福晋,来源于满语 fujin,意为贵妇或王妃。是清代对亲王、郡主及其儿子的老婆(正室)的封号。满语 fujin 来自蒙古语,进而源自汉语“夫人”。
满语为满族所利用的语言。属阿尔泰语系通古斯语族满语收。满文是在蒙古文的根底上加以改良而成的一种竖曲书写的拼音文字。
汉朝起头,封皇子、皇帝兄弟为王。魏晋起头,王爵分为亲王、郡王两等,亲王专封皇子、皇帝兄弟;郡王初为皇太子之子的封号,后多用于分封节度使等武臣,文官也有受封郡王者。
福晋”起源本是汉语“夫人”。“夫人”的读音被翻译成满语,然后又从满语读音译成汉语,“夫人”就酿成“福晋”了。
满语。清朝亲王、世子、郡王之妻称福晋。有正、侧之分。
清朝亲王、世子、郡王之妻称福晋。有正、侧之分。
满语。清朝亲王、世子、郡王之妻称福晋。有正、侧之分。《清史稿.后妃传序》:“太祖初起,草创阔略,宫闱未有位号,但循国俗称‘福晋’。福晋盖‘可敦’之转音,史述后妃,后人缘饰名之,非其时本称也。”又《后妃传.高宗孝贤纯皇后》:“高宗为皇子,雍正五年,世宗册后为嫡福晋。”又“皇后,乌喇那拉氏,佐领那布林女,后事高宗潜邸,为侧室福晋。”
《清会典.宗人府》:“凡福晋夫人之号,各视其夫之爵认为差。亲王正室封亲王福晋,世子正室封世子福晋,郡王正室封郡王福晋。亲王封侧福晋四人,世子、郡王封侧福晋三人。”
也有「贵妃」,「夫人」的意思。 清造中,亲王、郡王及亲王世子的正室都称福晋,侧室称侧福晋。
0