1. 李白《将进酒》原文
更低0.27元开通文库会员,查看完全 内容 原发布者:muklg857 将进酒原文 将进酒 【唐代】李白 君不见,黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
君不见,高堂明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪。 人生自得 须尽欢,莫使金樽空对月。
生成我材必有用,令媛散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。
(倾耳听一做:侧耳听) 钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醒不复醒。(不敷贵一做:何足贵;不复醒一做:不肯醒/不消醒) 古来圣贤皆孤单,惟有饮者留其名。
(古来一做:自古;惟通:唯) 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
五花马,令媛裘,唤 儿将出换琼浆,与尔同校万古愁。 扩展阅读: 《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐府《宣扬曲·铙歌》旧题。
标题问题意译即“劝酒歌”。 《宋书》:汉宣扬铙歌十八曲,有《将进酒》曲。
《乐府诗集》:《将进酒》古词云:将进酒,乘大白,内容多写宴饮游乐,咏唱饮酒放歌的事。 宋何承天《将进酒》篇曰:“将进酒,庆三朝。
备繁体,荐好菜。则言朝会进酒,且以濡首荒志为戒。
若梁昭明太子云,洛阳轻薄子,但叙游乐饮酒罢了。” 唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响更大。
李白咏酒的诗篇极能表示他的个性,本诗为长安顿还以后所做,思惟内容更为深厚,艺术表示更为成熟。诗由黄河起兴,豪情开展也像黄河之水那样奔驰激荡,不容易掌握。
而通篇都讲饮酒,字面。
2. 求李白的《将进酒》全文翻译
你莫非没有看见,汹涌奔驰的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东往 ,奔向东海,永久不会bai回还。
你莫非没有看见,在高堂上面临明镜,深厚叹伤那一头鹤发?早晨仍是满头青丝,du薄暮却变得如雪一般。因而,人生在世每zhi逢自得 之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。
既然老天培养了我那栋梁之dao材,就必然会有用武之地,即便散尽了千两黄金,也会从头得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日专相逢,我们实要干杯三百。
岑夫子,丹丘生,请快饮 不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细属听。在钟鼓齐喊 中享受丰美食物的豪华 生活其实不值得贵重 ,但愿永久沉浸。
3. 李白的《将进酒》全文及阐明
《将进酒》 做者:李白 君不见,黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
君不见,高堂明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪。 人生自得 须尽欢,莫使金樽空对月。
生成我材必有用,令媛散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。
钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醒不肯醒。 古来圣贤皆孤单,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
五花马,令媛裘,唤 儿将出换琼浆, 与尔同校万古愁。 【注解】: 1、将:请。
2、会须:正应当。 3、岑夫子:岑勋。
丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。
他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元夫子,异姓为嫡亲”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故人密意,出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好。 4、钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的豪华生活。
钟鼓:富贵人家宴会时用的乐器。馔玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟喊 。”
馔:食 饮 。 5、陈王:三国魏曹植,曾被封为陈王。
6、平乐:平乐看 。 【韵译】: 你没看见吗? 黄河之水是由天上而来。
