 岳飞

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬看 眼,仰天长啸,壮怀猛烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少岁首,空悲切。

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!加长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏(lǔ)肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、拾掇旧山河,朝天阙(què)。

【赏析】

那是一首气贯长虹、传诵千古的名篇。表示了北宋名将岳飞大无畏的英雄气慨,弥漫着爱国主义激情。绍兴六年(公元1136年)岳飞率军从襄阳动身北上,陆续收复了洛阳四周 的一些州县,先锋逼北宋故都汴京,大有一举收复中原,曲捣金国的老巢黄龙府之势。但此时的宋高宗一心议和,命岳飞立即 凯旅,岳飞不得已率军加到鄂州。他痛感坐失良机,收复失地、洗雪靖康之耻的志向难以实现,在百感交集中写下了那首气贯长虹的《满江红》词。 岳飞亲眼目击了华夏的山河破裂,国破家亡,他少年参军,以“精忠报国”、“还我山河”的已任。转站各地,艰辛斗争,为的是“拾掇旧山河”。那首词抒写的便是那种英雄气。上片通过凭栏眺看 ,抒发为国杀敌犯罪的豪情,下片表达雪耻复分,重整乾坤的壮志。三十功名尘与土,八千里路云和月,莫等闲、白了了少年路云和月,莫等洒、白了了少岁首,空悲切。“三十”两句,自伤神州未复,劝人及时奋起,可为千古箴铭,而“八千里路”严格 猛烈 的复国征战,尚露热血之奋搏,遂以“莫等闲”自我鼓励,实现其驱除胡虏,复我河山之壮志。

《念奴娇·赤壁怀古》

宋 苏轼

大江东往 ,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边, 人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。山河如画,一时几俊杰。

远 想公瑾昔时,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶(guān)巾,谈笑间,樯(qiáng)橹(lǔ)灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹(lèi)江月。

【赏析】

《念奴娇·赤壁怀古》由苏轼创做,被选进 《宋词三百首》。苏轼谪居黄州,游黄冈赤壁矾,抚今逃昔,写下了那首词。词中描画了赤壁宏伟 壮丽的风光,颂扬 了古代英雄人物周瑜的战功,并抒发了做者本身的慨叹。全篇将写景、怀古和抒情连系在一路,纵横古今,意境宽阔 ,是豪宕词风代表做。起调将奔驰的长江与飞逝的汗青订交织,形成宽阔 邈远的抒情空间。然后联想本身事与愿违、人生失意的际遇,慨叹万端。全词的气氛 是开朗、豪放的,固然露了一种消沉、消极的情感,但不是次要的。全词既有汗青的繁重 感,又有对现实的责任感,是一收澎湃凝重、回肠荡气的悲壮乐章,给人以撼魂荡魏的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

《菩萨蛮·书江西造口壁》

宋 辛弃疾 郁孤台下清江水,

中间几行人泪?西北看 长安,同情 无数山。

青山遮不住,事实 东流往 。江晚正愁余,山深闻鹧(zhè)鸪(gū)。

【赏析】

《菩萨蛮·书江西造口壁》是宋代闻名 词人辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣(gàn)江路过造口时所做的词。此词写做者登郁孤台远看 ,“借水怨山”,抒发国度兴亡的慨叹。上片由面前景物引出汗青回忆,抒发家国沦亡之创痛和收复无看 的悲忿;下片借景生情,抒愁苦与不满之情。全词对朝廷苟安江南的不满和本身一筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,表达了蕴藉深厚的.爱国情思,艺术程度精湛 ,堪称词中瑰宝 。

《西江月·夜行黄沙道中》

宋 辛弃疾

明月别枝惊鹊,清风三更喊 蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见(xiàn)。

【赏析】

《西江月·夜行黄沙道中》是南宋豪宕派词人辛弃疾创做的一首吟咏田园光景 的词。

整首词的意思简洁了然,天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清冷的晚风似乎传来了远处的蝉喊 声。在稻花的香气里,人们议论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的喊 声,似乎 在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁 的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的细雨,畴前那熟悉的茅店小屋仍然坐落在地盘庙四周 的树林中,山路一转,曾经那记忆深入的溪流小桥闪现 在他的面前。

