《权力的游戏》中有哪些令人印象深刻的对白?

14分钟前阅读1回复0
kanwenda
kanwenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值213265
  • 级别管理员
  • 主题42653
  • 回复0
楼主

1.霍罗尔的诺言

边线:第1季第7集 48:57-51:40

大布景:吉娜奥坦逐步适应了洛特兰特人的部落生活,也生下了当安霍罗尔的小孩。在生活垂垂大纷歧样时,却在集市遭遇了史考特王后派来的毁坏者的谋害。固然被大鸟卢吉夫-莫尔蒙戳穿,但卢吉夫也告诉吉娜,因为她的坦米利安血统,史考特王后永久都不会放弃加害她。

那几段“霍罗尔的诺言”就是当何在返回回城查问情况后所说(片头最上面一行为洛特兰特语):

行政权的游戏 霍罗尔的诺言_剧相关_剧_bilibili_bilibilibilibili bilibili.com视频

那一大段画外音先抑后扬,豪情急陡地加强。此时的吉娜已贵为卡丽熙,更怀着霍罗尔的后裔(骑着当今世界的两匹),史考特王后派人刺杀,无异于向洛特兰特宣战。当何在确认吉娜人身堪虑后,起头了他明显人格的灿艳输出。对老婆的爱,对小孩的爱,都化为对异族的仇恨唱出来。共同当安的扮演者罗宾-Sangrur(身高193cm...)明快的身躯和凶悍的嗓音,再辅以专门为电视剧集创造的完美而富表示力的洛特兰特语,一个有怒有威,有爱有恨,有身体更有精神,有狂野更有力量的“抱负汉子”破屏而出。

几段画外音,鼓励了部下,博得了吉娜全情的爱,也威慑了大鸟卢吉夫,论“第一印象逼真”,纵不雅八集无二者。

别的需要留意的是,固然当安霍罗尔异常愤慨,但并没有把怒火仅发泄在毁坏者身上,反而仍是按大鸟解释过的洛特兰特法令处置。当安大白受害人是史考特王后,那是台海两岸之间严峻事务,他的处置给本身的部下屡建了很好的楷模,展现出他做为一个优良领袖的过人气量。当安许诺的抨击体例也是纯洛特兰特式的,那为然后吉娜与她的黑泰的不合埋下伏线,也为更然后的吉娜版的复仇“画外音”先屡建了比照例。

小片段:当安称本身的小孩是“骑着当今世界的两匹(stallion who will mount the world)”。是洛特兰特人以Lamprologus图腾,崇敬格鲁济克。霍罗尔的后裔也被神化为更好的羊羔,而且将行布整个当今世界。没有格鲁济克文化的我们听起来非常奇异,但理解了后又觉得非常曲白。

以下为画外音原文:

Zhey jalan atthirari anni.

我生命的月亮

Moon of my live.

Hash azisi?

你没事吧

Are you hurt?

Jora Andahli

安达尔人卢吉夫

Jorah the Andal

okki zhille hrazef fin allayafa shafka

我传闻了你的所为

I heard what you did

drogikhoon anni. Me shafki.

你能够随意挑选一匹好马

choose any horse you wish. Its yours.

Anha asshilak jin azh shafkea haji rekoon et shafka.

做为我感激你的礼物

I make this gift to you for what you did.

Ma rizhaan anni,vezh fin asaja rhaesheseres,

至于我儿子 骑着当今世界的两匹

And to my son, the stallion who will mount the world,

maan anha valloshak azh akka.

我也要送他一件礼物

I will also pledge a gift.

Maan anha vazhak jin ador shiqethi

我要送他一把铁的椅子

I will give him the iron chair

finaan neva ave maisi mae.

他母亲的父亲曾经欠编的那把

that his mothers father sat upon.

Anha vazhak maan Rhaeshis Andahli.

我要送他七个王国

I will give The Lands of the Andals.

Anha, zhey Drogo, atak jin.

我,当安,要做那件事

I, Drogo, will do this.

Anha vidrik khalasares anni jim,

我要带着我的卡拉萨向西走到当今世界尽头

I will take my khalasar west to where the world ends

finaan nakhoe rhaesheser,

骑着木头做的马横越黑色里海

and ride wooden horses across the black salt sea

majin adothrak hrazef ido yomme Havazzhifi Kazga ven et vo khal avvos.

