也许皮蛋在中国人看来太遍及了,但是那却是英国女孩扶霞·邓洛普美食冒险的前奏。 她的美食冒险从接地气的锅盔、担担面等小吃,到挑战脑花、兔头......她来到成都的四川大学,原来是研究少数民族的,后来却成为研究川菜的专家。
扶霞·邓洛普 以一个外国人的身份,用诙谐的视角,记述着中国街巷的民生。我们不只能从书中感触感染她学厨中不竭精进的手艺,也能从书中窥见九十年代末经济开展影响下西南城市的变迁。
《鱼翅与花椒》
[英]扶霞·邓洛普 著 何雨珈 译
上海译文出书社
图书介绍
那里是中国,一个奇奥的饮食大国。
那是关于中国菜的故事,也是一个英国女孩在中国的历险记。
扶霞·邓洛普在一九九四年前去中国长住。打从一起头她就立誓不管人家请她吃什么,不管那食物有多么离奇,她一律来者不拒:第一次与四川料理相遇时的神魂倒置,亲眼目击鸡鸭被宰杀时的惊吓,体验千变万化的刀工,对摄生饮食的叹服,品味珍稀野味时,味觉享受与心里道德的两难……
透过 扶霞·邓洛普的眼睛,我们得以用全新的角度来从头领会熟悉的中国菜。差别处所的食物拥有其并世无双的气量:川菜的辣带着一丝丝甜,就像悠闲的四川人;湘菜间接又毫无妥协余地;扬州菜则是承平盛世的食物,温暖而安抚人心。
从四川热闹的市场到甘肃北部荒僻的光景,从福建的深山到诱人的扬州古城,跟从 扶霞·邓洛普的脚步游历中国的同时,书中也呈现了中式料理让人难忘的美好滋味,深入描画出中西饮食文化差别,且兼具人文察看与诙谐兴趣。
原文摘录:《鱼翅与花椒》
对调味的重视让川菜成为自信而朝气蓬勃的菜系。它不消出格依赖因地制宜,那一点不像中国东部的菜系,非常需要本地的水产蔬菜与河鲜:做蟹粉豆腐就必需用大闸蟹,但鱼香味和煳辣味能够应用于任何食材。也许恰是因为那个,和中国此外处所比拟,四川人思惟更开放,性格更爽快:他们不消担忧和外部世界的联络会褫夺自我的身份认同。面临外面的世界,浇上一勺鱼香酱汁,就酿成四川的了。
“沿海的那些人”,一位出租车司机跟我聊起广东人和福建人。“他们野心大得很,也肯干,所以他们就先富起来了噻。我们四川人喃,挣的钱能够吃香喝辣就够了。”
我通过汉语教师认识了个研究烹调史的学者,人很好,邀请我进来吃暖锅,然后点了一大盘很贵的猪脑花,说是专门给我吃。
他用小漏勺把脑花放进咕嘟冒泡的汤底,煮熟了倒进我的味碟中。脑花温顺地沉浸在香油和蒜蓉傍边。一起头我想把它藏在蒜蓉下面,或者跟他聊个热火朝天,再趁他不留意偷偷和鱼骨头一路倒了。但底子没用,每次我自认为伶俐地刚“处置”掉点儿脑花,他就往我碗里再加一点。
最初,我心一横、眼一闭,张口就吃了。那口感像奶冻,柔嫩绵密,又有很丰硕的条理,实是危险的诱惑。
花椒相当于香料世界的“跳跳糖”。
中国古代诗歌总集《诗经》中就曾提到花椒,认为那闪亮而丰硕的种子是“多子”的象征。汉朝皇妃们的寝宫称为“椒房”,因为糊墙用的土壤中掺了花椒,寓意皇嗣连绵。布衣苍生会用一串串的花椒做为定情信物。
本来恋爱里的嫉妒叫做“吃醋”,生而为人所履历的痛苦悲伤与困难叫做“吃苦”。在中国粹习烹调的语言,本来也是在进修人生的语言。烹调的进修越深切,我就越发现本身不只是在做饭,并且也在思虑,像中国人那样思虑。
若何免费阅读全文?
体例一:间接扫描二维码免费阅读。
体例二:存眷 “福田区藏书楼”微信公家号,选择菜单 “资本”-“数字资本”-“QQ阅读”,搜刮本书免费阅读。
阅读主题
每一道食物,都是一场冒险;
舌尖上的记忆,异乡里的故土。
活动内容
活动时间
本日起至2022年11月30日
投稿要求
1.投稿做品须以 “同城共读+投稿人姓名+做品标题问题+联络德律风”的格局定名文件。做品须以附件形式发送至指定邮箱,请勿间接插入注释。
2.投稿做品须不曾出书、颁发或获奖,不得剽窃、模拟、改编、译自外文或顶用别人名义应征。
3.藏书楼对应征做品拥有出书、印刷、宣传、展览等权力,次要用于藏书楼及学校宣传等公益性活动,不付出稿酬。做品签名权归做者所有。
征用揭晓
福田区藏书楼“一间书房”颠末挑选后,优良的做品将在 “福田区藏书楼”公家号中推出。
-End-