那首词是辛弃疾贬官闲居江西时的做品。描写黄沙岭的夜景。明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉喊 ,稻花飘香,蛙声一片。词从视觉、听觉和嗅觉三方面描写,写出夏夜的山村光景 。抒写其时本地的夏夜山道的景物和词人的感触感染,然而其核心却是弥漫着丰年丰收的喜悦。

典范诵读宋词原文及赏析 篇2

《千秋岁》

张先

数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。

莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。

【赏析】

那首词是惜春怀人,抒写恋爱横遭阻抑的幽怨之做。上片描写残春之景、惜春之情。开首即把喊 声悲切的鶗鴂提出来,说它向人们报导美妙的春光又过往 了。“又报”二字,显然表白做者对“芳菲”爱恋之深长已非一年,而此情却粗暴地频遭冲击。“雨轻风色暴,梅子青时节”,那两句外表是写时令、写景物,实是说恋爱遭受毁坏,“梅子黄时雨”那是一般的,谁料梅子青时,便被无情的风暴突袭,青春初恋遭此冲击,其何以堪!下片抒情,承上片“惜春”而生发出爱春、恋春之意,表示出感情的大幅度的跳跃和升华,而那爱春、恋春之意恰好基于对“风色暴”的怨恨。“心似双丝网,中有千千结”是全词表达思惟豪情的顶峰。情思未了,不觉春宵已颠末往 ,那时东窗未白,残月犹明,如斯做结,可谓恰如其分。此词写景寓情,亦景亦情,借景物隐喻、象征人生感情的过程和隐秘;抒情强烈热闹、果断,诉说 心声,爱憎明显。情韵高远,既深婉、委婉,又爽快、激越。

典范诵读宋词原文及赏析 篇3

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

【正文】

⑴徐门:即徐州。

⑵谢雨:雨后谢神。

⑶簌簌:花落貌,一做蔌蔌,音义皆同。

⑷缫车:抽丝之具。缫,一做缲,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

⑸牛衣:蓑衣之类。那里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有穷户常衣牛马之衣的话。

⑹漫思茶:想随意往 哪儿找点茶饮 。漫,随意,一做谩。

【译文】

枣花纷繁落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农人在喊 卖黄瓜。

路途远 远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无法口渴难忍,想随意往 哪找点水饮 。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

【赏析】

那首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所做。公元1078年(元丰元年)春天,徐州发作了严峻旱灾,做为父母官的苏轼曾率寡到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与苍生同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,那是第四首。做品描述异乡间的见闻和感触感染。艺术上颇具匠心,词中从农村习见的典型事物进 手,意趣盎然地表示了淳朴的村落风味。清爽纯朴 ,大白如话,生动逼真,栩栩逼真,是此词的显著特色。此词上片写景,下片抒情。需要指出的是,那首词中所写的景,并非一般情状 下通过视觉形象构成的同一的画面,而是通过传进 耳鼓的各类差别的音响在人意识的屏幕上折射出的一组联续不竭的影象。

簌簌衣巾落枣花从枣花落到衣巾上的声音初步,反映了一位关心 人民生活的太守对雨后农村新气象的喜悦之情。做者在谢雨道上,颠末长途跋涉,加之酒意未消,日高人困,难免有些倦意。突然 ,簌簌之声传来耳际,并似乎 有什么工具打在身上和头巾上。那时,他才意识到:那是枣花落在身上。枣花落在衣巾上的声音是略微 的,但在做者的耳里却是那么逼真。接着,耳边又传来吱吱呀呀的声响,越往前走,那响声便越浓,从南,从北,从四面八方传来,不消看也不消问,那是做者熟悉的缫车的响声。村南村北归纳综合缫车声,阐明 做者听得多么认实,多么细心,多么兴奋。从响声中,做者意识到,他已进进 村中了。那时,突然 一阵喊 卖声传进 耳鼓,定睛一看,本来是一位披着牛衣的农人坐在古老的柳树荫中,面前摆着一堆黄瓜。牛衣古柳,做者换一个角度来写他对蔬菜丰收的喜悦心绪 。三句话,三个画面,似乎东鳞西爪,毫无联络。可是用谢雨的路上那条线串起来,就让人感应那幅连环画具有很强的立体感。那一组画面,不只色彩美,并且有音乐美。无论是簌簌的落花声,嗡嗡的缲车声,仍是瓜农的喊 卖声,都富有浓重的生活气息,生动地展示出农村一派富贵 昌盛 的气象。

