alleviation_alleviation词根词缀

23小时前 (14:18:12)阅读1回复0
玛丽儿
玛丽儿
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值312770
  • 级别管理员
  • 主题62554
  • 回复0
楼主

alleviate的反义词是什么

1、alleviate多用于减轻痛苦程度,abate多用于数量上的减少,打折,和法令的废除。

 alleviation_alleviation词根词缀

2、反了,是促进~促进 “升起”,所以减轻了,顺便提一下,反义词是aggravate,加重恶化,因为grave是“重”的意思,如grave(庄重)、gravity(地心引力,重力),其他的部分你应该知道了吧。。

3、alleviate, diminish, reduce, decrease, decline这一组动词都有“减少,减轻”的意思。alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和The painkiller alleviated the pain.止疼药减缓了疼痛。

4、Alleviate 指短暂的减轻压抑而没有解决其根源:“No arguments shall be wanting on my part that can alleviate so severe a misfortune” “对我来说要减轻如此严重的不幸,不需要任何争论”。

alleviation是什么意思

1、n. 缓解; 减轻; 缓和; 镇痛物;[网络] 减缓; 扶贫;[例句]Progress had been made in poverty alleviation.扶贫工作已经取得了进展。

2、释义:n. 缓和;镇痛物 双语例句 1Their energies were focused on the alleviation of the refugees misery.他们把精力集中在了对难民苦难的减轻上。

3、音:英[pvti]、美[pɑvrti]。

4、poverty的意思:贫困。读音:英[pvti]、美[pɑvrti]。

5、poverty alleviation work,您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:扶贫工作。

6、倍本弃事而安怠傲。」●张纯一集解:「缓贫谓不事生业。」王焕镳校释:「缓贫,犹‘安贫’。

英语作文中,我们如何表达“重要”一次

1、part in sth be of great importance in sth be of prominent significance in sth has a vital effect on sth carries a big weight in 在本句中,以上短语都可直接替换“plays an important role”。请采纳,谢谢。

2、This is the place where most want to go to in my life, I hope my dream will come true!我一生中最重要的事是去一次中国的北京,因为那里有紫禁城,长城,故宫,天安门广场等世界著名的地方。

3、英语作文中我们可以使用关联词使英语作文更加清晰紧凑,增加特色。

4、we know that in the modern society one needs to speak his mind and speak for his own interests.从那个我们不经常被告知的女人的经验中,我们知道在现代社会中人要把他自己的想法和他感兴趣的事物要说出来。

5、英语议论文常常讲究单刀直入,开门见山,即开头段落就要表明立场。通常写法为:开头段表明自己的观点,第二段讨论相反或对立的观点,第三段再落到自己的观点上,然后结尾。

中国继续开展扶贫运动,“扶贫”英语怎么说

1、poverty relief是“扶贫”的意思。

2、poverty alleviation 扶贫 alleviate意为to make sth less severe,即减轻、缓和的意思。我们看到,官方除了在上述“脱贫”的表述中使用poverty alleviation外,还用其表示“扶贫”。

3、文中的poverty relief就是扶贫的意思。其中relief用作名词,解释为救济,援助,通常为不可数名词,如:a fund for famine relief(赈济饥荒的基金)。

英语新闻词汇:“脱贫攻坚”用英文怎么说

1、“脱贫、扶贫”用英语怎么说?poverty elimination 脱贫;消除贫困 据牛津词典的释义,eliminate的词义是to remove or get rid of sth/sb,即排除、清除、消除。

2、脱贫英文:shake off poverty.脱贫是一个汉语词汇,意思是摆脱贫困。2020年11月23日,国务院扶贫办确定的全国832个贫困县全部脱贫摘帽,全国脱贫攻坚目标任务已经完成。2018年7月2日报道,中国健康扶贫取得积极进展。

3、poverty relief是“扶贫”的意思。

4、政府实行精准扶贫 根据官方使用的英文是:Government implements targeted poverty alleviation 注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

5、扶贫工程 [词典] anti-poverty project;[例句]例:中国“健康扶贫工程”是继“希望工程”后的一项国这级扶贫项目。

6、扶贫日的英文表达为Poverty-Relief Day,扶贫还可以用poverty alleviation来表示。

0
回帖

alleviation_alleviation词根词缀 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息