offer在职场的意思?
录取通知书,聘用意向书,是签正式合同前的书面邀约,具备法律效应,正规的offer里包含报道时间,任职职位,明确的薪资结构及薪资明细,报道需要携带的资料(一般包含三级甲等医院的体检资料,上份工作的解除劳动合同证明,严格一点的企业还需要提供连续3-6个月的薪资证明或薪资流水等),offer上会约定你回复签字的时间,一般在三个工作日内确认签字,企业方会有人力资源部和总经理的签名,加盖公章。
Offer在职场相当于那种录取信息是正式向投资者提供岗位的话就会发office,每个office相当于那种信件,就是那种以前没有那种信息的时候,那你用相当于那个邮件吧。
在职场里offer是录用信、录取通知的意思,用于正式向求职者提供职位,并提供重要信息,包括开始日期,薪酬,工作时间和职位。他们也被称为就业机会信。
如何用英文接受和拒绝offer?
接受 accept例子Wecan'tacceptyourofferunlessthepriceisreducedby5%.除非你们减价5%,否则我们无法接受报价。Iacceptyouroffer withoutreservations.我毫无保留地接受你的提议.2.句型: *** +accept+ an/the/所有格+offer (结构:S+V+O) offer为可数名词要接冠词或不定冠词( an/the/所有格)类似: Willyouaccepthisapology? 拒绝decline例子Todeclineanoffer.谢绝报盤(decline,多用於正式场合,较委婉)Don't rejectanoffer ofhelp.不要拒绝别人提供的帮助( 多用於不同意,不接受建议,亦可用作退掉,等弃,呕吐,排斥)Itwaswiseofyoutorefusehisoffer.你拒绝他的提议是明智的(Refuse:多用於表示不接受提议)句型:与接受相同
如果是接受的话就可以直接说,I hope we will have a good communication, 如果是拒绝的话可以直接说。I'm so sorry,I can't accept this offer。
其实不管是接受还是拒绝这份offer的话,都可以直接来表达自己的意愿,不需要拐弯抹角,因为就职本身就是一个双向的选择,直接了当的表达自己的意愿,也会得到对方的欣赏的。
我除了血汗泪什么也没有丘吉尔译文鉴赏?
丘吉尔说的应该是:"我能奉献给你们的,只有热血,辛劳,眼泪和汗水. 原话:I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. (于不列颠空战时期的一个演讲.)
是的,除了血汗泪,还有其他一些内容可以对丘吉尔译文进行鉴赏。
1. 丘吉尔作为英国的伟大政治家和演说家,其译文中可能有其他鲜明的表达和形象的描绘,可以仔细品味和欣赏。
2. 丘吉尔在他的演讲和著作中运用了丰富的修辞手法和语言技巧,这些可以作为鉴赏的重点和研究对象,例如借用典故、运用比喻、使用排比和反讽等。
3. 丘吉尔的译文中也蕴含着他的思想、价值观和政治立场,通过对其译文的鉴赏,可以深入了解他的思想体系和对特定问题的看法。
所以,除了血汗泪以外,还有很多维度可以对丘吉尔的译文进行鉴赏,这样可以更加全面地理解和欣赏他的作品。
can i help you与what can i do for you的区别?
can i help you是我可以帮助你吗的意思,而what can i do for you则是我可以为你做什么的意思,区别可以从以下例子看出:
Can I help you means just general asking, but what can I do for you means more details you want to offer. 我能帮助你意味着只是一般的询问,但我能为你做什么意味着你想提供更多的细节。