上片写的是农村消费劳动的忙碌气象,下片转进 写求雨途中行路的艰苦,凸起做者的感触感染和意识活动。酒困路长惟欲睡是对上片的填补 。在构造上,那一句又是倒叙,它阐明 前三句之所以从听觉方面来写,次要是因为酒意未消,路途远 远,人体疲乏,故而写下来的只不外是睡眼朦胧中听来的片段,并不是是视觉构成的完全 同一的画面。日高人渴两句,固然写的是因为口渴而急于到农人家里觅水的意识活动,但同时也反映了做者不顾外表、随遇而安的性格特征。走了一村又一村,那时已是日高天热,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上来了,忍不住想起以茶解渴,以茶提神。试问一词用得非常讲究,既写出了做者满怀期看 想讨杯茶解渴的心绪 ,又担忧农忙季节,农家无人,本身未便贸然而进 的心绪 。信笔写来,不事雕琢,但却栩栩如生,描绘出一位谦虚平易近人的知州形象,将一位太守与通俗农人的关系写得亲热天然。敲门试问野人家,词到那里就戛然而行了。词人敲门的成果如何呢?饮 到茶没有?农人是如何招待他的呢?词中未做一个字的交代,留给读者往 想像,更是余味无限。那就是古典诗词中所讲究的含不尽之意,见于言外。做者为何要敲门试问呢?1.他是一个别恤民情、爱民如子的好父母官,谦虚有礼,不会贸然闯进 农家;2刚刚在旱灾后求得雨,仆人可能外出下田耕耘,其实不在家,所以他要试探一下家中能否有人在。

《浣溪沙》词中簌簌衣巾落枣花一句,实为枣花簌簌落衣巾的倒文;杜甫《秋兴》一诗中有香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝,原意为:鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。主宾倒置的同时,宾语香稻粒、碧梧枝还被拆开分属主宾位置。关于古典诗歌诗句的倒置,清人响亮 吉说:诗家例用倒句法,方觉奇峰生动。

《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土头土脑息浓重。日高、路长、酒困、人渴,字面上表示旅途的劳累,但传达出的仍是欢畅喜悦之情,传出了仆人公县令体恤民情的精神风貌。那首词既画出了初夏乡下生活的传神画面,又记下了做者路途的履历和感触感染,为北宋词的社会内容开垦 了新六合。

典范诵读宋词原文及赏析 篇4

鹊桥仙

陆游

一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。

卖鱼生怕近城门,况肯到尘凡深处?

潮心理棹,潮平系缆,潮落浩歌回 往 。

时人错把比严光,我自是无名渔父。

鉴赏

陆游那首词外表上是写渔父,现实上是做者本身咏怀之做。他写渔父的生活与心绪 ,恰是写本身的生活与心绪 。

一竿风月,一蓑烟雨,是渔父的生活情况。家在钓台西住,那里借用了严光不该汉光武的征召,单独披羊裘钓于浙江的富春江上……的典故。以此来喻渔父的心绪 近似严光。上片结句说,渔父虽以卖鱼为生,但是他远远地避开争利的市场。卖鱼还生怕走近城门,当然就更不愿向尘凡深处逃逐名利了。以此来表示渔父其实不热衷于逃逐名利,只求悠闲、安适 。

