古代有情有趣又肉麻的洞房诗,流传2千多年,无一喜字却句句欢喜

3个月前 (11-13 11:09)阅读1回复0
猪脚
猪脚
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值117025
  • 级别管理员
  • 主题23405
  • 回复0
楼主

古代文人,喜好用诗词来表达豪情,有的人委婉,诗顶用语不会将情感和慨叹写得很曲白,但是用来描述或者指代豪情的话,仍然触人心弦。

有那么一首在洞房花烛夜有感而发的情诗,传播了两千多年,外表看没一个关于喜庆的字眼,但整首诗读下来,却句句都在透露着欢喜之情。

成婚是人生大事,婚礼当天是新郎和新娘最等待的大日子,届时会有良多亲友老友参加,各人一路热闹,新郎新娘也很兴奋,于是闹洞房那个风俗便产生了。

差别于如今某些处所的歹意婚闹,前人闹洞房的体例很有意思,出格是文人,他们会以玩文字游戏的体例让闹洞房充满诗情画意。

写诗或者对对子,就是此中一项有趣的娱乐活动。在如许的情状下,洞房诗也降生了。

前人的文艺“婚闹”

大文豪苏轼,就在新婚之夜给老婆献上了夸奖她的洞房诗,老婆看了冲动,来宾看了羡慕,都在颂扬那对佳人是绝配。

而那首无喜字却胜有喜字的诗,比苏轼写的典范太多了。全诗总共三章,每一章只要六句话,但句句对仗整洁,读起来朗朗上口。

那首诗出自我国闻名的文学集《诗经》,做者喊谁无从考证,因为是来自民间的做品,做者其实不像苏轼如许鼎鼎有名。它传播于先秦期间,是汉人中传唱的一首民歌,喊《绸缪》。

“绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如斯良人何!

绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此相逢。子兮子兮,如斯相逢何!

绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如斯粲者何!”

诗中全用排比句,对仗切确到了每一个字,如许的句子用民歌的体例唱出来,绝对朗朗上口,且充满愉快的感情。

“绸缪”在古语中是捆和束的意思,薪指柴火,刍是草,楚为荆,三个差别的字说的都是能当柴火烧的素材。

“三星”是群星,位置别离是:在天上,在角落,在院户。而良人、相逢、粲者都指代新娘。

今夕何夕是问新郎:今天事实是个什么好日子呢?你说。能让你赶上那么标致的新娘。

子兮,是嗟叹的语气词,三章反复利用,加强语气,也让韵律更为工整。新娘用了三个词来描述,不只表达出对她的多重赞誉,也是亲朋们对姻缘的祝愿。人们认为,新郎和新娘的相逢是天做之合。

正所谓,姻缘天赐,三章的最初一句,都是频频强调那段姻缘适宜的话。

整篇诗中没一个关于“喜”字的代称,满是侧面角度的打趣,让人感应劈面而来的高兴。从诗创做的角度来看,应该是亲朋闹洞房时,打趣新郎信口而做。

人们会先描述了一下当天的晴天气,是夜朗星稀,接着赞誉新娘,然后再是嬉笑的口气三连问新郎,你诡计在此良辰若何看待你新娘啊?

要洞房,先做诗

洞房花烛夜的流程,谁都懂,但是新郎新娘必定不成能正面答复,太肉麻了,委婉的前人怎么说得出口。

于是闹洞房的人目标便到达了,闹洞房的气氛也因为一首情诗越发的欢乐。

前人重礼节,对长幼尊卑有着相当强的看念感,唯有在闹洞房时,可暂时放下那些端方,愉快地图个热闹。跟现代的恶俗婚闹比拟,是不是文艺又有趣呢?

前人成婚不像现代人能够自在爱情,相处很长一段时间,相互都非常领会了才成婚,古代可能从伐柯人那看个画像,传闻一下对方的边幅和人品就办婚礼了。

为了让一对新人在成婚当天不为难,于是有了婚闹那个喜庆的行为,目标是让活泼气氛,让新人赶紧亲近。

古代的闹洞房又喊闹喜,期看来宾都献上祝愿,让那段婚姻越闹越喜。闹喜还能驱走邪祟,消灾出亡。

上至皇室亲贵,下至民间苍生,成婚假设没人来恭贺,没有人闹喜,那么新人会觉得他们的婚姻没能得到旁人的祝愿。

那起首秦民歌的精妙处就在于,它用了特殊委婉的体例表达了朦胧美,十分契合前人的思惟看念与审美,若是要回复,还能趁便考一考新郎的才调。

它做为诗能够读得很顺口,做为歌也能随口就唱,且诗里没特殊指出新人的身份或特征,下次换一对新人,还能用。

就像我们现代适用于婚礼的时髦歌,不挑人,用在谁身上都行,各人听到的,只要赞誉和祝愿。

0
回帖

古代有情有趣又肉麻的洞房诗,流传2千多年,无一喜字却句句欢喜 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息