台版《花美男》原来是美男?为什么改名如此引起争议?

3周前 (05-26 06:33)阅读1回复0
kanwenda
kanwenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值277695
  • 级别管理员
  • 主题55539
  • 回复0
楼主

最近,台湾电视剧版权方宣布将《花美男》改名为《美男》引起了众多网友的争议。大家纷纷表示,这个改名有点牵强附会,毕竟原著就是《花样男子》,而非《美男》。那么,这个改名到底是怎么来的呢?

台版《花美男》原来是美男?为什么改名如此引起争议?

据悉,《花美男》的台版原名为《花样男子》。而在韩国,这部电视剧的原名为《꽃보다 남자》(《比起花样男子更闪亮的男人们》)。但是,因为《花样男子》这个名字已经被台湾的另一部电视剧占用了,所以台湾方面采用了一个更简单的名称《花美男》。

然而,在自制综艺《我家那闺女》中,主持人何炅在访问李敏镐时,将《花美男》称为《美男》。这个失误在当时被网友们广泛传播,引起了不小的轰动。随后,这个名字也渐渐流传开来,被不少人用来称呼《花美男》。

因此,当台版《花美男》宣布改名为《美男》时,不少网友表示了反感。他们认为这个改名“不伦不类”,甚至是没有创意的。但也有一些网友表示,这样的改名既符合了电视剧的内涵,又更加简洁明了,容易让观众记住。

总的来说,改名如果能更好地传达出电视剧的主旨,那么就是一件好事。但是,如果只是为了博人眼球而改名,那么就会带来反效果。对于这个改名事件,我们还需要等待接下来的反响来判断它是成功还是失败。

0
回帖

台版《花美男》原来是美男?为什么改名如此引起争议? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息