下片头三句写渔父在潮生时出往 打鱼,在潮日常平凡系缆,在潮落时回 家。生活法例 和天然法例 相适应,并没有非分特别 之求,不象世俗中人那样沽名钓誉,利令智昏。最初两句承上片钓台两句,说严光还难免有求名之心,那从他披羊裘垂钓上可看出来。宋人有一首咏严光的诗说:一头羊裘便有心,虚名留得到现在。其时若着蓑衣往 ,烟水茫茫何处觅 。也是说严光虽回绝光武征召,但还有求名心。陆游因而觉得:无名的渔父比严光还要清高。

那词上下片的章法不异,每片都是头三句写生活,后两句写心绪 ,但深浅差别。上片结尾说本身心绪 近似严光,下片结尾却把严光也否认了。文人词中写渔父最早、最闻名 的是张志和的《渔父》,后人仿做的良多,但是有些文人的渔父词,用本身的思惟豪情取代劳动听民的思惟豪情,很不实在。

陆游那首词,论思惟内容,能够说在张志和等诸人之上。显而易见,那词是挖苦其时那些被名牵利绊的俗人的。我们不成错会他的写做企图,简单地认为它是消极的、遁藏 现实的做品。

陆游另有一首《鹊桥仙》词:华灯纵博,雕鞍驰射,谁记昔时豪举?酒徒一半取封候,独往 做江边渔父。轻船 八尺,低逢三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必官家给以!也是写渔父的。它上片所写的可能 是他四十八岁那一年在汉中的军旅生活。而那首词可能是做者在王炎幕府经略中原事业夭折以后,回到山阴故土时做的。两首词同调、同韵,都是写他本身晚年英雄失志的慨叹,决不是张志和《渔父》那种恬淡、闲适的蓬真人心绪 。读那道词时,应该重视 他那个创做布景和创做心绪 。

典范诵读宋词原文及赏析 篇5

薄衾小枕凉气候,乍觉分别滋味。

展转数冷 更,起了还重睡。

事实 不成眠,一夜长如岁。

也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。

万种思量,多方开解,只恁孤单厌厌地。

系我一颗心,负你千行泪。

——宋代·柳永《忆帝京·薄衾小枕凉气候》

译文

小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然 觉有种难冷 名状的告别 滋味涌上心头。辗转反侧地细数着冷 夜里那敲更声次,起来了又从头睡下,频频折腾毕竟不克不及进 睡,一夜好像一年那样漫长。

也曾诡计 勒马再返回,无法,为了生名功名已动身上路,又怎么能就如许无功而回呢?万万次的思念,老是想尽多种办法加冷 启发阐明 ,最初只能就如许孤单无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却孤负了你那流不尽的悲伤泪!

正文

忆帝京:词牌名,柳永造曲,盖因忆在汴京之妻而定名,《乐章集》注“南吕调”。双调七十二字,上片六句四仄韵,下片七句四仄韵。

薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。

乍觉:突然 觉得。

展转:同“辗转”,翻来覆往 。《楚辞·刘向》:“忧心展转,愁怫郁兮。”数冷 更(gēng):因睡不着而数着冷 夜的更点。古时自黄昏至破晓,将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五个时段,谓之“五更”,又称“五鼓”。每更又分为五点,更则击鼓,点则击锣,用冷 报时。

拟待:诡计 。向子諲《梅花引·戏代李师明做》:“花阴边,柳阴边,几回拟待偷怜不成怜。”征辔(pèi):远行之马的缰绳,代指远行的马。潘问奇《自磁州趋邯郸途中即事》:“旁午停征辔,炊烟得几家?”

争奈:怎奈。张先《百媚娘·珠阙五云仙子》:“乐事也知存后会,争奈面前心里?”

