美声|女高音卡佳·里恰蕾莉演唱“主人,请听我说”选自歌剧《图兰朵》
卡佳·里恰蕾莉(Katia Ricciarelli)意大利闻名女高音歌唱家。早年就读于威尼斯马尔切洛音乐学院,1969年于意大利皇家帕尔玛歌剧院初次登台参演歌剧《波希米亚人》,1971年参与意大利国度电视台举办的“威尔第之声”声乐角逐并一举夺冠,从此开启了她灿烂的演唱职业生活生计。出格在上世纪70年代后期,到达其演唱事业的高峰。
《图兰朵》是意大利闻名做曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的做品之一,也是他一生中最初一部做品。《图兰朵》为我们讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事,可惜普契尼在世时未能完成全剧的创做。在普契尼往世后,弗兰科·阿尔法诺根据普契尼的草稿将全剧完成,于1926年4月25日在米兰斯卡拉歌剧院首演。歌剧《图兰朵》根据一个古老的东方传说而创做,地点是中国北京。故事可能是如许的:标致而冷酷的中国公主图兰朵为报仇而设下圈套:贵族青年若能料中她的三条谜语便招为夫婿,若猜不中便杀头。已有很多贵族王子猜不中而被杀头。鞑靼王子卡拉夫对公主一见钟情,决定乔拆应试,他用睿智与胆识三猜三中,但是公主却不肯履行誓言。卡拉夫在生气之余也给公主出了道难题,他许诺公主如能一夜间猜出他的名字就给她自在。公主连夜察访全城,最初挠到卡拉夫的女仆柳儿,逼问王子的姓名。然而柳儿却悄悄地爱着他的仆人,固然身世为仆,但她却不失温存委婉、仁慈得体的崇高姿势,她为了守旧奥秘成全仆人的姻缘而他杀。最初,卡拉夫自露身份,公主也在恋爱的感化下熔化了那颗冷酷的心与卡拉夫缔结良缘。全剧以喜剧收场。在那部歌剧中,普契尼特意创造了女仆柳儿的形象,他为了成全亲爱的人,不吝牺牲本身,成了全剧抒情的中心。
咏叹调“仆人,请听我说”密意、诚恳,旋律斑斓顺畅,表达了柳儿对王子真诚的豪情,也感动了无数音乐喜好者的心,成为歌剧史上永垂不朽的典范唱段,是歌唱家们珍爱的曲目。当本身亲爱的仆人甘愿冒着生命求助紧急往猜题时,柳儿的心里充满了痛苦和忧愁,固然她晓得本身是那么的细小,跟倾国倾城的公主底子不克不及相提并论,但在那一刻她再也不克不及压制心中那真诚而深厚的爱,冲上前去泪流满面地恳求仆人不要往冒险。请听她的心声:“仆人,您听我说,仆人,您听我说, 我实受不了,心如刀割!在放逐的路上,你的名字是期看, 你的名字是力量,它驻留在我的心上。可明天就要决定你的存亡存亡, 我们将要死在放逐的路途上!他失往爱子多哀痛, 我不见你的笑脸痛断肠。啊,我实受不了,多么懊恼!”斑斓顺畅的旋律,清洁详尽的织体,没有华贵的辞藻,句句都是柳儿心里的逼真唤唤!多么纯朴的语言,其实是动人肺腑!在那里,普契尼把一个柔弱而又密意的姑娘的痛苦心里表示得淋漓尽致,同时也描绘出其时柳儿急迫、乞求的心理。