波澜滚滚奔向东海,永不回头。 你没看见吗? 可悲的是高堂明镜照见了鹤发, 早晨如青丝般乌黑,薄暮白得如雪。
人生自得 时,要尽情地觅 欢做乐, 别让金杯玉露,空对天上明月。 六合培养我的才气 ,必有它的用途, 即便令媛耗尽,还会从头再来。
烹羊宰牛,且图面前欢乐, 应该痛愉快 快一口气饮 它三百杯。 岑勋先生呵,丹邱先生呵, 快快进酒吧,杯儿不要停! 让我为你们唱一曲, 请你们侧耳认真听: 钟喊 鼓响饮食如玉,何足贵重 ? 我只愿长醒享乐,不肯醒来享福! 古来圣贤,生活恐怕都孤单, 世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。
古时陈王曹植曾在平乐看 宴饮觅 欢, 斗酒十千不嫌贵,率性地享乐一番。 仆人呵,为何说我少银钱? 间接沽取醇酒,咱对饮个醒意绵绵, 那一匹宝贵的五花马, 那一件价值令媛的皮裘, 喊 孩儿们拿往 换琼浆吧, 我与你饮 个酣醉,同消万古长愁。
【评析】: 。
4. 《将进酒》李白 翻译全文
李白 君不见黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
君不见高堂明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪。 人生自得 须尽欢,莫使金樽空对月。
生成我材必有用,令媛散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子、丹丘生:将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醒不复醒。 古来圣贤皆孤单,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
五花马,令媛裘,唤 儿将出换琼浆, 与尔同校万古愁。 全诗翻译 你莫非没有看见,汹涌奔驰的黄河之水, 有如从天上倾泻而来?它滚滚东往 ,奔向东海,永久不会回还。
在高堂的明镜里看见本身的头发由黑变白,不觉悲从中来。 早晨仍是满头青丝,薄暮却变得如雪一般。
因而,人生在世每逢自得 之时,理应尽情欢乐, 切莫让金杯空对皎洁的明月。 既然老天培养了我那栋梁之材,就必然会有用武之地, 即便散尽了千两黄金, 也会从头得到。
烹羊宰牛姑且尽情享乐, 今日相逢,我们实要干杯三百。 岑夫子、丹丘生,请快饮 不要停, 我为你唱一首歌, 请你们侧耳为我细细听。
那些豪门贵族的富贵生活没有什么了不得的, 但愿永久沉浸不肯清醒。 自古以来那些圣贤无不感应孤单孤单, 唯有寄情琼浆的人才气留下美名。
陈王曹植过往 曾在平乐看 大摆酒宴, 即便一埕酒价值十千也在所不吝,任意畅饮。 仆人啊,你为什么说钱已经不多, 快快往 买酒来让我们一路饮 个够。
牵来宝贵的五花马,取出代价高贵的令媛裘, 通盘用来换琼浆, 让我们配合来消融那无限无尽的万古长愁! 谢谢,,。
5. 【《将进酒》李白翻译全文】
【译文】你没见那黄河之水从天上奔驰而来,波澜翻腾曲奔东海,再也没有回来.你没见那年迈的父母,对着明镜感慨本身的鹤发,年轻时候的满头青丝现在已是雪白一片.人生自得 之时应当纵情欢乐,莫要让那金杯无酒空对明月.每小我只要生下来就必有用途,黄金千两一挥而尽还可以再来.我们烹羊宰牛姑且做乐,一次畅饮三百杯也不为多!岑夫子和丹丘生啊!快饮 吧!别停下杯子.我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听:钟喊 馔(zhuàn)食的豪华 生活有何贵重 ,只期看 长驻醒乡不再清醒.自古以来圣贤无不是孤单的,只要那饮 酒的人才气够留传美名.陈王曹植昔时宴设乐平看 你可晓得,斗酒万钱也牛饮宾主尽情欢乐.仆人呀,你为何说我的钱不多?快往 买酒来让我们一路饮 个够.牵来宝贵的五花马,取出代价高贵的令媛裘,通盘用来换琼浆,让我们配合来消融那无限无尽的万古长愁。
6. 李白《将进酒》的古文、全文翻译及重点字、词、单个字阐明 ,速求
(翻译)
你看见了吗,那黄河之水从天上奔驰而来,
波澜翻腾曲奔东海,从不掉头返回。
你看见了嘛,那年迈的父母,对着明镜感慨本身的鹤发,
年轻时候的满头青丝现在已是雪白一片。
人生自得 之时应当纵情欢乐,
莫要让那金杯无酒空对明月。
每小我只要生下来就必有用途,
黄金千两一挥而尽还可以再来。
我们烹羊宰牛姑且做乐,
一次畅饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快饮 吧!莫要停下来。
让我来为你们高歌一曲,
《将进酒》
请你们都来侧耳倾听:
成天食 山珍海味的豪华 生活有何贵重 ,
只期看 长驻醒乡而不肯清醒。
自古以来圣贤无不是萧瑟孤单的,
只要那饮 酒的人才气够留传美名。
陈王曹植昔时宴设平乐看 你可晓得,
斗酒万千也牛饮宾主尽情欢乐。
仆人呀,你为何说我的钱不多?
尽管买酒来让我们一路畅饮。
什么宝贵的五花良马,高贵的令媛狐裘,
都让令儿拿往 换琼浆来吧。
让我们配合来消弭那无限无尽的万古长愁!
⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):愿,请。 那首诗大约做于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。其时,他跟岑勋曾屡次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。
⑵君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。君:你,此为泛指。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
⑶高堂:在高堂上。另译为父母。
朝:早晨。青丝:黑发。此句意为在高堂上面临明镜,深厚叹伤那一头鹤发。
⑷自得 :适意兴奋 的时候。
⑸须:应当。尽欢:纵情欢乐。令媛:大量财帛。还复来:还会再来。且为乐:姑且做乐。会须:应当。
⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的老友。
⑺杯莫停:一做“君莫停”。
⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。
⑼倾耳听:一做“侧耳听”。倾耳:表达 重视 往 听。
⑽钟鼓:富贵人家宴会中吹打利用的乐器。
馔(zhuàn)玉:美妙的食物。描述食物如玉一样精巧。馔,食物。玉,像玉一般美妙。
⑾不复醒:也有版本为“不消醒”或“不肯醒”。(现高中教材之人民教导 出书社---通俗高中课程原则 尝试教科书---中国古代诗歌诗歌散文赏识中是----但愿长醒不肯醒)
⑿陈王:指陈思王曹植。
平乐:平乐看 ,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪权贵的娱乐场合。
恣(zì):纵容,自由自在。
谑(xuè):打趣 。
⒀言少钱:一做“言钱少”。
⒁径须:痛快,尽管,虽然。
沽(gū):通“酤”,买或卖,那里指买。
⒂五花马:指宝贵的马。一说毛色做五斑纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。令媛裘:价值令媛的皮衣。将出:拿往 。
⒃尔:你们,指岑夫子和丹丘夫。
销:同“消”。万古愁:无限无尽的愁闷。
⒄圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名。
7. 李白将进酒原文加译文谢谢
君不见,黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
君不见,高堂明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪。人生自得 须尽欢,莫使金樽空对月。
生成我材必有用,令媛散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。
(倾耳听 一做:侧耳听)钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醒不复醒。(不敷贵 一做:何足贵;不复醒 一做:不肯醒/不消醒)古来圣贤皆孤单,惟有饮者留其名。
(古来 一做:自古;惟 通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
五花马,令媛裘,唤 儿将出换琼浆,与尔同校万古愁。译文你莫非没有看见吗?那黄河之水好像 从天上倾泻而来,波澜翻腾曲奔东海历来不会再往回流。
你莫非没有看见,在高堂上面临明镜,深厚叹伤那一头鹤发?早晨仍是青丝到了薄暮变得如雪一般。人生自得 之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。
上天培养了我的才气 就一定是有用途的,千两黄金花完了也可以再次获得。且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的工作,假设 需要32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333431363661也应当愉快 地饮 三百杯。
岑勋,元丹丘,快点饮 酒,不要停下来。我给你们唱一首歌,请你们为我洗耳恭听。
山珍海味的豪华 生活算不上什么贵重 ,只期看 能醒生梦死而不肯清醒。 自古以来圣贤都是孤单孤单的,只要会饮 酒的人才气够留传美名。
陈王曹植昔时设席平乐看 ,饮 驰名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱不多?尽管把那些钱用来买酒一路饮 。
宝贵的五花良马,高贵的令媛皮衣,快喊 侍儿拿往 通盘来换琼浆吧,让我们一路来消弭那无尽的长愁。
8. 李白的《将进酒》内容、
将进酒君不见黄河之水天上来。
奔腾到海不复回。君不见高堂明镜悲鹤发。
朝如青丝暮成雪。人生自得 须尽欢。
莫使金樽空对月。生成我材必有用。
令媛散尽还复来。烹羊宰牛且为乐。
会须一饮三百杯。岑夫子。
丹丘生。将进酒君莫停。
( 君一做杯 )与君歌一曲。请君为我侧耳听。
钟鼓馔玉不敷贵。 ( 一做钟鼎财宝岂足贵 )但愿长醒不肯醒。
