关于fish的短语?
apoorfish(可怜虫) astrangefish(奇人、怪人),abigfish大亨,大人物。acoolfish *** 之徒。adullfish钝汉。aloosefish放荡鬼。 aqueerfish怪人,莫明其妙的家伙。 Afishoutofwater离水的鱼,不得其所的人。 Allisfishthatcomestohisnet.到手的都要,便宜事来者不拒。asdumb[mute]asafish默不作声。 bigfishinalittlepond矮子里头的高个子。 catchfishwithasilverhook钓不到鱼之后花钱买鱼(冒充是自己钓的)。crystinkingfish拆自己的台。drinklikeafish牛饮drunkasafish大醉 feedthefishes晕船;葬身鱼腹haveotherfishtofry别有要事。hook[land]one'sfish如愿以偿 makefishofoneandflesh[fowl]ofanother厚此薄彼 neitherfish,flesh,norfowl[norgoodredherring非驴非马,不伦不类。Apretty[nice]kettleoffish混乱;乱七八糟。 There'sasgoodfishintheseaasevercameoutofit.有水何患无鱼。 Venturea *** allfishtocatchagreatone.虾子钓鲤鱼,吃小亏占大便宜。fishintheair缘木求鱼。 fishintroubledwaters混水摸鱼,趁火打劫。fishorcutbait要就大干要就不干 plentyofotherfishinthesea天涯何处无芳草 Thebest(greatest)fishkeep(swimnear)thebottom.好鱼游水底(指:有价值之物不能轻易得到)。 Neveroffertoteachfishtoswim.不要班门弄斧。(原意为:决不要教鱼游泳。)Hewhowouldcatchfishmustnotmindgettingwet.不入虎穴,焉得虎子。(原意为:捉鱼不要怕鞋湿。) Allisfishthatcomestohisnet.来者不拒 Fishbeginstostinkatthehead.上梁不正下梁歪 Itisasillyfishthatiscaughttwicewiththesamebait.智者不上两次当。Ifwaterisnoisy,therearenofishinit.夸夸其谈的人没有真才实学。Thebestfishswimnearthebottom.好鱼常在水底游。 Gotothesea,ifyouwouldfishwell.不入虎穴,焉得虎子。 There’sasgoodfishintheseaasevercameoutofit.海里的好鱼多的是。Thebestfish *** ellwhentheyarethreedaysold.好鱼难得三日鲜。 Giveamanafishandyoufeedhimforaday;teachhimhowtofishandyoufeedhimforalifetime.授人以鱼,只饱一天;授人以渔,终生受益。 Ifyouswearyouwillcatchnofish.〔谚语〕咒骂不解决问题。Gutnofishtillyougetthem勿操之过急
POf和po的区别?
没什么区别。POF和PO是两种不同的产品,它们之间的区别如下:
POF膜是双向拉伸聚烯烃收缩膜的简称,它是利用薄膜在高真空中加热变软后,采用双向拉伸技术,使其分子物理性能发生较大变化,薄膜变薄,横向及纵向伸展度达到几倍到几十倍。
你好!POF和PO是两个不同的概念。POF是"Plenty of Fish"的缩写,是一个广受欢迎的在线约会平台。它为用户提供了一个平台,让他们能够浏览其他用户的个人资料,并与他们建立联系。
PO则是一个项目订单(Purchase Order)的缩写,常用于商业场景中,用于向供应商下达订单。它包含了订购商品/服务的详细信息,包括数量、单价、送货地址等。总而言之,POF是一个在线约会平台,而PO是一种商务术语,用于订单管理。希望这能解答你的问题!
Fish还有哪些常用表达?
1. Fish out of water: 意思是“感到不适应”或者是“感到尴尬”,通常用来形容一个人在某种环境下感到不自在或者不熟悉。
2. A big fish in a *** all pond: 意思是“一个在小地方有很大影响力的人”,通常用来形容一个在某个小圈子或者小社区里非常重要或者出类拔萃的人。
3. There are plenty of other fish in the sea: 意思是“海里还有很多其他的鱼”,通常用来告诉别人不要放弃,因为还有很多其他选择。
4. Like a fish in water: 意思是“像鱼儿在水中一样自在”,通常用来形容一个人在某种环境或者某种活动中感到非常自在和舒适。
5. Cold fish: 意思是“冷漠的人”或者“不友善的人”,通常用来形容一个不易和别人亲近或者交流的人。
6. Fishing for compliments: 意思是“寻求夸奖”,通常用来形容一个人故意表现出某种行为或者做什么事情来引起别人的夸赞或者赞美。
7. Slippery as a fish: 意思是“像鱼一样滑溜”,通常用来形容一个人很狡猾或者很难抓住的。
8. Dead fish handshake: 意思是“死鱼一样的握手”,通常用来形容一个握手的时候没有力气或者没有热情的人。
9. Drink like a fish: 意思是“痛饮”,通常用来形容一个人能够大量喝酒。
10. Smell fishy: 意思是“有可疑的味道”,通常用来形容某个事情看起来很可疑或者有问题。