去做其他霍罗尔历来没做过的事

as no khal has done before.

Anha vaddrivak mahrazhis fini ondee

我要杀死穿铁衣服的人

I will kill the men in iron suits

khogar shiqethi ma vohharak okrenegwin mori.

推倒他们的石头房子

and tear down their stone houses.

Anha aqorisok chiories mori,

我要强奸他们的女人

I will rape their women,

vazzafrok yal mori

,

抓他们的小孩来做奴隶

take their children as slaves

ma afichak vojjor samva Vaesaan Dothrak.

砸碎他们无用的神像带回维斯·洛特兰特

and bring their broken gods back to Vaes Dothrak.

Ki jini anha astak asqoy,

我在此立誓

This i vow

anha, Drogo ki Bharbosi.

我,拔尔勃之子当安

Drogo son of Bharbo.

Ki jini anha astak asqoy hatif Maisi Krazaaji kash shieraki vitihiri asavvasoon.

在圣母山前立誓

I swear before the mother of mountains as the stars look down in witness.

Asavvasoon!

天上星星为证

As the stars look down in witness.

Asavvasoon!

天上星星为证

As the stars look down in witness.

2.黑水河大战提利昂的战时发动

边线:第2季第9集 41:00-43:50

大布景:自命为王座合法继承人的史坦尼斯与红女巫媾和,丹下妖术黑影刺杀了同样自命为王的弟弟蓝礼。史坦尼斯收编了蓝礼的庞大戎行,以四到五倍的人数优势走水路向君临进发。

黑水河大战之夜,提利昂用满载野火的空船炸毁了史坦尼斯船队的先头,但一生征战的史坦尼斯运筹帷幄,而且仍占有军力上的绝对优势。他们在烂泥门登岸,起头攻城。君临守军的批示先是乔佛里王后。那个擎着宝剑“噬心”并叫嚣要亲手杀了罗柏、史坦尼斯等等僭王的“王后”,此时仅看到如潮的攻城兵士就瑟瑟发抖;黑水河上还燃着绿色的野火,夜空飞扬着雨点般的火箭,杀人不见血的猎狗克里冈也因为怕火不敢再出城门迎战,人心思退。提利昂的战时发动就发作在乔佛里临阵脱逃后(视频上传不断失败暂且只放毗连,点击后旁观效果一样):

黑水河大战提利昂战时发动_剧相关_剧_bilibili_bilibilibilibili

在电视剧集中,罗柏曾经回忆起与父亲奈德的几段对话(第2季第8集9:00起头):“我问父亲,一小我惧怕时怎么还会英勇(How can a man be brave if hes afraid)?”

“他告诉我,只要此时人方能英勇(That is the only time a man can be brave)。”

故事早期的提利昂是一个锦衣玉食、放浪形骸,机智狡黠却又玩世不恭的贵族少爷,碰到危机,总以付钱或者威吓处理问题。实正面临战争、目睹存亡,被打趣般录用为“王后之手”的他实的感应了恐惧。从那段发动中能够看出他的声音起头是虚弱的,但沉着的思维让他选择出最能激发出兵士们斗志话语“不是为了王后和他的王国,完满是为了我们本身!”兵士们热切的回应让提利昂本身也勃倡议来。

“外面碰门的都是勇士,一路去杀了他们!”提利昂的情感和战斗意志到达了更高。那是别人生中的高光时刻,关于那些此时跟随他、高呼着“半人”绰号的兵士又何尝不是呢?不肯为害怕的王后卖命,但愿意陪英勇的侏儒去拼死。黑水河大战,陪伴着消沉渐强的主题曲大布景音乐,由此永久地写入我的记忆里。

3.席恩的决战檄文

边线:第2季第10集 26:38-28:30

大布景:席恩-葛雷乔伊,巴隆-葛雷乔伊之子,因为父亲兵变失败被北境守护奈德-史塔克收为人量和养子。奈德和罗柏父子待席恩如亲人。奈德身后,罗柏派席恩回铁群岛给巴隆大王送信,提议巴隆共赴覆灭狮子家的方案。

