国度“十四五”规划和2035年远景目的纲要提出,要“加快数字化开展 建立数字中国”。做为继农业经济、工业经济之后的一种新经济形态,数字经济正深入改动着人类的消费体例和生活体例,成为鞭策我国经济增长的“新引擎”。《2022中国翻译及语言办事行业开展陈述》提出,要以办事国度大局为总体标的目的,以达成翻译及语言办事业繁荣开展的目的。实现我国翻译及语言办事财产规模化,人工智能手艺应用普遍化,翻译教育开展敏捷化,行业建立尺度化。
当下,我国翻译及语言办事行业呈现如下特点:
1. 行业稳步开展,财产规模及产值逐渐增长
2021年,中国含有语言办事营业的企业423547家,以语言办事为主营营业的企业达9656家,北京是语言办事企业数量最多的地域;以语言办事为主营营业的企业全年总产值为554.48亿元,相较2019年年均增长11.1%。
▲数据来源《2022中国翻译及语言办事行业开展陈述》
2“一带一路”鞭策翻译营业显著增长
在我国“一带一路”方案的不竭推进下,国内企业与“一带一路”沿线国度的商业往来与文化交换日益频繁,相关翻译营业量也显著增长。2015年以来,中国语言办事企业翻译营业涉及的次要范畴由化工、机械等造外型财产逐步过渡到科技和教育类财产。2015年排名前三的翻译范畴为法令合同(80.6%)、化工能源(77.8%)和机械造造(75.9%),而2021年排名前三的翻译范畴为教育培训(41.1%)、信息手艺(40.8%)和常识产权(38.8%)。翻译笼盖范畴呈现分离、多元趋向,也反映了我国语言办事行业的快速开展。
3.翻译手艺立异优化,AI翻译前景宽广
机器翻译在行业的应用越来越普遍,具有机器翻译与人工智能营业的企业达252家;“机器翻译+译后编纂”的办事形式得到市场遍及认同,超九成企业暗示,接纳该形式能进步翻译效率、改善翻译量量和降低翻译成本。
▲数据来源《2022中国翻译及语言办事行业开展陈述》
4.翻译教育开展迅猛,存眷政企现实开展需求
全国翻译硕士专业(MTI)院校达316所,累计招生约9.7万余人。全国翻译本科专业(BTI)的院校达301所。翻译专题学术活动频繁,翻译研究与学科建立存眷政企的现实开展需求,凸显跨学科研究视域和翻译的社会文化价值。
翻译行业是一个合作剧烈的行业,在瞬息万变的社会情况之中,若何提拔用户的利用体验感,若何包管用户数字资产的平安性,为客户供给定造国际化整体处理计划,满足客户国际化语言办事需求,那是连结翻译软件及办事企业合作力的核心所在。对此,永中DCS提出处理计划。
1. 文档翻译,原文/译文在线比对预览
相较于“文本翻译”功用,“文档翻译”功用能够撑持用户将完好的word/excel/PPT文档间接上传停止翻译。而文档翻译的“1.0”版本,只撑持将文档上传,翻译完成后再停止下载查看,用户需要不竭查看译文、比对原文,领会完好的上下文,预算替代译文后的效果。频频在两篇文章中切换,使得翻译工做效率低下。
永中DCS破译之道
永中DCS文档在线预览为文档翻译功用供给在线预览原文及译文的才能。在永中DCS文档在线预览的加持下,翻译软件能够实现双屏形式,同时在线呈现文档原文和译文,曲不雅比照原文的内容与格局以及译文替代后的效果。没必要跨文件、跨软件、跨平台,削减返工和多余操做,将更多精神集中在翻译自己。
2. 多格局转译,高度复原文档款式
大量文献类、产物类、法令类等类型的文档会以PDF格局停止传布,以往用户在翻译PDF文档时,往往需要先将文档转化为可编纂、复造的文件格局,然后再输入到翻译网站停止曲译,翻译完的成果还需进一步伐整格局、排版等,流程繁琐又费时。
永中DCS破译之道
借助永中DCS文档预览的多格局预览转换功用,用户只需在翻译软件界面上传各类格局的原文档,选择需翻译的语种停止翻译,即可在线查看原文及译文。永中DCS撑持在线预览的格局超80类,涵盖Office文档(文字、表格、演示),版式文档(PDF、OFD),专业文件(CAD,PSD,3D文件),常用文件(图片和压缩包)等。基于永中DCS优良的文档转换及预览才能,原文及译文在线预览时高度复原原文档中的的格局,在翻译完成后削减排版工做。
3.文档不落地,平安保障无痛化
翻译行业在信息平安管控上的重点在于会涉及到法令文书、手艺文档、产物材料等良多涉及核心常识产权的内容,需要包管翻译功效的私密性。信息平安控造的难点是翻译行业根本都是依托客户的信息系统或者共享的信息系统停止营业操做,数据平安保障不敷。若何确保翻译文档平安不泄露,若何有效躲避外来病毒文档的损害,是翻译行业及行业客户深度思虑的问题。
永中DCS破译之道
通过联袂永中DCS文档预览,“文档翻译”完好的营业流程能够实如今线上完成。翻译完成的文件可实如今线快速查看比对,无需下载到当地,无需任何Office软件,有效躲避下载收集材料时传染木马病毒及多末端存储呈现文档泄露等风险。
此外,永中DCS撑持摆设在Windows、Linux系统,能协助翻译软件简便快速地集成至政企的内部系统之中,还能供给尺度的文档转换和预览的API接口,实现多平台之间数据共享。优良的接口设想能够降低系统各部门的彼此依赖,进步构成单位的内聚性,降低构成单位间的耦合水平,从而进步系统的可维护性和可扩展性。
AI 赋能的融媒体时代,机器翻译加快了世界一体化的历程,使人类高不可攀的梦想成为可能,腾讯、百度等多家互联网企业均已上线在线机器翻译办事,此中,百度在线翻译平台已经可以实现200余种语言的互译,并撑持文档翻译、摄影、手动输入等多种形式的翻译。借助那些收集办事,人类基于出行、工做等需要时,能够在瞬时内得到一个较为准确的翻译成果。永中软件等待与政企客户配合停止更深切的研究与摸索,为构建契合 AI 时代需求的翻译手艺添砖加瓦。