( 不肯一做不复)古来圣贤皆孤单。惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐。斗酒十千恣欢谑。
仆人何为言少钱。径须沽取对君的。
五花马。令媛裘。
唤 儿将出换琼浆。与尔同校万古愁。
9. 李白的将进酒的文学常识
李白 (701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国汗青上,被称为诗仙.其诗风豪宕超脱,想象丰富 ,语言流转天然,音律协调 多变.他擅长从民歌、神话中吸收 营养素材,构成其特有的绮丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新顶峰,与杜甫并称“李杜”,是华夏史上最伟大的诗人. 李白本籍陇西成纪(今甜 肃省秦安县),隋朝末年,迁移到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克四周 .),李白即降生于此.五岁时,其家迁进 绵州彰明县(今四川 江油县).二十岁时只身出川,起头了普遍遨游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆县).他四处游历,期看 结交伴侣,干谒社会名人,从而得到举荐,一举登上高位,往 实现政治抱负和理想.可是,十年遨游,却一事无成.他又陆续 北上太原、长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东济宁).那时他已结交了很多名人,创做了大量优良 诗篇,诗名满全国.天宝初年,由道士吴人筠选举 ,唐玄宗召他进京,命他供奉翰林.不久,因显贵的谗毁,于天宝三、四年间(公元 744或745年),被排斥出京.尔后,他在江、淮一带盘桓,思惟极度沉闷.。
10. 求李白的《将进酒》的原文,不要有错别字
将进酒 年代:【唐】 做者:【李白】 体裁:【乐府】 君不见黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
君不见高堂明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪。 人生自得 须尽欢,莫使金樽空对月。
生成我材必有用,令媛散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。
钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醒不肯醒。 古来圣贤皆孤单,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
五花马,令媛裘, 唤 儿将出换琼浆,与尔同校万古愁。
李白的诗《将进酒》中“径须沽取对君酌”的上
仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
径须沽取对君的出处:
将进酒·君不见
将进酒·君不见
[做者] 李白
[全文] 君不见,黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
君不见,高堂明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪。
人生自得 须尽欢,莫使金樽空对月。
生成我材必有用,令媛散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醒不复醒。
古来圣贤皆孤单,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
仆人何为言少钱,径须沽取对君的。
五花马,令媛裘,唤 儿将出换琼浆,与尔同校万古愁。
求都雅的结束言情小说那些书还算蛮都雅的,
《令郎倾城》做者:维和粽子
《令郎无耻》做者:维和粽子
《令郎难求》做者:维和粽子
《红颜乱》做者:朵朵舞
《闲云令郎》
《千千锦瑟戏中织》做者:老千
《且珍行》做者:懒调弦
《天清浅,且行且恋》做者:赵乾乾
《青衣夕待》做者:风染夜
《春花厌》做者:黑颜
《师叔》做者:天如玉
《写娘子》做者:闫灵
《辽宁宾馆之最初的王公》做者:缪娟
《好手乱春》做者:是今
《秋月》做者:人海中
《令郎,您认错人了》做者:清枫语
《鸳鸯相斗何时了》做者:秦皇
《奸佞当道》做者:姬昭璋
《月满京华》做者:绣锦
《囚宫》做者:霎时倾城
《凤再上》做者:八月薇妮
《将军,奴家不清白》做者:籽潋
《素影金戈》做者:醒酒微酣
《锦夜来否》做者:玄宓
《我的山河我的妻》做者:悠漾
《朱虹》做者:江南暮雨
《江湖乱脱衣》做者:七秦
《王爷年少》做者:平民祺
《以后之名》做者:加菲鱼
《从此良知是路人》做者:我本苍白
《一寸良缘》做者:泊烟
《当与子回 》做者:卿妃
《美色撩人》做者:绚烂如花
《大人,别跑!》做者:佛蛮
《霜河》做者:蜀客
《迷心记》做者:当木当泽
《重生之嫡女不乖》做者:菡笑
《妾本庶出》做者:菡笑
《妾本余孽》做者:水灵动
《妾本惊华》做者:西子情
《嫡女策》做者:西兰
《孤单深宫末成灰》做者:梦见稻谷
《沽衣取酒对君的》做者:鸦青辞
《将嫁》做者:绕梁三日
《花弦月》做者:当木当泽
《驭灵主》做者:当木当泽
《雅兰》做者:千里行歌
《妖物》做者:橘花散里
…………………………