简·奥斯汀的典范名著《狂妄与成见》被认为是世界十大小说之一,也是最古早的少女感情启蒙小说。
那本书奉献了许多典范名排场,好比达西的曲男他杀式告白:
翻译一下,达西的告白大致是那个意思:
固然你配不上我,但是我喜好你,希望你不要不识抬举。
告白当然被拒,伊丽莎白还和达西大吵一架。但两人的关系由此发作了变革。
类似出色又一针见血的对白,在那本书中到处可见。
好比:
关于搞事业
A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
我所晓得最有效的幸福秘方就是“赚大钱”。
关于婚姻的真理
Married life is happiness, completely is a chance to question.
婚姻生活能否幸福,完满是个时机问题。
关于社恐
I do not want people to be very agreeable, as it saves me the trouble of liking them a great deal.
我不希望人们太好相处,那正好省了个大费事——让我喜好他们。
关于阅读
The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid.
不论是男士仍是密斯,若是读优良的小说不克不及感应愉悦,那么他或她必然是愚笨得不成原谅。
今天为各人分享《狂妄与成见》双语全本与英文音频,希望帮忙同窗们通过阅读进步英语语言素养。
下载本文资本
在公家号首页下方对话框
回复“狂妄”,即可获取下载链接
本文素材来源收集,若有侵权请联络
往期精选
● 笑不活了!本来那才是微信“拍一拍”的准确用法!
● 美貌是她最何足道哉的长处
● 中国女兵到底有多飒?致敬最心爱的人!
● 那就是世界的参差吗?14岁男孩考上985了
● 5分钟看完15部虐恋/复仇高文
因为公家号平台 更改了推送规则,若是 不想错过小维的文章,记得读完点一下“ 在看”,如许每次新文章推送才会 第一时间呈现在你的订阅列内外。
想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”!!