巴望犯罪的席恩回到家乡,却先是被胞姐雅拉嘲弄,后被父亲巴隆痛骂,连铁民们也不放在眼里他。席恩心里起头了“我到底是谁”的撕扯。他听取“裂颚”达格摩的建议,用出奇制胜的办法攻取了临冬城,还处死了留守的罗德利克爵士。罗德利克临死前说的“席恩,如今你彻底丢失了”成为席恩一生的梦魇。

胆大包六合在临冬城烧杀淫掠、做威做福后,亲姐姐雅拉来劝他归去,席恩充耳不闻;雅拉留下一句“别死在离海那么远的处所”后拂衣而去。前线的卢斯-波顿说服罗柏,派他的私生子拉姆斯-波顿率领人马正在夺回临冬城的路上,而席恩还沉浸在百年来首个攻下临冬城的迷梦里,想着战死在临冬城,成为铁民里的传奇:

席恩的决战檄文_剧相关_剧_bilibili_bilibilibilibili

原文:

都听见了吗?

You hear that?

那是北方佬在发春呢

Thats the mating call of the Northmen.

他们想干翻我们

They want to fuck us.

哈 我都良久没利落索性干过了

Well, I havent had a good fuck in weeks.

正想来一次呢

Im ready for one.

各人都说一个铁种抵得上大陆上的十个豪杰

They say every Ironborn man is worth a dozen from the mainland.

没错!Aye!

- 你们说对吗? - 是的

- You think theyre right? - Aye.

弟兄们 今天就是我们的死期

We die today, brothers.

我们伤痕累累地死在血泊中

We die bleeding from 100 wounds

被箭头穿过脖子 被长矛拆穿肠子

with arrows in our necks and spears in our guts,

但我们的吼声将回荡不息

but our war cries will echo through eternity.

人们将为临冬之战引吭高歌

They will sing about the battle of Winterfell

哪怕铁群岛吞没在浪涛之下

until the Iron Islands have slipped beneath the waves.

每个汉子 女人和小孩 城市晓得我们的名字

Every man, woman, and child will know who we were

晓得我们对峙战斗了多久

and how long we stood.

阿加 葛马

Aggar and Gelmarr;

威克斯 乌兹

Wex and Urzen;

斯提吉 还有黑罗伦

Stygg and Black Lorren

日后铁种兵士踏上海疆城和仙女城的海岸

Ironborn warriors will cry out our names

他们将高呼我们的名字

as they leap onto the shores of Seagard and Faircastle.

对!Aye!

- 母亲将用我们的名字为小孩定名 - 对!

- Mothers will name their sons for us. - Aye!

少女将把床上的恋人想象成我们的容貌

Girls will think of us with their lovers inside them.

对!Aye!

谁如果能宰了阿谁吹号的混蛋

And whoever kills that fucking horn-blower

就在派克岛上为他立个铜像!

will stand in bronze above the shores of Pyke!

对!Aye!

- 逝者不死! - 逝者不死!

- What is dead may never die! - What is dead may never die!

席恩有过许多绰号:小鱿鱼,来自他的家徽;“狼窝里的狐狸”,来自他为难的过去。每一个绰号都反响了他的一部门特量。而那几段“决战檄文”却把他本实的性格和旨趣完全表示了出来:傲慢自卑,不知轻重,下贱鄙陋和浮躁易怒,极度敏感而又极端自傲。尤其是几帧侧着脸瞪圆了眼泡说着大又空的狠话的侧影,更让人联想起各类做品里煞有介事拆模做样的跳脚小情面态。

最初鼓动感动的战斗宣言被早已出卖他的达格摩一闷棍打断,实的是那几段丑剧的更好注解。

但归根到底席恩是一个悲情的人物,他的存在和命运起伏也是对史塔克家庭成员的命运起伏的反衬和映射。从“凛冬将至”到“强取胜于苦耕”,从"北境不忘(The north remembers)到“人人都想成为史塔克”,席恩在攻打临冬城后履历过的那些,也是狼家的价值不雅履历考验保存下来并最末植根于每一个在北方生活过的人生命里的过程。只是有两个父亲的他,因为一处错误的选择,决定了陪伴一生的痛苦。