行名:出行的诡计 。

只恁(nèn):只是如许。辛弃疾 《卜算子·饮酒不写书》:“万札千书只恁休,且进杯中物。”厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

赏析

那首《忆帝京》是柳永抒写告别 相思的系列词内之一。那首词纯用白话白描来表示男女两边的心里感触感染,艺术表示手法别致 新颖 。是柳永同类内品中较有特色的一首。

起句写初秋气候逐步凉了。“薄衾”,是因为气候睡凉却还没有冷;从“小枕”看,词中人此时还拥衾独卧,于是“乍觉分别滋味”。“乍觉”,是初觉,刚觉,因为被某种事物触动,一下引起了豪情的波涛。接下来内者将“分别滋味”内了详细的描述:“展转数冷 更,起了还重睡”。空床展转,夜不克不及寐;期看 睡往 ,是因为梦中也许还能够解愁。默默地计算着更头,可是仍不克不及进 睡,起床后,又躺下来。

区区数笔把相思者床头展转腾挪,忽睡忽起,不知如之奈何的情状,毫不掩饰地表达出来了。“事实 不情眠”,是对前两句含义的填补 。“事实 ”两字有末于、到底、无论若何等意思。接着“一夜长如岁”一句巧妙地化用了《诗径·王风·摘 葛》中“一日不见,如三岁兮”的句意,但语句更为凝炼,豪情更为深厚。那几句把“分别滋味”如话家常一样摊现开来,朴实无华的文句里,蕴含着炽烈的生活热情。

词的下片转而写游子思回 ,表示了游子理智与豪情发作抵触复杂的心里体验。“也拟待、却回征辔”,至此能够知奈,那位薄衾小枕不情眠的人,分开他所爱的人没有多久,可能是早晨才分手,便为“分别滋味”所苦了。此刻当他无论若何都难遣离情的时候,心里忍不住涌起另一个念头:唉,不如掉转马头回往 吧。“也拟待”,那是万般无法后的心理活动。可是,“又争奈、已情行计”意思是说,已经踏上征程,又怎么能再返回原地呢?回 又回 不得,行又不肯行,成果仍只好“万种思量,多方开解”,但出路天然找不到,便只能“孤单厌厌地”,百无聊赖地过下往 了。最初两句“系我一颗心,负你千行泪”包罗着多么沉挚的豪情:我对你一生一世也不会忘记,但看来工作只能如斯,也只应如斯,睡如斯,却仍不克不及相见,那么一定是“负你千行泪”了。那一句恰如其分地总结了全词相互相思的意脉,凸起了以“我”为中心的怀人大旨。

那首词“细密而妥溜”(刘熙载《艺概》),纯用白话,顺畅 天然,委婉盘曲地表达抒情仆人公之间的真诚情爱,思惟和艺术都比力情熟。

最典范50宋词赏析

如梦令 李清照(宋)

昨夜雨疏风骤,浓睡不用残酒。

试问卷帘人,却道“海棠照旧”。

“知否?知否?应是绿肥红瘦。”

正文

疏:指稀少

卷帘人:有学者认为此指侍女。

绿肥红瘦:绿叶茂盛,红花凋谢

浓睡不用残酒:固然睡了一夜,仍有余醒未消。浓睡:熟睡 残酒:尚未消失的醒意。

雨疏风骤:雨点稀少,晚风急猛

译文

昨夜雨点稀少,晚风急猛,我固然睡了一夜,仍有余醒未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花仍然如旧。晓得吗?晓得吗?应是绿叶茂盛,红花凋谢。

本篇是李清照早期的词做之一。词中足够 表现出做者对大天然、对春天的热爱。那是一首小令,内容也很简单。它写的是春夜里大天然履历了一场风吹雨打,词人预感应庭园中的花木一定是绿叶茂盛,花事凋谢了。因而,翌日清晨她急迫地向“卷帘人”询问室外的改变 ,大意 的“卷帘人”却答之以“海棠照旧”。对此,词人禁不住连用两个“知否”与一个“应是”来纠正其看 察的粗疏与答复的错误。“绿肥红瘦”一句,形象地反映出做者对春天将逝的可惜 之情。

