《粉丝来信》创作手札丨关于中文改编背后的故事

3周前 (11-13 00:22)阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值83860
  • 级别管理员
  • 主题16772
  • 回复0
楼主

所有有能量的故事 都是殉道者的故事

既然找到了道 就去英勇追随吧

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

20世纪40年代的中韩两国皆遭到日本帝国主义的侵略,两国文坛也同处现代文学开展的黄金时代。如斯类似的民族记忆与文学开展脉络,正为音乐剧《粉丝来信》的改编供给了移植的土壤。

此次中文版造做将对故事布景、人物角色等停止本土化改编。布景设置在文学与出书的重镇——上海,通过讲述一代中国青年才俊对文学艺术的逃乞降对爱的等待,以洞察时代下文人心里的感情世界。

所谓的中文改编,到底都要做些什么?主创们要怀揣几的热情与诚意,带着如何的思虑和感悟,去动手改编一部音乐剧?今天,我们将率领各人打开音乐剧《粉丝来信》中文版导演高瑞嘉、编剧王凌云的创做手札。从字里行间,感知他们的创做企图,体味此中涌动的能量。在此之前,我们也先对两位主创本人,以及他们的工做形态,做些简要的领会。

导演手札

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

高瑞嘉

音乐剧导演

次要做品:

中文版音乐剧:《妈妈咪呀》《阿波罗尼亚》《桑塔露琪亚》《拉赫玛尼诺夫》《贝多芬》《水曜日》《Tell Me On A Sunday》《变身怪医》《危险游戏》《I Do I Do》等

原创音乐剧:《隐婚男女》《涩女郎》《存亡签》等

话剧:《血字的研究》《月亮与六便士》等

独立片子:《On The Way》《无路用的人》等

其导演做品原创音乐剧《隐婚男女》获得第12届大邱音乐剧节更佳国际音乐剧做品。

“我的一成天,根本上都是在用幻觉和现实生活做交换。需要不断地把本身投入到十分笼统的想象中,然后再在脑海里,将那些画面从头拼集、摆列组合。”导演高瑞嘉如许描述本身工做日的形态。

单独工做时,他会锐意将本身放空。那时,所有的反响和思虑城市变得迟缓而沉静。对他来说,整个创做的过程,就仿佛是在做一场本身亲手建构起来的梦。他必需先自我催眠,彻底坠入阿谁遥远的时空,才气拉上所有角色,修建起更为庞大的世界。但那不代表他的思路是凝滞的。事实上,他得不断连结着高度的专注和兴奋,将如许的情感倾泻在整个故事中。出格是参与集体创做的时候。好比在会议中,在排演厅里,比起各类精神层面的想象,更重要的是将它们付诸理论。

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

附:导演条记实拍图

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

那是一个我本身奥秘的小条记本,里面是戏的创做条记。是我第一次做《妈妈咪呀》导演,英方导演给我的。良久没有让它出山了。履历过那个小簿本的戏命运都不太差。但是内容保密:)

编剧手札

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

王凌云

编导、做词、筹谋

次要做品:

音乐剧/歌舞剧/歌剧:《简·爱》《十年》《断桥》《致命咖啡》《情暖天山》《大地颂歌》《运之河》《郑和》等

译配:音乐剧《牡丹亭 Peony Pavilion》《大梦神猴 Monkey King》《第一次约会》等

综艺:中央电视台《国度宝藏》、湖南卫视《声临其境》

文旅秀:《船说》《汉颂》《大唐逃梦》《如梦晋阳》《如梦碛口》

多部做品荣获国度、省级“五个一工程奖”,国度艺术基金帮助项目。

“我的一天,时常团结在差别时代和差别题材中。”编剧王凌云如许定义他的一天。

如今的他更喜好“侃”。先和各类人聊天。把本身所关心的问题都聊透辟了,聊清晰了,心里先有了大致的雏形,再动手起头创做。在他看来,导演已经足够细腻,也将剧本和人物解读出了丰硕的条理。而音乐剧的特殊性在于,已经有了既定的音乐和根本的戏剧架构,编剧需要在解读原做的过程中,寻找人物认知上的差距,然后在本土的语境下化解它。