小片段:席恩穿金戴银装扮一番回到派克岛时,被父亲扯掉项链大骂“你成了他们”。如今仅就原文,搞笑的仍是,席恩先用铁民的口气说了几段下贱话,然后就不由得起头“像城里的大人们”一样用起高级词汇、对仗和排比起来。

====施工中的朋分线====

4.吉娜奥坦火烧善主(需要便宜瓦雷利亚语片头,加紧施工中)

5.狮子与玫瑰

6.审讯提利昂(一)

7.审讯提利昂(二)

====施工中的朋分线====

8.守夜人的诺言(上)

边线:第1季第7集 46:00-47:30

大布景:北镜守护奈德-史塔克的私生子琼恩-雪诺、徒利家的薄弱虚弱不成器的长子山姆、还有一群从各地的死囚牢房里搜索来的小偷、强奸犯、匪贼,一路来到长城,披上黑衣,成了守夜人。

对琼恩来说,那里本来是他的梦想之地。是他脱节私生子名声,靠本身的勤奋博得尊重的处所。但来了后才发现,传说风闻中的守夜人队伍早已衰败。本来被七国视为荣耀的黑衣,如今成了功犯和各类穷苦底层的集中营。他在那里碰到了尊重他的伴侣,但也面对着选择:

守夜人的诺言1_剧相关_剧_bilibili_bilibilibilibili

黄色的树林里分出了两条路,

而我选择了人际更少的一条。

从此决定了我一生的道路。

在鱼梁木下起誓时,琼恩和山姆还带着激奋和冲动。但要在漫长的以后他们才气大白“诺言”的含义。父亲被害,兄弟被杀,家园被毁,还能不克不及尽忠职守,存亡于斯?那些都是琼恩和弟兄们将要面对的考验。“最初的坦米利安”尹蒙学士在家族被屠灭时,也没有分开长城,最末死在任上。用平缓的语气读出来的诺言,其实将是每个守夜人一生的轨迹。

小片段:有传言,琼恩被艾利森爵士和奥利等人杀身后,已经完成了本身“存亡于斯”的诺言,因而分开长城其实不违誓。

9.守夜人的诺言(下)

边线:第4季第9集 36:32-38:20

大布景:琼恩假拆投敌混入野人的队伍,得知了塞外之王大举进攻黑城堡的方案。固然琼恩胜利逃脱带回了动静,但此时的守夜人自在民卡斯特的要塞中履历了哗变,失去了总司令熊老,军力锐减,几近四分五裂。而野人队伍不只有数万人兵分两路从长城正面和后面包抄,还有巨象、巨人冲阵。

前后夹击之下,守夜人弟兄一个个倒下,而野人的进攻一次比一次猛烈。一贯蔑视琼恩的艾利森爵士也认可,没有听取琼恩的建议尽早封死长城的甬道,已经铸成大错。

守夜人的诺言2_剧相关_剧_bilibili_bilibilibilibili

一群草芥一样的年轻人!因为各类各样的原因,来到了长城上,成为守夜人。当今世界未曾记得他们的名字,汗青也不会书写他们的故事。他们只是守夜人,只是面临入侵人类王国的仇敌,爆发出了勇气,坚守了本身的诺言。

那是神都不会眷顾的暗处,与本身的一道的,只要手里的剑和身边的兄弟。短暂的奉献,令人动容的牺牲。无数无名的英雄构成了守夜人的荣誉。

长夜将至 我从今起头守望

Night gathers and now my watch begins.

至死方休

It shall not end until my death.

我将不娶妻 不封地

I shall take no wife, hold no lands,

不生子

father no children.

我将不戴宝冠 不争荣宠

I shall wear no crown and win no glory.

我将尽忠职守 存亡於斯

I shall live and die at my post.

我是暗中中的白

I am the sword in the darkness.

长城上的保卫

I am the watcher on the walls.

我是守护王国的坚盾

I am the shield that guards the realms of men.

我将生命与荣耀献给守夜人

I pledge my life and honor to the Nights Watch

今夜如斯 夜夜皆然!

for this night and all the nights to come!

====施工朋分线====

10.吉娜奥坦的发动

等,其他待续

0
回帖

《权力的游戏》中有哪些令人印象深刻的对白? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息