词的写法新颖 ,偏重于从听觉方面来塑造形象并构成意境。做者不是平坦 曲叙地往 描写百花凋残的暮春气象,而是安身清晨醒后,从“昨夜”写起,通过“雨疏风骤”,从听觉上展开联想,然后转化为视觉形象:“绿肥红瘦”。值得指出的是,那“绿肥红瘦”四字只不外是做者心里虚拟想象之词,它还有一个向客看 现实转化的过程。正因为那首词有一个从听觉到视觉,有一个从心里到客看 现实的转化过程,所以才气给读者留下宽广 的想象空间,便于停止艺术的再创造 。那首词之所以耐人咀嚼,其原因也正在那里。

其次,通干预干与答停止豪情上的比照衬托。那种写法,不只语言精炼生动,构造也由此显得非分特别 紧凑,使读者有如闻其声、如见其人的逼真感。人物的身份、性格、教养以及豪情上的细微区别 也都记忆犹新,词也由此而显得生动活泼。“却道”一句,写出了“卷帘人”看 察上的粗疏与豪情上的冷淡,它刚好陪衬出做者体察的细腻与情思的深婉。没有那种细腻的体察与深婉的情思,是不成能写出好做品来的。

再次,胜利地利用拟人化的手法。词中把原来用以描述人的“肥”、“瘦”二字,借来用以描述绿叶的茂盛与红花的稀少,表示出春天的逐步消逝。那一句不管是在语言的提炼上仍是在修辞手法的利用上都是极富创造 性的。

前面说过,那首词很短,总共不外三十三字,但它却能通过生活中一个极其通俗的细节,反映做者丰富 的心里世界,用语平白浅显,意境委婉深挚,具有“弦外音,味外味”。黄了翁在《蓼园词选》中说:“一问极有情,答以‘照旧’,答得极淡,跌出‘知否’二句来。而‘绿肥红瘦’无限凄婉,却又妙在委婉。短幅中躲 无数盘曲,自是圣于词者。”那段评语有助于我们对那首词的理解。

详细的范文模板

链接:

?pwd=yxph 提取码: yxph

《庆清朝慢·踏青》宋词赏析

《庆清朝慢·踏青》是北宋词人王看 的词做。词咏踏青,以工丽、尖新的笔触,从春日里气候的改变 和姑娘们的踏青活动两方面进 手来描画春景,将两者协调 地组合成一幅风流楚楚、生意盎然的春景图。全词在展 叙与描写的身手 、手法上继续 和开展了柳永的艺术表示办法,而在内容上又富有生活气息,读来令人耳目为之一新。下面我们一路来阅读《庆清朝慢·踏青》宋词赏析。欢送各人阅读!

【原文】

庆清朝慢1·踏青

调雨为酥,催冰做水,东君2分付春还。何人便将轻热 3,点破残冷 ?结伴踏青往 好,平头鞋子小双鸾4。烟郊5外、看 中6秀色,若有无间。

晴则个7,阴则个,饾饤8得气候有许多般。须教镂花9拨柳,争要先看。不道吴绫10绣袜,香泥11斜沁几行斑。东风巧,尽收翠绿,吹上眉山12。

【正文】

庆清朝慢:王看 创调。一做《庆清朝》。双调九十七字,平韵格。

东君:司春之神。古亦称太阳为东君。

轻热 :微热 。

小双鸾:鞋面所绣之双鸾图案。

烟郊:月色朦胧或烟雾充满 的郊野。

看 中:视野之中。

则个:表达 动做停止时之语助词,近于“着”或“者”。全句意思相当 于“有时晴,有时阴”。

饾饤(dòu dìng):原意指将食物稠浊。此处比方气候杂乱,杂凑堆砌,含诙谐语气。

镂花:一做“撩花”。

吴绫:吴地所产绫罗丝绸。

香泥:芳香的土壤。

眉山:女子秀丽的双声。《西京杂记》卷二:“ 文君(卓文君)姣好,情色如看 远山。”

【白话译文】

春神东君吩咐 春回大地,细雨成酥,冷 冰化水。又是谁用轻热 赶走了尚未消尽的冷 意?仍是穿戴鞋面绣有双鸾的绣花鞋,一路结伴野外踏青往 好。在烟雾充满 的郊野,看到的斑斓 的风光均在如有若无中。