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

附:编剧搜集材料图

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

文字材料

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

柯灵故宅

编剧整理大量材料,以领会其时文人的生活、写做全貌,从而饱满创做。

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

开会随想:李灵与微岚对字迹

2022年12月23-24日,邀您走进剧场,一路去探寻《粉丝来信》那一纸信笺背后的豪情与奥秘,配合去体味难以宣之于口的爱与采取。当指尖从泛黄的信纸上划过,旧日的世界,即迁就此浮现。

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

表演时间

12月23-24日(周五-周六)19:30

表演地点

苏州文化艺术中心大剧院

表演时长

约150分钟,中场歇息15分钟

表演票价

¥180.280.380.480.580.680

购票二维码

不雅演年龄

建议16岁以上

苏州站专属活动陆续解锁中

你参与了吗?

请点击查看哦~

早鸟最初一天|音乐剧《粉丝来信》更多欣喜正在解锁中……

11:00开票|亚洲剧场人气之做音乐剧《粉丝来信》中文版

主创团队

造做出品:上海文化广场剧院办理有限公司

原版造做人:姜秉沅

原版造做出品:LIVE corp.

编剧:韩在恩

做曲:朴贤淑

艺术监造:费元洪

造做人:王海笑

中文版导演:高瑞嘉

中文剧本改编:王凌云

音乐总监:颜嘉瑄

跳舞编导:刘艾

中文版副导演:华婧

歌词译配:黄菀卿

舞美设想:徐肖寰

灯光设想:孔庆尧

服拆外型设想:诸雅

音响设想:徐在坤

项目统筹:曹粲 张良辰

造做司理:祝卉卉

造做人助理:庞锦飞

巡演司理:王慧

手艺统筹:项天翔

手艺总监:彭登园

巡演助理舞监:杜美静

视觉统筹:比例回响

设备撑持:可韵视听

舞美手艺:利巧文化

《粉丝来信》创做手札丨关于中文改编背后的故事

上海文化广场剧院办理有限公司造做出品

上海文化广场剧院办理有限公司努力于成为中国音乐剧原创孵化与中文版造做的专业品牌,依托上汽·上海文化广场做为中国音乐剧标杆剧场的优良资本,以专业艺术才能和精细化办理见长。其在国内率先开启的华语原创音乐剧孵化方案,孵化产生了《无法拜候》《南唐后主》《南墙方案》等十余部原创做品。其造做出品《我的遗愿清单》《拉赫玛尼诺夫》《春之醒觉》《也许美妙结局》等中文版音乐剧,被誉为艺术与贸易双优的口碑佳做而巡演全国。

平安入场留意事项

按照苏州市疫情防控要求,进入苏州文化艺术中心场馆,请共同扫码注销、丈量体温、准确佩带口罩,主动出示当日申领的“安康码”和“行程卡”——

如您7天内无苏州以外行程,需持有入场前 48小时 内核酸检测阴性证明;

如您行程卡显示7天内从外市来苏,进馆需查验 “ 3天3 检” 阴性证明,并持有入场前 24 小 时 内苏州核酸检测阴性证明;

如您来自国内疫情中高风险区,需完成 7天 集中隔离或居家隔离医学察看均未见异常,并持有入场前 24小时 内苏州核酸阴性证明。

各项均未见异常,方可入内。进入场馆期间请全程准确佩带口罩并连结恰当社交间隔。

点击下图跳转查看最新中高风险区域

更多信息请查阅“苏州发布”

~表演保举~

~出色预告~

~十月影讯~

0
回帖

《粉丝来信》创作手札丨关于中文改编背后的故事 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息