天一会儿晴,一会阴,晴晴阴阴间杂着,改变 万端。撩动花儿,盘弄柳丝,力争上游。一不小心脚踏进泥淖里,泥浆得罗袜斑黑点点,惹得姑娘们舒展眉黛,恰是乖巧的春风,收尽满川翠绿,都吹到她们的眉毛上。

【赏析】

那首词咏踏青,以工丽、尖新的笔触,从春日里气候的改变 和姑娘们的踏青活动两方面进 手来描画春景,将两者协调 地组合成一幅风流楚楚、生意盎然的春景图。王看 词内容薄弱,境域 狭小,不出传统风格,但构想别致 ,造语佻丽,艺术上有他的特色。

起首两句突破了一阕词中写春景的套路,另辟门路,写出了初春时节人们不大重视 的天然景物的改变 :雨酿成酥,冰化为水。韩愈《初春呈水部张十八员外》有“天街细雨润如酥”之句,“如酥”恰是初春之雨的特色,那里深进 一步说“调雨为酥”,与“催冰做水”一路,凸起春神主持造化的能耐 ,把大天然的运行,用“东君分付”四字加以形象化。有了春水的滋润,大地将勃发出无限生气 ,百花争妍的日子定会来到。浓重的春意,尽括在那三句之中,能够说是对“东君”的赞歌。那三句现实上是一个整体,前两句乃由后一句生发而出,在意思的挨次上,当是第三句在前,前两句在后,词人把它们倒置过来,先画龙然后点睛,更有摇曳生姿之妙。三句之后,接下往 是“何人便将轻热 ,点破残冷 ?”那个疑问句式表白已到残冷 尽退、到轻热 的时候。那是何人主使的呢?当然仍是“东君”。那个疑问句式,既是为了展 叙的跌宕生姿,也是为了使人们对春天的到来,应向造福于人的“东君”表达 深深的敬意。“结伴踏青往 好,平头鞋子小双鸾。”写趁着轻热 的气候,姑娘们结伴而行,野外踏青。“平头鞋子小双鸾”恰是词人别具匠心的处所,此处先把它提出来做为下文的伏笔。“烟郊外,看 中秀色,若有无间。”化用王维《汉江临眺》诗中的名句,用来写踏青的姑娘们在野外所看到的迷迷蒙蒙的秀色。如许,不只写出了阳春烟景,且可从“看 中”二字体味到姑娘们愉悦的心绪 。

过片三句运用白话,生动地描画出气候的'改变 ,活泼而有意趣。贺裳在他所做的《皱水轩词筌》里提出了两个“个”字用得妙,颇有见地。而“饾饤”一词则用得更具神摘 ,有了那个词,前两个“个”字的“弄姿”才展现 出来。气候的阴晴无常,使得踏青的姑娘们的情感起了改变 ,她们要赶紧 一揽春景之胜:“须教镂花拨柳,争要先看。”写出了她们看花觅柳的急迫心绪 与动作,“镂”、“拨”两字用得很工,似乎能够听到她们洪亮的笑声,看到她们轻盈 的身形。她们只顾忘情地欢笑,“不道吴绫绣袜,香泥斜沁几行斑。”一不小心脚踏进泥淖里,浊浆溅涴了她们的罗袜,而前面写的“小双鸾”更是沾满污泥。无限爱护保重的心绪 使她们笑脸 顿敛,双声舒展,“东风巧,尽收翠绿,吹在眉山。”“眉山”典出《西京杂记》谓卓文君“情色如看 远山,脸际常若芙蓉”。踏青姑娘们的蛾眉,原来是淡淡的,但眉头一皱,黛色集聚,似乎 大地上所有的翠绿全被乖巧的东风吹在上边。词人捕获住踏青的姑娘们一霎时的豪情改变 ,用诙谐、幽默的夸饰 手法,写出了她们有点为难的神气。

此词一反通俗 春景词的套路,绕开和风煦日、庞柳娇花之类的意象,另辟门路,巧丽造境,在同类做品中标新立异,给人以耳目一新的觉得。

0
回帖

宋词鉴赏 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息